Бойся своих желаний

NC-17
В процессе
97
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 69 страниц, 26 674 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 278 Отзывы 26 В сборник

Глава 9

Настройки
Свое слово Сильвер сдержал. Когда Аманда очнулась от наркоза, они с Марвином сидели возле ее кровати на диванчике. Аманда открыла глаза и провела языком по губам. Марвин тут же подхватился, налил воды в стакан и дал ей попить. — Спасибо, Марвин, — хрипло поблагодарила она. — Мэм, как вы себя чувствуете? — Сильвер чуть подался вперед. Она перевела на него мутноватый взгляд и ответила: — Так, словно мне очень хочется спать. И рука страшно ноет. — Ну, это нормально. После операции так и должно быть. — Боб говорил, что я смогу чувствовать новой рукой. Но я ничего не чувствую, совсем ничего! — в ее голосе послышалась легкая паника. — Не все сразу, мэм. Вот приживется маленько, тогда вам ее совсем активируют, а пока — рановато, — Сильвер успокаивал ее, как мог. — Все будет в порядке. Вам не надо сейчас волноваться, вы выздоравливайте. — Ладно, поверю тебе. — Да когда ж я вас обманывал? Вы лучше поспите. А мы завтра к вам еще придем. Она ответила ему слабой улыбкой и утомленно опустила веки. Сильвер дернул Марвина за рукав и кивнул на дверь, намекая на то, что им пора уходить. Когда они вышли из больницы, Марвин спросил: — Ну что, обратно в гостиницу? — Ты иди, приятель, а я еще прогуляюсь. Денек уж больно хорош. День и вправду был чудный — на небе ни облачка, солнце так и жарило. Технус вообще был приятной планетой — зеленой, теплой, с чистыми реками и прочими водоемами. Больница Боба как раз находилась недалеко от реки, и Сильвер пошел туда. Он устроился под развесистым деревом в тени на берегу речки, задумчиво наблюдая за тем, как она течет. Хоть у Аманды и прошло все хорошо, Боб даже сказал — прекрасно, но настроение у Сильвера было не очень. Беспокоила его собственная фраза насчет того, что он Аманду не обманывал. Потому что обманул, и еще как. Во-первых, он — пират. Бывший, но все-таки пират. Во-вторых, он неплохо знал ее отца. В-третьих, его послала мать Аманды, чтобы он за ней шпионил. Ну, ладно, не шпионил, а приглядывал, но Аманде это тоже не понравилось бы. Сильвер очень хорошо помнил, во что вылилось его вранье, когда Джим Хокинс случайно услышал правду. И вроде бы тогда были особые обстоятельства, Сильвер просто пытался не допустить, чтобы его же пиратская шайка их прирезала, да и за сокровищами тогда была охота, но Джим взбесился. Сильвер до сих пор не мог забыть ту щемящую тоску, когда Джим его отбрил с картой — глаза у мальчишки так и сверкали от ярости. А он так привязался к парню, словно это был его сын. Ну ладно, с Джимом потом все уладилось, хоть и пришлось Сильверу отказаться от несметного богатства, и он об этом совсем не жалел. А вот с Амандой было все гораздо сложнее. К Аманде он не просто привязался — полюбил накрепко, влип по самую макушку. И, если приключится какая-нибудь дурацкая случайность, когда она внезапно узнает правду, Сильвер может сколько угодно кусать себя за локти, но больше ему ее не видать, как своих ушей. Не тот у нее склад характера, не простит она вранье. Он со вздохом потер шею. И что ему делать, как выкрутиться? «А если не выкручиваться? — вдруг подумал он. — Если просто ей рассказать, пока какой-нибудь черт не вывалил всю правду-матку?» Сильвер содрогнулся. Она будет бушевать, пошлет его куда подальше… В его голове заиграла древняя песня: «Всё хорошо, прекрасная маркиза, Дела идут, и жизнь легка. Ни одного печального сюрприза, За исключением пустяка». И правда, ведь можно это сделать потихоньку? По кусочкам, чтобы не шокировать. Она позлится, потом отойдет. Тогда он еще что-то расскажет из своего прошлого. Возможно, если это сделать не так быстро и сразу, она просто не сможет разозлиться как следует? Ай, была-не была! Лучше он сам это сделает, чем посторонний сукин сын напоет Аманде на ушко. И то, если напоет. Может и сразу пойти к нему, Сильверу, и шантажировать его скелетами в шкафу. Это Эфириум кажется таким