Visiting statue

G
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 454 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
Маленький Хуа Чэн во время школьной экскурсии неожиданно останавливается, устремив взгляд на древнюю статую изумительной красоты. Она стоит во дворе музея, и рядом с ней нет ни одной пояснительной таблички. Обойдя завораживающе прекрасное творение неведомой руки вокруг, мальчик замечает, что он здесь не один: в паре шагов от него, на скамейке, расположился симпатичный парень, чуть постарше его самого. Сидя там, поодаль, он задумчиво и слегка печально смотрит на статую. Затем, решается задать вопрос: — Тебе нравится? Маленький Хуа молча кивает. Искорки восторга в его глазах говорят куда красноречивее любых слов. Юноша на скамейке улыбается: — Вот как? Я слышал, что она очень древняя. Во всяком случае, о ней не сохранилось ни одного упоминания. Хуа Чэн изумленно моргает и негромко отзывается: — Ни одного? Его собеседник кивает: — Верно. Это самый таинственный экспонат в музее. — Мне он кажется очень красивым, — слегка смущаясь, отвечает Хуа Чэн, вызывая к своего собеседника лёгкую, почти неуловимую улыбку. — Мне всегда казалось, что он немного грустный, — негромко произносит тот. Хуа Чэн, наконец, присматривается — и видит надпись на бейджике: «Се Лянь». Между тем, человек продолжает: — Он или…она. Мы не знаем, какого пола этот человек. Но Хуа Чэн уверенно сжимает ладонь в кулак, словно намереваясь отстаивать чью-то честь и мотает головой: — Нет. Это он. Я думаю, он был принцем. Се Лянь улыбается и ничего не отвечает. Тогда Хуа заговаривает сам: — Почему он грустит? — Потому что все, что было ему дорого, кануло в Лету. На мгновение мальчик замолкает, и его взор пронзает печаль. Он остается безмолвным лишь мгновение, а после задает лишь один вопрос: — Что бы могло Его осчастливить? Се Лянь тихо, добродушно смеется: — Не думаю, что ему что-то нужно. — Но ты сказал, что он грустит, — не отстает юный Хуа. И затем неожиданно срывается с места — и убегает. Се Лянь провожает его взглядом в некотором замешательстве, гадая, куда же тот направился. Однако вскоре Хуа Чэн возвращается. С большим букетом цветов. Очевидно, он нарвал их с клумбы у самого входа. На мгновение юноша собирался укорить его за это, но…в этот самый миг мальчик молча кладет цветы к подножию статуи и негромко произносит что-то. С того места, где находится юноша, трудно различить слова, но ему кажется, что он все же слышит: «Тебе…больше не грустно? Я буду приходить сюда каждый день и дарить тебе цветы. Это ведь поднимет тебе настроение?» Се Лянь ощущает странное тепло в груди — и неожиданно ему на глаза наворачиваются слезы. И в этот миг Хуа Чэн вдруг резко разворачивается — и также молча подходит к юноше, утыкаясь ему в колени и оставляя рядом с ним, на скамейке…еще один букет. — По…чему? — тихо уточняет юноша. Хуа Чэн пожимает плечами, беззаботно и легко, словно сделал нечто, абсолютно закономерное, в порядке вещей. И вдруг, впервые, он улыбается: — Думаю, вы похожи. После этого мальчик удаляется. Но он придет сюда снова. И не раз.
32 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (5)