Мой невыносимый босс

NC-17
Завершён
81
4
автор
Размер:
46 страниц, 12 563 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 89 Отзывы 21 В сборник

7/10

Настройки
Примечания:
«Нет ничего сексуальнее на свете, чем мужчина, стоящий у плиты и тщетно пытающийся справиться с шипящим на сковороде маслом… Стоп, Лайа, что за мыслишки такие?!» Я отдернула себя, наконец оторвавшись от созерцания подтянутой фигуры босса и прокашлялась. Он повернулся и подмигнул. «Заметил, что я за ним наблюдала? О, Всевышний, как же нелепо…» — С-с-с, твою мать! Ноэ отскочил от плиты и поднес ко рту палец. На лице появилось какое-то по-детски обиженное, болезненное выражение. Я не сдержала улыбки. Что, между прочим, естественно, ибо выглядело это все очень комично: взрослый крепкий мужчина, в строгом костюме, который решает вопросы, касающиеся отнюдь не маленьких сумм, сейчас дует на обожженную ладонь и тихонько матерится на неугодное ему масло. — Нужно поднести палец под холодную воду, — подсказала ему я, — станет легче. Он хмуро взглянул на меня, будто размышляя, доверять ли моему совету или продолжать вредничать. Я подошла к нему, взяла за запястье, развернув руку к себе. На одном пальце виднелось совсем маленькое, красное пятнышко, которое, вероятно, уже и не болело вовсе. Краем глаза я увидела, как его страдальческое выражение сменилось заинтересованностью. Он разглядывал меня. Но стоило мне вновь посмотреть на него, как лицо осунулось, выражая бесконечную боль. «Тоже мне, актер. Ну ничего, посмотрим, как ты отреагируешь на это». — Помню, как однажды мой друг, — как бы невзначай начала я, придирчиво осматривая уже полностью здоровый палец, — обжегся маслом. И вроде все нормально было, но потом…— я затихла и тяжело вздохнула. Ноэ напрягся: — Что «потом», Лайа? Я едва сдержала смешок. В голове пронеслось совсем неприличное: «Кто-то поджал яички» — Ну, операция, кома… смерть… В глазах Локида буквально ползала линяя загрузки, а потом они опасно сверкнули. Я хотела отойти, но босс крепко сжал запястье, лишая возможности двинуться. — Мисс Бернелл, вы играйте с огнем. Это может иметь последствия. Сердце отбивало бешеный ритм, когда я с трудом разомкнула сухие губы: — Какие? Он двинулся вперед. Теперь я была зажата между крепким мужским телом и столешницей. Не знаю, была ли виной включенная комфорка, или мой организм так странно реагирует на босса, но кончики ушей защипало, щеки загорелись, а дыхание резко участилось, став поверхностным. Мужчина наклонился, заставив меня практически сесть. Когда он зашептал, губы едва-едва касались мочки уха. — Серьезные. Он произнес это так тихо, так обыденно, что было ясно, что он играет. Мужские ладони опустились по обе стороны от меня. «Хочет поцеловать?!» Сердце замерло. Невольно я прикрыла глаза, чуть подалась вперед и… Ткнулась в его плечо. Локид невозмутимо отстранился, держа в руках лопатку: — Сейчас положу яичницу. Присаживайтесь, Лайа. Я была готова убить его прямо здесь и сейчас, а потом отправиться вслед, чтобы моего позора никто, кроме этих стен, не видел, но его совсем немного севший голос заставил меня повременить. Его пренебрежение, легкость — всего лишь часть самоконтроля. За завтраком мы мало общались. Я лишь пообещала, что сегодня же займусь поиском новой квартиры, на что получила легкий кивок. Ноэ сидел, уткнувшись в экран ноутбука, увлеченный работой. я больше не пыталась завести разговор. Находиться в тишине было комфортнее. До работы мы доехали вместе. Все мои слабые предложения добраться собственным ходом пресекались одним сомнительным, на мой взгляд, аргументом: боссу было нужно, чтобы я сделала пару важных звонков по работе. Именно в конкретное время. Ни секундой позже. Однако отказываться было нельзя. Вызовы, к слову, оказались не очень-то и важными. Позвонить по поводу смены кулеров и спросить про дату свадьбы двоюродного брата можно было и из офиса. Где-то в глубине души появилась тайная, совершенно сумасшедшая мысль — ему нравится проводить со мной время.

