Ты моё спасение

NC-17
Завершён
613
3
автор
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 46 396 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
613 Нравится 228 Отзывы 132 В сборник

Кошмар. Засада

Настройки
Примечания:
      Прошёл час, а парень всё так же сидел на мягкой постели, размышляя над тем, что было недавно. Чжун Ли ничего с ним не сделал, хотя по нему было видно, что он на грани и готов в любой момент сорваться. Сяо улыбнулся сам себе. В душе стало так радостно и спокойно, а сердце наполнилось любовью к этому мужчине ещё больше. Он даже забыл о том, что кто-то закинул злополучный камень ему в окно прошлой ночью. Кстати, об этом. У него было предчувствие, что это сделал именно Чайлд, а вот кто их закрыл вместе… Скорее всего всё тот же странный детектив. Вспомнив его взгляд, Сяо невольно передёрнулся, слишком он был тяжёлым и выпытывающим. «Как с ним вообще может дружить Чжун Ли? Он точно маньяк…» — размышлял парень.       Он взял камень, который лежал в тумбочке у кровати, и положил себе в карман штанов. Нужно от него избавиться, чтобы никто его не заметил. Сяо решил, что пока не готов всё рассказывать. Возможно, он вообще не станет этого делать, если его напрямую не спросят. Зачем ворошить прошлое, если оно не имеет никакого отношения к нынешнему положению дел? Хотя, с этим детективом будет сложно сохранить всё в тайне. Почему-то ему казалось, что тот вполне хорошо справлялся со своей работой.       Сяо вышел из комнаты и пошёл на улицу, чтобы избавиться от улики. Он покинул территорию дома и направился вглубь леса, который так удобно заприметил, когда попытался сбежать отсюда месяц назад. Подумать только… Прошёл уже целый месяц с тех пор, как его забрали из того ужасного места. Сяо невольно вздрогнул, когда вспомнил о тех ужасах, что с ним тогда происходили. Сейчас же он чувствовал себя в безопасности, по крайней мере практически всё время. Единственное, что его насторожило — камень. Откуда он тут взялся вообще? Кто его принёс? «Не удивлюсь, если это дело рук того детектива», — угрюмо заключил он.       Лес встретил его прохладой и сыростью. Вчера вечером шёл дождь. Сяо ступал по мокрой траве в надежде на то, что его обувь не промокнет насквозь и он не заболеет. Вдалеке он заметил небольшую, но бурную реку. Как раз то, что ему сейчас было необходимо. Камень был совсем не тяжёлым, поэтому такой поток воды сможет его унести куда подальше. Неожиданно ему показалось, что сзади хрустнула ветка. Он резко обернулся, но никого не заметил. «Неужели, снова моя паранойя?» — устало подумал парень. Звуки затихли и Сяо выдохнул с облегчением. В последнее время ему действительно казалось, что кто-то следил за ним.       Он подошёл к воде и, вытащив камень из кармана, бросил его вниз по течению. Речка подобрала непрошенный подарок и понесла его куда-то вглубь леса. Сяо проводил его взглядом и, убедившись, что он уплыл достаточно далеко, развернулся в сторону дома. На мгновение парень застыл на месте, увидев перед собой того самого детектива из агентства Чжун Ли. Чайлд стоял неподалёку, опираясь о дерево и загадочно смотря куда-то за горизонт. Сяо настороженно наблюдал за его действиями. Бежать сейчас слишком подозрительно, но и стоять ничего не делая, тоже.       — Простите? Что вы тут делаете? — попытался как можно спокойнее спросить Сяо.       Чайлд перевёл на него взгляд голубых глаз. Они не выражали враждебность, но было в них нечто тёмное, чего парень боялся до жути. Детектив отошёл от дерева и приблизился к нему на несколько шагов.       — А ты что тут делаешь? — ответил вопросом на вопрос Чайлд.       — Простите, но я первый задал вопрос. Извольте ответить, — как можно дипломатичнее сказал парень.       — Да так, думаю тут кое о чём, — таинственно произнёс Чайлд.       