ID работы: 11762000

— I was silent. — Too.

Гет
PG-13
Завершён
10
автор
Lilyanetta бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В обыкновенном городке, который не отличался ни от одного другого, стояла зима — за окном кружились хрупкие снежинки, которые через время превращались в большие сугробы, завывал холодный ветер, температура на улице была около минуса десяти. В этот вечер хотелось посидеть у камина (в данном случае у батареи, так как этот способ отопления уже давно вышел из использования людьми), завернувшись в тёплый плед и наблюдать в окно за действиями природы. Было тринадцатое февраля — канун дня всех влюблённых. Дора, сидевшая в кресле и листавшая в ватсапе чат класса, который разрывался от сообщений о следующем дне, тяжело вздохнула. Все будут дарить валентинки, поздравлять друг друга, признаваться в любви одноклассникам, а что оставалось делать ей? Укутавшись в одеяло, Дора вышла из приложения и обиженно втянула воздух — как можно признаться в любви персонажу из книги? Что сделать для того, чтобы с ним увидеться? С этими мыслями девушка залезла на фикбук, чтобы сгладить это тупое чувство несправедливости за чтением фанфика, в котором бы точно присутствовал Сириус Блэк — тот самый персонаж, на которого она запала. Скучающе вздохнув, Дора зашла в свой сборник о Сириусе Блэке, чтобы снова погрузиться в историю о гриффиндорце, встречи с которым ей не дождаться так же, как и пары на четырнадцатое февраля. Сверху вылазили уведомление из классного чата, мешая читать, и Нимфадора раздражённо отключила его, продолжая чтение.       Дома никого не было, кроме самой Нимфадоры. Её родители уехали на дачу, а она предпочла остаться одной. Абсолютная тишина, просто красота, — именно то чувство самостоятельности, о котором она мечтала. Дора была настолько увлечена чтением, что размякла в кресле и чуть ли не уснула, но тут сразу всю сонливость словно рукой сняло, — в дверь послышался настойчивый стук. Девушка сразу встрепенулась, выключила телефон и прислушалась. Через две секунды забарабанили так, будто пытались выбить дверь. Дора, словно ужаленная, подскочила на месте. — Интересно, кто так поздно может прийти? — спросила вслух у самой себя девушка. Было немного страшно, всё-таки дома она находилась одна. Тихо крадясь к двери по входному коридору у Нимфадоры обострились все чувства. Она вздрогнула, так как продолжали стучать. Тут уж девушка рассердилась. — Да что всем нужно от этого дома? — сердито произнесла вслух Дора, размашистыми шагами идя к двери. — Что я крадусь, как какая-то погребная мышь? Быстро отперев дверь с помощью ключа, девушка раскрыла дверь на распашку и сердито посмотрела на ночного гостя. — Что вам нужно, мистер? — Дора уже на автомате заговорила так, как обращались к представителям мужского пола в Британии и в других похожих странах. Она даже этого не заметила. — Hello, Nymphadora… Oh, Merlin, how I've dreamed of seeing you! Sorry, I don't know Russian, maybe you know English? I read in that book that you learn it at school. — Ээээ… — девушка впала в ступор из-за английской речи. В принципе ей показалось, что этот человек старался говорить как можно медленнее, чтобы она всё понимала. Ещё в большем шоке Дора была от того, что этот парень смотрел на неё с каким-то благовением, он будто еле дышал. *Тааааак… «Привет, Нимфадора». Стоп, откуда он знает моё имя? Ладно, позже. «О, Мерлин». Стоп, Мерлин? Вряд ли простой человек так бы сказал, если не…* Дора прищурилась, подняв голову, чтобы посмотреть в глаза человеку. У него были красивые серые глаза, словно тучи в пасмурную погоду, тонкие черы лица и чёрные волосы по плечо. У неё на минуту расширились глаза от удивления, так как он напоминал ей… нет, это не возможно, это точно не он! Она мотнула головой, как бы отметая такие мысли. — Hello!