Интеграция В Общество Авантюристов

Перевод
R
Завершён
303
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
287 страниц, 90 091 слово, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
303 Нравится 72 Отзывы 111 В сборник

XV

Настройки
Как вы и сказали, Госпожа Риверия, Аянокоджи Киётака проводит свои дни, работая в таверне, которую Локи-сама часто посещает. Он единственный сотрудник мужского пола, который в настоящее время работает в «Щедрой Хозяйке». Его смены чередуются между шеф-поваром и официантом в дневное и ночное время. Он приходит ровно в 8 утра, чтобы начать день. Его дни заканчиваются в разное время, но Аянокоджи обычно покидает таверну после полуночи. В течение 3 дней, когда он не на работе, он либо входит в Вавилонскую башню, либо в Подземелье. Самым глубоким этажом был 8-й. После этого он обычно останавливается, достигнув определенной контрольной точки на этаже. Поскольку он с легкостью преодолевает эти 8 этажей, я могу сделать вывод, что он не новичок. Однако это возможно только с его чистой силой. Его навыки небрежны и неорганизованны и могут привести к потенциальным травмам. Как вы уже говорили, все, что он носит в Подземелье, — это мантия путешественника и сумка с предметами, которые я не могу обнаружить. Кроме этого, он не показал ничего такого, чего не мог бы сделать авантюрист 2-го уровня. На данный момент можно с уверенностью сделать вывод, что Аянокоджи Киётака — высокий уровень 1. Я не смог точно определить его Паству по записям Гильдии из-за конфиденциальности, а также из-за слежки за ним. Однако он живет рядом с аптекой Паствы Диан Кехт. На данный момент это все, Госпожа Риверия. Это было письмо, которое было отправлено Риверие Лиос Альф в Мелен. Автором упомянутого письма был член Паствы Локи, которого Риверия попросила остаться в Орарио, чтобы расследовать дело некоего человека. Этим человеком был Аянокоджи Киётака. Риверия сбежала от членов семьи Иштар и убежала в переулки, когда заметила птицу, летящую в ее направлении. Когда она с помощью магии посадила птицу, ей в руки упало письмо. Это было то же самое письмо, которое она читала в данный момент. «Отличные наблюдения, Тера. Хотя в этой информации нет ничего новаторского.» Она бормотала эти слова, читая каждое слово. Сама бумага была покрыта белой смолой, которая предотвращала вскрытие листа без специального инструмента. Инструмент, который Риверия носила с собой. «Я сообщу об этом Финну, как только соберу подходящую информацию» подумала эльфийка, засовывая бумагу в карман мантии. Затем она отправилась к своей семье в опасный, шумный город. ______________________________________________________ Прошло 4 дня с тех пор, как присутствие S начало отслеживать меня, куда бы я ни пошел. Однако с течением времени S становился все более дискретным. Вместо того чтобы околачиваться внутри Хозяйки, S начал бродить по внешним переулкам возле зданий. Это началось всего день назад. Что касается того, когда я путешествовал в глубинах Подземелья, S выслеживал меня и следовал за мной по каждому этажу и комнате, которые я проходил. Затем я стряхнул его на 8-м этаже из-за пересекающихся путей, которые служат достойным путем к отступлению. Когда я разговаривал с Финном Деймне в Подземелье, он спросил меня, не был ли я слишком беспечен, я ответил, что сам по себе хорошо подготовлен. Из-за этих слов я намеренно скомпрометировал свои движения и действия во время боя, чтобы создать впечатление, что я все еще относительный новичок. Таким образом, если бы S был проинформирован о том, что я сказал, или случайно присутствовал в то время, они бы теперь поверили, что я просто был дерзким и высокомерным. Это была идея, которую я намеревался внедрить в их головы, чтобы создать впечатление, что я всего лишь один из многих самоуверенных авантюристов. После того, как я стряхиваю S на 8-м этаже, я обязательно быстро возвращаюсь на верхние этажи, чтобы все выглядело так, как будто я бегу обратно в безопасное место. Поскольку я занимаюсь этим последние 4 дня, я могу сделать вывод, что S считает, что я безрассудно бегаю взад и вперед. Это потому, что каждый раз, когда я возвращаюсь на