большим, на самом деле мала песочница — куда ни плюнь, напорешься на знакомца. Нет уж, так не пойдет! Лучше уж она от Сильвера узнает правду. Тогда, может быть, она… А что — она? «Все надеешься ее заполучить, старый дурак?» — подумал он. Да, признался он себе, надеется. Он очень хочет ее заполучить, это его мечта почище, чем Сокровища Тысячи Миров. Он чуть не начал с ней целоваться, когда она его обняла перед операцией! Сдержался, но искушение было сильным. И вроде бы Сильверу показалось тогда, что она не против… Может, и показалось. Впрочем, он это проверит. После того, как все ей расскажет. Надо только подумать, с чего начать признаваться, нужно подходящее место и время.

***

Аманда с проклятием выронила остатки вилки из своей новой руки. Она и Сильвер сидели в громадной столовой клиники, где Аманда пыталась пообедать, и эта вилка была уже не первой, которая сломалась в ее стальных пальцах. — Мэм, может, все-таки правой рукой поедите? — предложил Сильвер. — Я — левша! — мрачно отрезала она и с раздражением откинулась на спинку стула. — Когда уже мне подключат нервы?! Я постоянно что-нибудь ломаю, в этой руке силища жуткая, а я ее не контролирую, потому что ни черта не чувствую! Сильвер со вздохом посмотрел на Боба, который сидел рядом и наблюдал за своей пациенткой. — Операция прошла недавно, и, хоть ваша плоть не отторгает металл, но там еще не зажило, — предостерег ее Боб. — Вам, барышня, будет страшно больно, если я активирую все нейроны прямо сейчас. Аманда ласково улыбнулась ему. — Доктор, пожалуйста, — умоляюще сказала она, — я потерплю, честное слово. Эта боль — не первая, которую я вытерплю. — Вы абсолютно уверены? — Боб с сомнением покачал головой. — Да, Боб, абсолютно! Боб посмотрел на Сильвера, и тот молча развел руками. — Вы ужасно упрямы, — укорил ее Боб. — Ну, что ж, раз вы так решили… Он достал из кармана какой-то блестящий аппарат и нажал кнопку. Аманда побелела как простыня. Она задохнулась, обхватила здоровыми пальцами свою стальную руку, на ее лбу выступила испарина. Лицо перекосилось в гримасе боли, и Аманда издала дикий вопль. Из ее глаз брызнули слезы, она уткнулась лбом в стол. Сильвер заскрипел зубами. Через некоторое время Аманда отлипла от стола и вытерла мокрое лицо. — Господи! — простонала она. — Мне ее словно еще раз отрубили! — Ну, я же вас предупреждал. Упрямство, моя дорогая, никого до добра еще не довело. — Вы не первый, кто мне это говорит… — Аманда устало обмякла на стуле. — Так, может, пора бы прислушаться к этим умным людям? Или существам, кто бы это ни был, — Боб назидательно воздел палец. Аманда вытянула перед собой стальную руку и сжала дрожащие пальцы. Затем хихикнула, несмотря на то, что ей все еще было больно — Сильвер это видел. — Зато я теперь все чувствую! — радостно заявила она. — Все, все! И, наверное, теперь смогу спокойно поесть! Пальцы на руке все еще дрожали, но вилку она на этот раз не сломала. Аманда поддела на вилку кусок бифштекса, сунула его в рот и, блаженно прикрыв глаза, принялась жевать. — Ну, раз вы теперь чувствуете свою руку, вы можете приступить к тому, чтобы научиться ей пользоваться в полной, так сказать, мере. Инструкция у вас есть, так что удачи, — Боб встал со стула и попрощался. Аманда снова хихикнула. — Он не знает, но я уже кое в чем разобралась. Эта рука очень похожа на компьютер. Там и разъем для инфокристалла есть. Знаешь, Джон, я даже рада, что у меня протез — столько возможностей! — Посмотрим, что вы скажете, мэм, когда научитесь из нее стрелять, — засмеялся Сильвер. — Наверное, я после этого тебя расцелую в очередном приступе благодарности. — О-о-о, это весьма обнадеживает. Люблю, когда меня целуют красотки. Аманда вздернула брови. — Считаешь меня красоткой? А как же твои слова о том, что урсидам нравятся очень крупные женщины? — она так и подначивала его. — Я так давно не был на своей планете, мэм, и так много всякой красоты перевидал, что мне нравятся разные женщины, — Сильвер ухмыльнулся без малейшего смущения. — Давайте-ка завтра поедем на полигон? Там и потренируетесь в стрельбе.

