солнечные глаза
10 февраля 2022 г., 16:09
Примечания:
Рефлексия на "Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери
солнце в глаза льёт смолистый густой сироп,
яблоки падают в звонкую нить росы.
я попросил у родителей микроскоп,
белую ленту и кухонные весы,
чтобы увидеть фей и измерить мир.
ветер ласкал мне лицо, холодил виски —
я вдруг попал в прозрачный цветной пузырь,
стал для палящего солнца неуязвим,
вроде застыл в янтаре, словно стрекоза.
лето ступило в леса и босой ногой
мягко примяло траву, чтобы показать
нежность, сравнимую с утренней тишиной.
лес хрипло выдохнул ворох из синих искр,
что-то взбежало по соснам, застыло там,
наверху, где суставы ветвей сплелись,
и вдруг умчалось по шелковым вдаль холмам.
я — оглушенный — вернулся к себе домой:
за’литый тенью, он мне подмигнул окном,
мне вдруг отчетливо стукнуло — я живой.
и этот живой мне будто бы был знаком,
вроде мы с ним бороздили крутой овраг
в прошлом году, и как десять тому назад…
когда на деревню опустится вязкий мрак,
у меня будут яркие, солнечные глаза.