верхние этажи после прохождения 8-го этажа, S сразу же начинает преследовать меня. Итак, лучше всего сказать, что S верит, что я вернусь быстро, побуждая его подождать еще несколько минут. По сути, то, что я делал последние несколько дней, заключалось в том, чтобы запечатлеть идею о том, что я, Аянокоджи Киётака, не более чем высокомерный и безрассудный авантюрист. Таким образом, я оказался в той же сфере, что и большинство авантюристов Орарио. S верит в это в данный момент или, по крайней мере, сохраняет этот образ меня как общую структуру. В те времена, когда я пытался навестить Фрейю, S следовал за мной на каждый этаж, на который я поднимался. Нет, это даже можно назвать преследованием. В этот момент S, по сути, стал сталкером. Странно то, что S делает это только тогда, когда я посещаю Вавилон. Предполагает ли S, что он хорошо скрыт толпой? Или S думает, что может слиться с проходящими авантюристами, если его поймают? Допустим, я открыто буду противостоять S. Если бы я сделал это, и S удалось убежать, то почти гарантировано, что Финн начал бы действовать в открытую. Конечно, я сомневаюсь, что кто-то вроде него стал бы активно преследовать меня без верных доказательств того, что я опасен. Во-первых, причина, по которой я могу думать о том, почему он интересуется мной, заключается в моих подозрительных действиях в Подземелье и баре. По сути, мне нужно начать наступление так, чтобы Финн не обратил на это никакого внимания. Однако кто сказал, что это должно быть против S? А пока я буду держаться в тени и проводить свои дни в качестве сотрудника в «Щедрой Хозяйке». ______________________________________________________ Сегодня был один из 3-х дней, когда я участвовал в исследовании Подземелья. За те дни, что я входил в Подземелье, я ни разу не брал с собой табличку для создания заклинания, которую приобрел в портовом городе. Причина, по которой я не потрудился проверить ее, заключалась в том, что я так и не нашел времени прочитать остальную часть книги. Но на самом деле, прежде чем я воспользуюсь табличкой, лучше всего ознакомиться с Подземельем и его особым окружением, прежде чем использовать предмет, который может быть или не быть опасным. Сегодня, однако, я планировал купить предметы для Подземелья, такие как зелья, эликсиры и т.д… Я живу рядом с аптекой, той самой, в которой работала девушка Амид. Но из-за денег, которые я копил, у меня никогда не возникало необходимости что-либо покупать. Причина, по которой я решил купить несколько сейчас, заключалась в моих будущих расходах на Подземелья и Паству Локи. Я решил пройти 8-й этаж и углубиться в Подземелье. Чем более незнакомо мое окружение, тем труднее мне адаптироваться. Это не значит, что я не смогу адаптироваться, но Паства Локи бывала там несколько раз, так что у них было бы гораздо более глубокое понимание этой местности. Паства Локи вполне может замышлять что-то против меня. Совсем недавно S вообще перестал меня преследовать. Я не могу почувствовать никого, у кого было бы то же присутствие, что у S. Это могло означать только то, что S был освобожден от своих обязанностей. Однако это не очень хорошо. Напротив, это наихудший сценарий. По данным Гильдии, лучшие члены Паствы Локи были за пределами города. Теперь, когда было подтверждено, что он ушел, Паства Локи может применить ко мне более практический подход. У меня есть сомнения в том, что Финн Деймне — тот, кто дергает за ниточки с S. Дело не в том, что я очень хорошо знаю Финна, просто мне кажется маловероятным, что Финн был бы так беспечен с таким шпионом, как S. Судя по рассказам о нем, он был гораздо более осторожным человеком. Это означает, что я могу сделать вывод, что Финн возложил обязанности по выполнению этой «шпионской» миссии на кого-то другого. Конечно, этот человек должен быть кем-то надежным и заслуживающим доверия. Кто-то, кто не будет задаваться вопросом, почему их капитан интересуется таким гражданским лицом, как я. Кто-то, кто питал те же или похожие подозрения, что и он. Не то чтобы я сомневался, что за всем этим стоит Финн. Я почти уверен, что вдохновитель — это он. Но в этой операции легко может быть задействован