***

Как Аманда ни старалась, у нее не выходило. Они вот уже полчаса торчали на этом полигоне, а она так и не смогла вызвать из протеза ни одного луча или, хотя бы, его подобия. Сильвер вздохнул. — Мэм, — сказал он, — вы слишком сильно напрягаетесь. Это так не работает. Он подошел к ней сзади и взял за локоть. — Вытяните руку вперед, вот так. Прицельтесь. Дышите ровно и глубоко, — он почти касался губами ее уха. — Теперь сконцентрируйтесь на кончиках пальцев, вы должны почувствовать тепло. Накопите его, должно стать горячее. — Горячо… — прошептала Аманда. — Так выпускайте, чтобы не обжечься! Манекен испепелило мощным ударом одного из лучей, сорвавшихся с кончиков пальцев, и Аманда пискнула от восторга. — Видите, ничего сложного, — Сильвер прижал ее к себе и тут же отпустил. — Вы можете пальнуть рассеянным лучом, для этого надо развести пальцы. Ну, чтоб подстрелить нескольких ублюдков. Или направленным — это когда надо уничтожить что-то покрупнее, пушку там или румпель у лодки отстрелить — просто сведите пальцы в пучок. Аманда резко обернулась и посмотрела ему в глаза. — Откуда ты все это знаешь? — ее взгляд вдруг стал пронзительным. — Так инструкцию прочитал, мэм. — Я тоже ее читала. Но ты сразу понял, как надо управляться с неизвестным тебе оружием! Как ты так быстро понял, что надо делать? У тебя ведь никогда не было такого протеза… — Оружие — это то, что у меня всегда при себе. И, когда попадается что-то новенькое, меня одолевает любопытство. — Но зачем коку оружие?! Зачем тебе все эти катласс, пистолет и лазерная пушка?! Я помню, ты говорил, что тебя много куда заносило, но все-таки?! Сильвер потер шею и присел на стоявшую рядом деревянную скамью. Он, конечно, ждал момента, чтобы выложить Аманде кусочек правды из своей жизни, и этот момент наступил, но… Черт, он все-таки нервничал. Как она отреагирует на это? — Понимаете, мэм, я ведь не всегда был коком… — он вздохнул. — Я, по правде сказать, очень долго был пиратом. Глаза Аманды распахнулись так широко, что стали похожи на чайные блюдца. — Пиратом?! Сильверу показалось, что ее голос разнесся над полигоном, заглушив все другие звуки. — Ну тише, мэм. Что вы так орете! Я, чтоб вы знали, был не самым кровожадным из них. Она опустилась на скамью напротив, пялясь на него во все глаза. — Рассказывай! — потребовала она. — Да что тут рассказывать… Вы же знаете, в шестнадцать лет я всю свою семью потерял, а жить мне было негде. Устроился я на торговое судно юнгой, надо ж было как-то кормиться. Пираты на нас напали. А я уже тогда был парнем рослым да крепким, поднатаскался драться на улице. Вот и навалял четверым из абордажной команды, покуда меня не вырубили. Это мне повезло, мэм, могли просто прирезать, да и вся недолга. Они и хотели, когда я очнулся. Пиратский капитан дал мне выбор: или я иду по доске и проваливаюсь в Эфириум, или к ним иду. А я — молодой, жить хочется. Ну и согласился быть у него на побегушках. А только не понравилось мне, что меня постоянно шпыняют. Начал авторитет зарабатывать, никому спуску не давал. Это такое отребье, мэм, дашь слабину, и все, шлепнут. Так и получилось, что к двадцати четырем годам я стал квотермастером. Это