Отправитель неизвестен

NC-17
Завершён
267
1
автор
Shinkirou бета
Фэндом:
Размер:
142 страницы, 49 286 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
267 Нравится 270 Отзывы 78 В сборник

Глава 29

Настройки
Примечания:
Джаслин проснулась спустя несколько часов. Том крепко спал, подмяв под себя подушку. Ей нравились его мощные плечи; бледная кожа, сквозь которую то тут то там выступали синеватые нити вен; непослушные волосы, так и норовившие скрыть ровный лоб и греческий нос. Сейчас в голове уже почти был порядок, и некоторые моменты из прошлого всплыли на поверхность. Она помнила их первую встречу в мае тысяча девятьсот семьдесят шестого года, первый поцелуй, первую близость. Воспоминания приходили обрывками, и порой было сложно соединить их воедино. Джозелин вспомнила странную книгу в кожаной обложке. Вспомнила круг на старом деревянном полу, начерченный кровью, черные свечи и символы внутри него. Сны, что снились ей с самой юности, оказались проблесками воспоминаний о прошлой жизни. Она и вправду убила всех тех людей, что приходили к ней во снах. Если бы кто-то рассказал ей об этом пару месяцев назад, она, скорее всего, сошла бы с ума прямо как Трент. Глаза Тома резко раскрылись, и Джаслин вздрогнула от неожиданности. Сонными глазами он смотрел на нее в упор и не шевелился, сжимая угол подушки. Она видела собственное отражение в его огромных влажных зрачках. Джаслин замерла, соображая, кто перед ней — Трент или Том. — Том? — тихо спросила она. — Нет, — отозвался сонный голос парня. — Нет, Трент, уходи! У меня нет сил с тобой возиться, ты такой зануда! Он молчал, продолжая пристально за ней наблюдать. Ему нравилось, как ее темные волосы, подобно водопаду, лежат на плечах. — Ты права, Трент — невыносимый зануда, — сказал Том, перевернувшись на спину. Она улыбнулась и потянулась пухлыми губами к его четко очерченному рту. — Так ты можешь его контролировать? — отстранившись, поинтересовалась девушка. — Конечно. Трент — мое создание, — спокойно ответил он. — Как это? — она вскинула брови. — Разве твоя душа не стала незваным гостем в теле «несчастного» Трента? — Это тело принадлежит мне. Оно в точности такое же, каким и было много лет тому назад, — все таким же обыденным тоном произнес Том. — Если всё и вправду так, то кто же тогда Трент? — Трент — имя, данное мне при перерождении в этом мире, как тебе — Меган, дорогая моя Джаслин, — объяснил он, окидывая взором холодных глаз обнаженную девушку. — Знаешь, мне не нравится имя Джаслин. Оно старомодное, так что я предпочитаю Меган. Тебе не трудно будет звать меня так? — пряча нагую грудь под одеяло, спросила она. — Хм… ну, как пожелаешь, Меган. Том по-твоему тоже старомодное имя? — Вообще-то, да, оно напоминает мне мультсериал «Том и Джерри», знаешь такой? — прищурилась Меган. — Если тебе больше нравится Трент, то пусть я буду им, — он протянул руку, чтобы стянуть с нее одеяло. — Правда? Ты же просил не называть тебя так? — делая вид, что не обращает на его действия внимание, хихикнула Меган. Трент, всё так же не отводя от нее взгляд, улыбнулся уголками рта. — Это была всего лишь игра, я один в этом теле. Знаешь, что произошло, когда меня поймали? Да и как вообще так случилось, что я умер? Не помнишь? Меган отрицательно замотала растрепанной головой. — Наверное, я уж слишком разошелся, перестав осторожничать и думая, что эти идиоты полицейские никогда не смогут нас с тобой отыскать. Они обвинили меня в десятках изощренных убийств, твоих и моих… Но это неважно, важно лишь то, что мне удалось и здесь их переиграть. Они и вправду подумали, что у меня раздвоение личности и я не помню, как совершил те преступления. Я плакал, раскаивался на камеру, изображал приступы, переходы из личности в личность. А ты все подтвердила, притворившись ни в чем неведающей женой. Ты была так хороша на суде: в черном строгом костюме, с размазанной слезами тушью… И они поверили! Вместо казни на электрическом стуле, меня отправили в закрытую психбольницу на окраине города. Они боялись лишний раз меня расстраивать. Поили лекарствами, заставляли делать упражнения. Мне приходилось по несколько раз на дню «раскаиваться», сидя в кругу доверия. Но зато так ты могла навещать меня. — А как так вышло, что ты умер? Я помню смутные слухи, что великий и ужасный маньяк-убийца покончил с жизнью в психбольнице несколько месяцев спустя после приговора. Зачем ты сделал это? — Это полный бред! Меня отравили. Думаю, это сделал кто-то из родственников убитых. Подкупил какого-нибудь санитара и, — он на мгновение замолчал, опустив голову, но вскоре снова впился в нее взглядом и продолжил, — ты не вынесла моей погибели и покончила жизнь самоубийством, узнав о моей смерти, — он протянул руку, убрав выбившуюся прядь темных волос с лица Меган. — А что с недавними жертвами, зачем тебе убивать Присциллу, Брайана, Илэйн, охранника? Что