второй человек. Вопрос в том, кто? ______________________________________________________ «Итак, ты послала кого-то понаблюдать за ним, верно?» «Да.» ~Вздох~ Невысокий мужчина с густыми светлыми волосами вздохнул. Получив известие о том, что он просил, Финн был слегка недоволен. С ним разговаривала Риверия. «В первую очередь. Спасибо тебе за то, что ты собрала. Хотя на первый взгляд эта информация и не представляет ценности, в какой-то момент она может оказаться жизненно важной.» Ривьера и S. не смогли собрать никакой важной информации о жизни Аянокоджи с момента отправки первого письма. Финн был недоволен не самой информацией, а тем, как эта информация была получена. «Но ты говоришь мне, что послала эльфа понаблюдать за ним» сказал Финн. «Я так и сделала. Тера проделала отличную работу» ответила она. «Ты абсолютно уверена, что Теру не заметили?» спросил он. «В этом я не могу быть уверена. Я могу только поверить ей на слово, и, по ее словам, ее не заметили. Она действительно заявила, что Аянокоджи Киётака казался в чем-то подозрительным. Но, конечно, никаких улик нет.» «Проблема не в этом. Риверия, ты видела, как он двигался в Подземелье. В нашу первую встречу его движения были идеальны. Он может быть неуклюжим? К сожалению, единственный ответ, который я могу придумать, — это то, что Теру заметили, и поэтому он разыграл спектакль» сказал Финн. Он проанализировал прошлые взаимодействия с Аянокоджи и сравнил их с отчетом. Как он уже сказал, они не совпадали. «И почему он идет в Вавилон так много раз. Даже когда он еще не вошел в Подземелье» продолжил Финн. «Все это кажется слишком подозрительным.» Риверия уловила то, что он говорил, и изложила свой вывод. «Ты говоришь, что он знает о том, что мы делаем, и дурачит нас в процессе?» «Да, я считаю, что Аянокоджи создает видимость, чтобы обмануть Теру. Но почему? Я уверен, что он знает, что я бы подхватил это.» Затем Финн сделал паузу на мгновение. «Я думаю, что знаю, почему он несколько раз собирается в Вавилон. Его бог или богиня-покровительница должен занимать отдельную комнату.» «Да, это наиболее вероятно. Но вернемся к теме. Почему ты думаешь, что Аянокоджи пытается обмануть нас? Неужели он считает нас глупцами?» спросила Риверия. «Нет, я так не думаю. В этом определенно есть что-то большее, я это чувствую.» Финн посмотрел вниз на свой большой палец. Он дергался так сильно, что могло показаться, будто у него припадок. ______________________________________________________ Финн довольно скоро поймет, что я разыгрываю спектакль. Чего он не поймет, так это почему я так поступаю. У Финна есть представление о том, как я обычно действую, что приведет его к мысли, что мои действия, записанные S, являются представлением. Он также поймет, что я знаю, что Финн знает об этом. Затем это ставит Финна в тупик, чтобы выяснить, почему я намеренно разыгрываю спектакль, хотя обе стороны знают, что это не сработает. Причина, по которой я это делаю, довольно проста. Я выигрываю время. Чем больше времени он подозревает, почему я решил разыграть спектакль, тем проще становится использовать простые методы, чтобы справиться с Финном. Это потому, что его разум находится где-то в другом месте, хотя там, где он должен быть, находятся не мои действия, а мой разум. Он должен размышлять о том, о чем я думаю, а не о том, что я делаю. На данный момент у меня нет никакого плана атаки. Я посмотрю, как пройдет время. Конечно, единственная причина, по которой у меня есть это время, связана с этим моим «поступком». Я шел по Северо-Западной главной улице недалеко от Хозяйки. Аптека Диан Кехт находится недалеко от моего дома, так что я уже знаю дорогу наизусть. Следуя по обычному пути, которым я иду к Кладбищу, ставшему моим домом, я заметил жемчужно-белое каменное здание. Для такого популярного магазина, как это, его расположение, безусловно, странно. Кому понадобилось открывать лавку рядом с логовом мертвых? Когда я прошел через широкие двойные двери, меня встретила надвигающаяся толпа людей. Здесь было не так многолюдно, как в последние несколько раз, когда я был здесь. Мои глаза двигались в нескольких разных направлениях, пока