Сяо нервно сглотнул. Он понимал, что они сейчас находились вдвоём в лесу, а до дома ещё минут пятнадцать идти быстрым шагом. Если детектив что-то задумал по отношению к нему, то сейчас идеальная возможность воплотить план в реальность. Сяо переводил взгляд с лица на руки. Его беспокоило то, что Чайлд держал одну из них за спиной. Что же он там прятал? Все мысли парня были именно об этом. Рыжеволосый мужчина заметил, что юноша нервничал. Он невольно усмехнулся подобной реакции.       — Я видел, что ты выкинул мой подарок тебе, — растягивая слова сказал Чайлд.       У Сяо в горле встал ком. Так и правда это был он… Это он ему подкинул тот чёртов камень. Неужели, Чжун Ли уже знает об этом? Парень инстинктивно отступил на пару шагов назад, когда заметил приближение детектива. Эта ситуация явно выходила из-под контроля, а мозг начинал перебирать варианты слишком быстро. Сяо попытался немного успокоиться с помощью нескольких глубоких вдохов и выдохов. Не хватало ему сейчас панику тут схватить перед этим маньяком.       — Что вы хотите? — спросил Сяо. Голос предательски задрожал.       — Хм… Справедливости? — будто предположил Чайлд.       Сяо уже оглядывался в поисках чего-нибудь, что могло бы его спасти в случае нападения этого человека, но, как назло, рядом ничего кроме мелкой гальки не было. Чайлд вдруг скривил лицо в злобной гримасе. Парень ещё немного попятился к речке. Он уже вступил в неё одной ногой.       — Справедливость, само собой, но она может подождать, — хищно улыбаясь, сказал детектив.       Сяо понимал, что добром это явно не кончится. Он быстро развернулся и рванул наутёк по броду реки куда-то в противоположную сторону от дома. Позади себя он услышал несколько выстрелов. «О боже, у него оружие!» — пронеслось у него в голове. Ноги практически его не слушались, но он продолжал бежать в самую чащу леса. Света становилось всё меньше и меньше из-за огромный крон деревьев, что возвышались над ним со всех сторон. От стойкого гула в ушах, Сяо не слышал преследовал ли его Чайлд или уже нет, но останавливаться он точно не хотел ещё ближайшие минут пять. Старая коряга, торчавшая из земли, встретилась с его ногой, заставляя его рухнуть на землю прямо в муравейник. Парень мгновенно поднялся и начал скидывать с тела маленьких кусачих насекомых, проклиная всё вокруг. Когда он разобрался с последним муравьём, он огляделся по сторонам.       Сяо обратил внимание на то, что это было абсолютно не знакомое ему место. Сердце всё ещё бешено колотилось в его груди, не давая спокойно оценить ситуацию. Мозг сразу нарисовал ему страшные картины о том, что он тут заблудится и умрёт. «Чёртов детектив. Я не могу здесь оставаться, нужно двигаться, но куда…» — судорожно размышлял он. По сути, если он бежал от той реки на юг, то если пойти отсюда на север — возможно он найдёт дорогу обратно.        Из-за кустов справа послышался шорох. Парень испуганно взглянул на источник звука, но никого не обнаружил. Он медленно начал отступать назад, всё ещё всматриваясь в злополучный кустарник. Листья зашевелились и Сяо рванул обратно, откуда прибежал. Позади себя он услышал, что кто-то за ним гонится. Оглянувшись за спину, он увидел самого настоящего медведя. Он был не слишком крупным, но зато агрессивным. «Да что же это такое?! Меня все убить хотят!» — думал парень, пытаясь оторваться от свирепого хищника.       Медведь не отставал, а наоборот нагонял свою будущую жертву. Сяо бежал настолько быстро, насколько ему позволяло его собственное тело. Он чувствовал, что скоро ему будет нечем дышать, но останавливаться было нельзя, иначе его сожрут. Звук выстрела послышался откуда-то справа. Медведь, услышав его, остановился. Сяо воспользовался этим и быстро залез на первое попавшееся дерево. Благо, что лазить по деревьям он умел очень хорошо. Сев достаточно высоко от земли, он осмотрелся. Крупного хищника не было видно, а вот стреляющего видно было очень чётко. Чайлд стоял с револьвером в руке. Он опустил оружие, когда понял, что медведя уже не было поблизости.       — Почему ты убегаешь? — громко спросил он будто в пустоту, но Сяо знал к кому он обращался.       Парень сидел на ветке, прижавшись к стволу дерева, и не издавал не единого звука. Возможно, детектив скоро уйдёт, если не получит желаемого? Сяо очень надеялся на такой исход событий. Что-то в последнее время ему совсем не везло. Ветка, на которой он сидел, угрожающе хрустнула. Чайлд услышал это и подошёл к его дереву поближе.       — Эй, слезай оттуда живо! — приказным тоном сказал он, направив вверх револьвер.       «Ну что же, мне конец!» — невесело подумал Сяо и начал спускаться, обхватив ствол дерева руками и ногами. Спустившись вниз, он поднял руки и аккуратно развернулся лицом к детективу. Чайлд, казалось, был рад этому, ведь по его лицу проползла победная ухмылка. Он опустил револьвер и спрятал его в кобуру, что висела у него на бедре справа. Сяо изначально её даже не заметил, настолько он был шокирован его появлением рядом с ним.       — А теперь мы спокойно поговорим, — сказал он, подходя ближе к парню.       Сяо решил больше никуда не бежать. Он не хотел, чтобы детектив попал в него из револьвера. Парень сглотнул и посмотрел в лицо Чайлду. В голубых глазах блестел тёмный огонёк. Детектив жестом пригласил Сяо присесть на ближайший пенёк, а сам сел на корточки рядом.       — Итак, скажи мне, что тебя связывает с тем камнем, что ты выбросил? — спросил он, поглаживая большим пальцем револьвер.       Сяо даже не знал, что ему ответить. Его мозг настолько не соображал, что он даже смутно помнил, как вообще он тут очутился. Чайлд устало цокнул языком. Он встал на ноги и приблизился к парню вплотную, нарушая его личное пространство. Руку он держал на револьвере, чтобы не дай бог этот мелкий засранец его не вытащил сам.       — Я жду ответа, — сказал он, наклонившись к его лицу.       Сяо оцепеневши смотрел детективу в глаза, не в силах вымолвить ни слова. Ему никогда не было ещё так страшно. Хотя, он уже так думал раньше и не раз, но за последнее время — это самый тяжёлый случай его страха. Этот человек, стоявший перед ним, излучал готовность броситься и вцепиться в его шею зубами, словно хищник. Тот медведь и рядом с ним не стоял.       — Это был подарок от одного человека в школе, — тихо сказал Сяо.       — Так. Отлично. И кто же был тем человеком? — спросил Чайлд, задев коленом бедро парня, заставив его чуть ли не подскочить на месте.       «Хм, а это уже интересно» — оскалившись, подумал детектив.       Он навис над ним ещё сильнее. Сяо смог ощутить обжигающее дыхание у своего уха. Тон детектива стал чуть более приторным, что вызвало у парня ещё больший страх, чем прежде.       — Неужели, это был Уильям Грэм? — спросил он.       Сяо сглотнул. Он сидел не двигаясь, а каждый волосок на его теле стоял дыбом от этой ужасающей близости со страшным хищником. Чайлд говорил, едва ли касаясь мочки уха парня, отчего по телу того бегали табуны мурашек.       — Так значит я прав? — сказав это, детектив слегка прикусил ухо Сяо.       Парень плотно закрыл глаза от неконтролируемого отвращения. Желудок свело, а к горлу подкатила тошнота. Всё также, как и было год назад, когда он впервые испытал эти ощущения с бывшим хозяином. Только бы это прекратилось. Почему вечно к нему пристают всякие уроды? Чем он в жизни этого заслужил?       — Ты только не обольщайся, ты мне ни капельки не интересен, маленький гадёныш. Мне просто нужно чуть больше информации, а люди, скованные страхом, пойдут на многое лишь бы получить долгожданное спокойствие, — протянул Чайлд, надавливая коленом на пах Сяо.       