было уже после того, как я киборгом-то заделался. Все, что у меня было, на протезы угрохал. — Квотермастером? — Ну, да. Это тот, кто отвечает за порядок и дисциплину, судит спорные вопросы и следит, чтобы каждому досталась его доля из награбленного. Там такая среда собачья, мэм, она от себя не отпускает, мало кому удается оттуда вырваться, — Сильвер вздохнул. — Я попыток не оставлял. Была у меня мечта — добраться до Сокровищ Тысячи Миров, заделаться богачом и больше никогда не иметь с пиратами дел. — Что-то я такое помню… — Аманда нахмурилась. — Тетя мне об этом говорила… — Тетя? А кто у вас тетя? — Амелия Допплер. Но пираты ее знают под фамилией Смоллетт, — она наблюдала за его реакцией. — Ох, черт! Мэм, она ведь меня тоже знает… Аманда вскочила на ноги. — Так ты тот самый мерзавец, который захватил ее корабль! Сильвер одним длинным движением оказался рядом, сгреб ее в охапку и подтащил к скамье. Как-то так получилось, что Аманда оказалась у него на коленях. Она пыталась вырваться, но ничего не вышло — он схватил ее так, что она даже не смогла воспользоваться новым оружием. — Да погодите вы, мэм! Я все же зла вам не причинил! — рявкнул он. — И я вам все рассказываю начистоту! Аманда тяжело дышала, но вырываться все-таки прекратила. Скорее даже обмякла у него в руках. — Что там было? — ее голос был хриплым, словно она простудилась. — На Планете Сокровищ? Тетя говорила, что там погиб ее помощник мистер Эрроу. — Не совсем там. Я не уследил, когда взорвалась одна звезда и принялась скручиваться в Черную Дыру. Была среди моих отщепенцев одна скотина по имени Скруп. Он и угробил мистера Эрроу. Перерезал спасательный трос, чтобы свалить вину на юнгу, Джим Хокинс его звали — славный парень, по сердцу уж больно мне пришелся. Мне правда жаль, я этого не планировал. Впрочем, Скруп получил свое — не от меня, правда, от Джима, но туда ему дорога. — А сокровища? — Ох, мэм, все ядро планеты было ими усыпано. Только старый черт Флинт заминировал планету. Скупердяй, каких поискать, так и подох на своем золоте. Еле выбрались оттуда. Я вытащил из пропасти Джима, плюнув на Флинтов корабль — там были просто несметные богатства, золото аж до краев борта лежало! А Джим уже спас всех нас. Джим же и помог мне сбежать. — Интересно, почему? Тебя ведь наверняка ждал суд, тетя тебя бы просто так не отпустила! — Потому, мэм, что я о нем заботился. Учил его всему, защищал от своего отребья. От чистого сердца, мэм, он и вправду чертовски хороший малый. Жалко мне его стало, когда узнал, что его папаша семью-то бросил, а Джимбо ведь тосковал по нему. Ей-богу, если папашу встречу, морду набью. И зачем было семью заводить, если она тебе не сдалась никуда. — Тоже мне праведник нашелся! — Мэм, я, конечно, не ангелок, но за мной таких штук не водилось. Я б семью не бросил. Но с моим образом жизни какая семья… Так, легкие, ни к чему не обязывающие приключения. — А все твои женщины знали, что они для тебя всего лишь «приключения»? — в голосе Аманды зазвенела злость. — Знали, конечно. Я ж для них тоже приключением был. Все честно. Я хоть и пират, но с принципами. К тому же, я бывший пират, имейте в виду. Ничего такого уже давно