с ними не так? — Длинная история. Ты такая наивная, Меган… Джаслин такой не была! Но, наверное, в силу возраста и абсолютно стертой памяти, ты не заметила у себя под носом настоящий заговор. — О чем ты? — всполошилась она. — Я знаю, что ты попортила личико Присцилле в прошлом году. Думала, эта мразь остановится и никак не отреагирует? Сначала она пыталась уговорить декана занизить тебе оценки и добиться твоего исключения, но он отказался играть в эти детские игры. У декана уже был запланирован отъезд и уготовлено местечко в туманном Альбионе. Тогда она вспомнила про своего давнего любовника, ныне скатившегося до завсегдатая местного бара, Диллана. Она снова переспала с ним и попыталась с его помощью устроить тебе ад. План был довольно незамысловат: во время обеда в столовой Присцилла подсаживается к тебе, чтобы попытаться «наладить контакт», а на деле подсыпает в напиток самый обычный клофелин и под предлогом помочь проводить до комнаты сажает в машину к Диллану и увозит в его обшарпанную квартирку на окраине. Там она планировала заснять на камеру, как ты занимаешься с ним сексом — Другими словами, как тебя, впавшую в беспамятство, имеет охранник, — и отправить это прямиком в университетский блог. Репутация шлюхи была бы тебе обеспечена. Твоим стенаниям о том, что это было изнасилование, никто не поверил бы. Вот так-то, Меган. Делаешь дело — доводи до конца, не оставляй врагов в живых. Никогда! — он протянул руку и приподнял девичий подбородок кончиками пальцев. Она растерялась, захлопав ресницами. Он притянул ее к себе и впился в губы. Оторвавшись от него, Меган спросила: — Как в этом замешана Илэйн? — Илэйн была в том самом баре, в тот вечер, когда эти двое обсуждали свой коварный план. Она все слышала, но, когда увидела тебя в общежитии, не посчитала нужным предупредить о возможной опасности. Знаешь, почему? Потому что она ждала, когда ты впадешь в депрессию от всего этого, чтобы начать тебя утешать. Ты же догадалась о синдроме спасателя? — Да. — Ну, о Брайане, думаю, говорить не имеет смысла, ты и сама с ним справилась. Но я был очень зол и не смог удержаться. Он позарился на то, что принадлежит мне. Меган глубоко вздохнула и пожала плечами. — Странно всё это. Все почему-то хотят мне зла… Какой-то бред! — недоумевала она. — Это не бред, детка. Это жизнь. У одних она проходит спокойно, без происшествий, можно сказать, скучно. А другим достается по полной. Не успевают они отойти от одного потрясения, как получают еще одну пощечину. В этом мире всё так устроено, что никогда не знаешь, где тебя поджидает смерть, провал или полное дно. — А декан действительно попал в аварию, или это ты постарался? — Нет, он всё сделал сам. Я тут не причем, — раскинул руки в стороны Трент. — Я не видела тебя все эти четыре года в университете, откуда ты вдруг появился? Как нашел меня? — Так же, как и ты. После случившегося на кладбище я мучился от кошмарных снов, сомневался в себе и своем разуме. Пытался забыться, жить нормальной жизнью. Но в отличие от тебя, я не покидал Дарквуд, поэтому каждый закоулок, связанный с прошлой жизнью, приводил в порядок мои воспоминания. В восемнадцать я уже понял, кто я. То, что случилось на кладбище, не иначе, как действие темных сил. Судьба снова свела наши души вместе, но тогда было слишком рано. Я поступил в местный медицинский колледж, раскопал информацию о себе, то есть, о Томе Хантере, о его жене. Я объездил все с ними связанные адреса. Каждый раз в голове всплывали новые подробности о нас с тобой. Тогда я не знал, что связь, которую мы установили кровью, подразумевает перерождение в связанных по крови родственниках. Поэтому я так долго не мог тебя найти. Только в прошлом году я узнал, где ты живешь, и всё лето наблюдал за тобой и твоими друзьями. А когда ты внезапно решила уехать, то я поехал за тобой, предварительно отправив свои документы из университета на перевод сюда. Пришлось кое-кого убить, чтобы мне досталось это место. Я хотел поиграть с тобой: у меня был заготовлен другой план, но тут, в баре, по чистой случайности, я услышал, как о тебе говорят Присцилла и Диллан. Всё закрутилось само собой. Меган внимательно слушала его рассказ, изредка поправляя свои темные волосы, что непослушно лезли на лицо, выбиваясь из пряди за ухом. — Никогда бы не подумала, что мои сны имеют такое значение. Но я рада, что ты меня нашел. Мне понравилась твоя игра, — прижавшись к нему всем телом, сказала она. — Я нашел бы тебя раньше, если бы твои предки не увезли тебя из Дарквуда. Твоя семья очень старалась скрыть свою принадлежность к Хантерам, как, впрочем, и моя. Но я знал, что рано или поздно мы встретимся. И всё будет даже лучше, чем в первый раз, — ответил Трент и сжал Меган в своих объятиях, а затем усадил на себя.
267 Нравится 270 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (3)