— Дора решила вступить в диалог с этим красивым незнакомым иностранцем, который позвонил именно в её дверь дома. Почему бы и не пообщаться тогда? Не каждый день выпадают такие встречи. Она говорила на английском, пытаясь не ошибиться, хотя язык она знала не очень хорошо. — Firstly, how… ты знаешь, ты знаешь… во, вспомнила! Firstly, how do you know… do you know my name? — Девушка прервалась, как бы давая юноше ответить, но как только он начал, сказав «To be», что означало «быть», она не дала ему продолжить. — Stop! — Дора развела руками и посмотрела на парня. Тот непонимающе поглядел на неё, но всё-таки еле улыбнулся и замолчал. — I am… saying? Speaking? — Иностранец пытался сдержать смех, смотря на то, как Нимфадора пыталась говорить на его языке. — Нет… А, чёрт! I am talking now, and… and, and… and later you will answer… answer all my… questions? — предложение было утвердительным, но из уст девушки оно показалось вопросительным. Она решила это повторить. — I am talking now and… — I understood, — кивнул он, улыбнувшись во все зубы. Дора просто растаяла от этой улыбки, но всё же продолжила опрос. — Ладно, — тихо вздохнула она и уже доброжелательно глянула на парня. — So, secondly. *Так, — «почему вы сказали…». Это «why», «do», правда, скорее всего, там будет другая форма и «say». Или «talk». Почему так много слов, обозначающее одно и то же слово? А говорят, что ещё русский сложный, — пыталась сформулировать предложение хотя бы на родном языке Дора. — Why… did you… say about Merlin? You readed… Чёрт, там скорее всего другое время… You read or watched Harry Potter too, didn't you? Дора замолкла, глядя на еле горящу лампочку в подъезде. Она пыталась вспомнить остальное, о чём он говорил, но выплыла одна-единственная фраза: «how I've dreamed of seeing you…». Юноша же будто не мог устоять на месте и прыгал с ноги на ногу. Услышав фамилию Поттер он остановился и посмотрел на Нимфадору так, что нельзя было описать, — что-то между недоумением, смехом и чем-то тёплым. — I'm sorry, Dora, yes, you asked me to keep quiet, but… Potter? What does the Prongs have to do with this at all? — Хоть она и уловила из этого только три слова — «Дора», «Поттер» и «Пронгс» — Сохатый, только по-английски, но всё же из этого она много поняла. На мгновение она замерла и круглыми глазами посмотрела на гостя. — What is your name? — Black, Sirius Black. У Доры отвисла челюсть и она во все глаза посмотрела на гостя. Тот со смехом посмотрел на неё. — Зайдём в квартиру? — спросила девушка, после минутной заминки. — Да чёрт, зачем этот английский! Как это хотя бы на английском? — в смятении прошептала Нимфадора, бегая глазами по полу. Тот лишь рассмеялся и нежно приподняв её голову руками, поцеловал. Та, была явно к этому не готова, но всё же не сопротивлялась. В её животе кружились бабочки, этого просто не могло быть, каким образом около её двери оказался Сириус? Почему именно Сириус? Все ранее задаваемые вопросы незнакомцу, который оказался Сириусом, сразу же забылись. Жизнь девушки разделилась на две части — до встречи с ним и после встречи с ним. Спустя минуту Блэк медленно оторвался от губ Доры и, наклонившись к её уху, чарующим голосом прошептал: — What book were you talking about? Who is Harry Potter? Нимфадора рассмеялась, хоть и тихо, но всё же звонко и чисто. — Я столько же поняла, сколько и ты с моих слов. Но я могу подумать, хотя в данную минуту это чуть затруднительно. *Так… «What book were you talking about.» Что, книга, какое-то ненужное слово, ты, сказало. Ну… не вижу смысла. «Who is Harry Potter». Аааа, Сири что-то про книгу сказал.* Но Дора решила не заморачиваться с ответом. — And you? — I was silent. — Too…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.