я осматривал внутреннюю часть здания. Полки рядом со стойкой с шрифтами были заполнены. Но не так, как раньше. Кроме того, появилось множество новых вывесок, которые, казалось, рекламировали разные товары, которых я раньше не видел. С другой стороны, я никогда не просматривал этот полный каталог, поэтому не могу быть уверен. «Двойное зелье» сказал я вслух. Одну полку, в частности, рассматривали несколько мужчин и женщин. Могу ли я предположить, что они пришли совсем недавно? Основываясь на этих наблюдениях, можно было бы с уверенностью сказать, что были доставлены новые партии товара, что побудило больше людей посетить магазин. «Видишь что-нибудь, что тебе нравится?» Наблюдая за своим окружением, я тоже случайно оказался в очереди. Эта очередь вела к стойке. За этим прилавком была Амид Тизанаре. Единственное, что разделяло нас двоих, — это прочная, как скала, железная плита. Очередь закончилась. Однако вместо того, чтобы задавать вопросы, казалось, что я был тем, кто принимал их. Прежде чем я смог ответить, она безжалостно заговорила снова. «Ты здесь, чтобы купить или еще раз осмотреться, Мистер Аянокоджи?» «Я здесь, чтобы купить несколько вещей» просто сказал я в ответ. Она бросила на меня удивленный взгляд, полный явного сарказма. Я бывал здесь не один раз. За те несколько раз, что я был здесь, я только осматривался и пытался узнать как можно больше о каждом предмете, не вызывая подозрений и интереса у других. Однако Амид, похоже, заметила мои маленькие походы по магазинам. «Что-нибудь конкретное? Существует ли общая категория для предмета, который ты ищешь?» Она спросила меня подробнее о том, чего я хочу. К счастью, я уже подумал о том, что хочу купить, прежде чем войти в этот магазин. «Продаете ли вы какие-либо зелья или благовония, которые снимают онемение или отек в теле?» Спросил я ее, пока мои глаза блуждали за ее спиной в поисках предмета, который я только что запросил, «Онемение? Мы действительно продаем их, но мне нужно более конкретное применение.» «Монстры. Я хочу использовать их против монстров» сказал я. «Если это так, то мы храним их на средних полках в левом углу» заявила Амид, указывая направо. Я подтвердил ее слова и подошел к полке. Выбрав несколько штук, я отнес их к прилавку. К сожалению, мое место заняли другие клиенты, так что я снова был вынужден оставаться в конце очереди. Когда очередь естественным образом расчистилась, я поставил предметы, которые держал в руках, и посмотрел на Амид. «Я куплю это» сказал я ей. Она кивнула в ответ. Когда она начала проверять их, она начала устно выражать свои мысли. «Они предназначены для использования на монстрах, однако их можно использовать против других людей. Они были сделаны так, чтобы быть нетоксичным, поэтому они мало влияет на остановку любых монстров. Ты уверен, что хочешь купить 18 из них?» Она сказала мне именно то, что я хотел знать. Я бы оценил эту мысль, если бы не знал об этом заранее. «Все в порядке. Я что-нибудь придумаю» сказал я. Не глядя на меня, она упаковала все вещи. Я взял коричневый пакет, пока она протягивала его, прежде чем покинуть Белую Аптеку. Если бы я выпустил все восемнадцать зелий сразу, конкретная цель была бы обездвижена. Это полезный инструмент для использования против людей. Конечно. Если человек высокого уровня, то он будет невосприимчив к его воздействию. Этот предмет — всего лишь страховка от того, что я для него припас. Теперь, когда я приобрел их, будет лучше, если я нанесу визит Фрейе. Сейчас было бы самое подходящее время, учитывая, что S, скорее всего, перестанет преследовать меня. В данный момент я не чувствую на себе S, но я подожду до завтрашнего утра, чтобы подтвердить, верно ли мое предположение. ______________________________________________________ «В чем дело, миледи?» Мужчина ростом около 7 футов возвышался над женщиной, когда она сидела на своем троноподобном сиденье, наблюдая за городом Орарио. Этой женщиной, о которой шла речь, была Фрейя, богиня-покровительница Аянокоджи Киётаки. Как человек, любящий своих детей, она начала беспокоиться из-за действий Аянокоджи. Хотя с большой натяжкой можно сказать, что она даже