Он тихо заскулил от боли, но не открывал глаз. Возможно, если он расскажет всё, то этот человек его отпустит? Хотелось бы верить в это. Сяо стоило огромных усилий, чтобы открыть глаза. Поначалу всё плыло, но его взгляд сфокусировался на лице детектива. Тот ехидно улыбался, не скрывая своего отвращения к нему.       — Я расскажу, я всё расскажу, — начал говорить Сяо, но запнулся из-за возникшего кома в горле.       Чайлд удовлетворённо кивнул и всем своим видом показал, что он весь во внимании. Парень с трудом проглотил слюну и посмотрел в глаза своему мучителю. Стоило начать с самого начала, но он медлил. Детектив, казалось, стал терять терпение, судя по тому, как у него скрежетали зубы. Сяо до последнего надеялся, что ему не придётся ничего говорить, однако выбора у него, похоже, не было. Чайлд снова надавил коленом в область паха своей жертве, чтобы заставить её сказать хоть слово.       Окутанный страхом разум парня работал совершенно в другом направлении. Он затравленно взглянул в глаза детективу, а потом резко, скопив достаточно слюны во рту, плюнул ему в лицо. Озверев, Чайлд со всей силы пнул его ногой в грудь. Сяо упал на жёсткую траву, отхаркнув немного крови. Скорее всего, ему сломали ребро или даже не одно. В глазах потемнело, а мозг был на гране отключки. Еле развернувшись на спину, он, тяжело дыша смотрел на последнюю, как он думал, сцену в своей жизни. Однако в ту же минуту Сяо услышал щелчок откуда-то из-за спины. Он повернул голову и увидел Чжун Ли. Мужчина стоял в паре метрах от него с пистолетом в руке. От его грозного голоса парень замер, не шевелясь.       — Отойди от него немедленно, — он говорил спокойно, но твёрдо, как никогда прежде.       Чайлд улыбнулся и как бы шутя поднял руки в знак капитуляции. Чжун Ли не оценил его жеста. Он стоял всё также, ожидая выполнения его «просьбы». Рыжеволосый мужчина всё-таки отошёл на несколько метров назад.       — Всё в порядке? — тихо спросил Чжун Ли у Сяо, наклонившись к нему, чтобы помочь подняться.       Парень протянул ему свою руку и с усилием поднялся на ноги. Он встал позади своего спасителя перед этим коротко кивнув.       — Мы уходим. А тебе, Чайлд, совет мой на будущее. Не приближайся к моему дому и к моим близким людям, — сказал Чжун Ли напоследок.       На сердце Сяо стало теплее от услышанного предложения. Он дорог ему. Чжун Ли заботится о нём, это было так приятно. Чайлд гневно посмотрел на них обоих.       — Я твой друг, а ты укрываешь у себя преступника. Что у тебя на уме, а? — спросил Чайлд, сверкая глазами то на друга, то на Сяо.       — Это тебя не касается. Уходи, Чайлд, или мне придётся стрелять, — угрожающе произнёс Чжун Ли.       Чайлд фыркнул и направился вглубь леса. Чжун Ли проследил за ним взглядом, полным праведного гнева. Мужчина взял парня за руку и повёл его за собой. Сяо не стал препираться, тем более он сам был не против покинуть это место как можно скорее. В его жизни в последнее время слишком много боли, хотя он думал, что всё изменится. Они быстро дошли до дома и Чжун Ли просто неожиданно прижал его к себе настолько сильно, что Сяо закашлялся.       — Что с тобой? Где болит? — взволнованно спросил Чжун Ли.       — У меня, кажется, сломано ребро, — откашлявшись, сказал парень.       Мужчина сразу сказал ему прилечь, а сам собственноручно направился за врачом в ближайший город. Сяо даже поразился тому, что он не послал кого-то из слуг это сделать. Этот жест многое для него значил. Усталость, накопившаяся за весь этот нелёгкий день, окутала его с ног до головы. Перед глазами всплыл Итер.       — Ты же хотел его смерти, я прав?
Примечания:
613 Нравится 228 Отзывы 132 В сборник
Отзывы (13)