не делаю, закон не нарушаю, живу тихо. Точнее, жил, пока с вами не повстречался. Уж вы мне отсыпали приключений, до сих пор дрожь по телу, — Сильвер ослабил свою стальную хватку, и у Аманды появилась возможность выскочить из его рук. Но она почему-то так и продолжала сидеть у него на коленях. — Теперь вы меня, наверное, прогоните… — с тоской сказал Сильвер. — Но хотя бы в полицию не доносите, мэм. Он уткнулся Аманде в волосы, втягивая в себя их аромат, пытаясь запомнить ее запах. А что еще ему оставалось? Она — добропорядочная девушка, а тут он, старый пират. Не светит ему ничего. — Знаете, — пробормотал он, — вот есть такие книжки романтические, там на обложке знойный пират обнимает влюбившуюся в него богачку. Херня это все. Пиратство — та еще грязища, не отмоешься. И вроде бы пытаешься жить нормально, но как узнают, что ты народ грабил, шарахаются. Даже если уже долго ничего такого не делал, и вообще стараешься держаться от неприятностей подальше. — А что ты потом делал с теми, ограбленными? — Я-то? Ничего. Я старался ходить с теми капитанами, кто не зверствовал. Они обычно сажали ограбленных в шлюпку, давали им припасов и отпускали восвояси. — Но они могли вас опознать… — Могли. Только мы уж далеко были, когда их кто-нибудь подбирал, или они до планеты какой-нибудь своим ходом добирались. Я ж говорю, не кровожадный я, всегда старался без жертв обойтись. Меня это не оправдывает, но что поделаешь, если так по жизни вышло… — Ну и задал ты мне задачку… — Аманда задумчиво смотрела куда-то вдаль, но слезть с Сильвера все-таки не пыталась, и это давало ему прямо-таки отчаянную надежду. — С одной стороны, ты прекрасный кок. И ты меня спас, я у тебя в долгу. С другой — ты пират… — Бывший, мэм. Я же сказал… — Да, я помню… Что же мне с тобой делать? — Может, оставить все, как есть? Я ведь не пытался до сих пор вас захватить или что-то в этом роде. — Но как я теперь смогу тебе доверять? — Спокойно, мэм. Джим же доверял, а этот парень был словно дикий зверек, все время настороже. Как видите, даже простил меня, раз я на свободе хожу. Я не так уж и плох, правда. Дайте мне шанс. Ей-богу, мэм, я за вас голову сложу, если надо будет. Аманда вздохнула и слезла с его колен. Сильвер с надеждой вглядывался в ее лицо. — Да в общем-то ты чуть ее и не сложил на той планете, если подумать. И это благодаря тебе я все еще дышу. Про себя никому больше не говори. Особенно Марвину. Ты — кок, и я ничего такого от тебя не слышала и не знаю. И знать не хочу. Сильвер радостно встрепенулся. — Вы не гоните меня, мэм? — он даже позволил себе улыбку. — Нет. И закончим на этом, — Аманда хрустнула шеей. — Продолжим тренировку. — Конечно, мэм! Как насчет направленного луча? Попробуйте сбить вон тот манекен, — Сильвер указал ей направление. Аманда подошла к линии огня, вытянула вперед руку, сложив пальцы, как он учил, и выпустила в цель луч. Манекен разлетелся на мелкие куски. — Вы делаете успехи, — Сильвер улыбался во весь рот. — Конечно. Все-таки меня учит бывший пират. — Мэм, вы теперь мне все время напоминать будете? — Ой, прости. Кок. Меня учит мой кок.
97 Нравится 278 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (18)