считает его простым ребенком. Это было понятно, когда она начала обращаться к нему по имени. Она не обязательно боялась его, скорее, она испытывала своего рода уважение к тому, как он действовал. В настоящее время она начала бормотать слова себе под нос, побуждая своего помощника, Оттара 7-го уровня, беспокоиться. «Одно за другим. Сначала мой маленький Белл связывается с этим богом Аполлоном, а потом Киётака начинает избегать меня.» Фрейя ответила, изложив свои мысли о текущей ситуации. «Оттар, отбрасывая проблему с семьей Гестии, как ты думаешь, что заставляет Киётаку нерешительно входить в Вавилон только для того, чтобы сразу же уйти?» Оттар, стоический авантюрист, который оказался рациональным мыслителем… «С тех пор как Аянокоджи Киётака впервые вошел в Подземелье, он ведет себя по-другому. По крайней мере, судя по тому, что вы видели, Фрейя-сама. Учитывая это, я думаю, можно с уверенностью сказать, что внутри что-то произошло.» «Да, я верю, что ты прав» согласилась Фрейя. «Как ты думаешь, он столкнулся с чем-то необычным или опасным?» «Нет. Я в это не верю. Во-первых, вы заявили, что его тело было относительно здоровым. Никаких видимых травм или проблем. Если мы предположим, что что-то внутри Подземелья изменило его, то это должно быть что-то гораздо более подозрительное или опасное, чем просто монстр. Но я тоже не верю, что его что-то психически беспокоит. Из того, что я понял о его характере, на Аянокоджи не стали бы давить так быстро» сказал Оттар. «Отличный анализ, как всегда.» «Пожалуйста, простите меня за то, что я не могу точно определить прямую причину. Однако, вы хотите, чтобы я послал кого-нибудь разобраться в этом деле?» Оттар предложил вариант расследования Аянокоджи, что, по совпадению, и стало причиной странного поведения Аянокожи. «Нет. Если случится худшее, я сама пойду к нему.» «Я бы предпочел, чтобы вы не выходили на улицу, но если это то, чего вы хотите, я буду тем, кто поможет вам» сказал Оттар, прежде чем промолчать. Их разговор закончился, когда Фрейя начала выглядывать из окон Вавилонской башни. Взгляд Фрейи блуждал по разным местам, пока она в конце концов не заметила Аянокоджи. Он возвращался на Кладбище, которое занимал. Приближалась глубокая ночь, а это означало, что видимость была на самом низком уровне. Это затрудняет передвижение по дорогам, когда по улицам бродят несколько гражданских лиц. Причина, по которой это важно, заключается в том, что в данный момент что-то приближается к Аянокоджи. «Это что, карета? Она выглядит причудливо, как будто она была стилизована для того, чтобы поехать на вечеринку. В карете находится один из участников бала семьи Аполлона, который состоялся сегодня ранее?» Фрейя вспомнила вечеринку, на которой присутствовала сегодня утром. Аполлон устроил это как средство бросить вызов ее Беллу на Военную игру. Хотя еще больше ее разозлило кое-что другое, что произошло на вечеринке. «Я его не узнаю. Кто бы это мог быть?» Ее рот медленно приоткрылся от удивления. «Этот цвет!» ______________________________________________________ Направляясь к сараю, в котором я жил, я заметил широкий и большой объект, двигающийся все ближе и ближе к моему приблизительному местоположению. Это был экипаж, запряженный лошадьми. Он был оформлен в стильных цветах и дизайнах. Водитель на поводьях посмотрел на меня сверху вниз и закричал. «Извините!» Казалось, он имел в виду то, что остановил карету прямо передо мной. Затем он оглянулся и крикнул тем, кто ехал верхом. «Уходите! Если вы не можете заплатить гонорар, тогда проваливайте!» У тех, кто арендовал этот вид транспорта, больше не было денег, чтобы позволить себе это. «Хорошо, хорошо! Перестань орать! Ты собираешься испортить мою драгоценную ночь с моим ребенком!» «Но, боженька, ты ведь тоже кричишь.» «Помолчи. Не вставай на пути между мной и тобой.» «Но в этом нет никакого смысла.» Два человека, девочка с двумя хвостами и мальчик с белоснежными волосами, вышли из кареты. Они продолжали ходить взад и вперед, пока их глаза в конце концов не остановились на мне. Белл Кранелл. Что он здесь делает?
Примечания:
303 Нравится 72 Отзывы 111 В сборник
Отзывы (1)