***

С Ноэ мы попрощались у двери. Он пообещал заглянуть, чтобы скоординировать по работе. В кабинете было прохладно. Я дернула плечами и поспешила закрыть фрамугу, которую, кажется, вчера забыла закрыть. На столе, рядом с брошенной пачкой сигарет, стоял в вазе букет белых лилий. Стоило мне подойти ближе, как в носу тот час же защекотало, а глаза защипало. Я громко, смачно чихнула, едва успев прикрыть рот и нос. «Етить твою матушку! Какой умник додумался…» — я снова чихнула, да так сильно, что брызнули слезы. Почти не глядя, я взяла вазу и поставила ее в дальний угол комнаты. В сумке, благо, еще с весны валялись какие-то противоаллергенные таблетки. Когда ядовитый букет был отставлен, а лекарство подействовало, я, наконец, села в кресло. Работа понемногу увлекала меня. В дверь деликатно постучали, и она тихо скрипнула. — Привет, Лайа! — О, Ларри, привет, — я бегло посмотрела на него, не отрываясь от работы. — Как тебе букет? Знаешь, эти белые лилии… Они… Я выпрямилась. В носу, кажется, даже от одного упоминания цветов снова защекотало: — Так это от тебя? — Да. Хотел тебя порадовать, — Бим крепко сжимал руки в замок, качался из стороны в сторону и широко, по-доброму улыбался. Так искренне, что я просто не смогла ничего сказать, кроме «спасибо, они прекрасные». — Кстати, — явно расслабившись, он плюхнулся на диван и произнес — Локид сегодня задержался. Я заходил к нему бумаги кое-какие подписать, а его не было. Обычно в семь он уже на работе, а тут к половине девятого только подъехал. Сердце забилось быстрее, ладони вспотели. Я бросила беглый взгляд на сигареты и тут же себя одернула. Пришлось собрать все силы и навыки актерского мастерства, чтобы безразлично пожать плечами, мол знать ничего не знаю и ведать ничего не ведаю. — Ладно, я на самом деле по другому поводу, — он замолчал, о чем-то глубоко задумался, а потом шагнул ко мне. Холодные влажные ладони накрыли мои: — Послушай, Лайа, я скоро уезжаю. Нашел работу в Англии, там должность высокую предлагают и зарплата в разы больше. Я вижу, как Локид к тебе относится. Это ужасно! Непозволительно! Я выяснил, им нужен секретарь. Уверен, ты подойдешь. -А… Но… Эм… — я хихикнула, аккуратно освобождая руку, — не знаю, готова ли я… Ну, знаешь, переезд, другая страна и… «И без Локида будет совсем не то…» Парень кивнул и пошел к выходу. У двери остановился: — Подумай, Лайа. Если решишь, позвони мне. Все сделаем в лучшем виде. Я выдохнула лишь тогда, когда осталась одна. Нет, я знала, что нравлюсь Ларри, и мне это очень льстило, хотя, признаться честно, я никогда не видела в нем кого-то больше, чем друга. И с моей стороны морочить голову бедному парнишке, давая ложные надежды, было эгоистично, но его внимание делало меня чуть увереннее. А сейчас… Мысли неслись, путались. Я отвлеклась от работы и бездумно листала предложения о съёме квартиры, когда в комнату, особо не церемонясь, влетел босс. — Вот, — он положил передо мной толстую стопку бумаг, — нужно разобрать и разослать. Само собой вырвалось жалобное: — Это слишком много! Ноэ безразлично пожал плечами, но уголки глаз задорно приподнялись. Он выудил у меня из рук мобильный: — Квартира подождет, мисс Бернелл. Сначала обязанности. На выходе, не оборачиваясь, он небрежно бросил: — Бим гений конечно! Догадался принести лилии, которые вы, Лайа, не переносите. Ухажер хренов. «Это что сейчас было? Откуда он вообще знает.? Театр абсурда, ей-богу!»

***

Я сидела в кипе бумаг, которые разом свалил на меня Ноэ. Голова шла кругом, я уже едва понимала, что написано. Все мои планы отыскать жилье рушились раз за разом, когда от Локида приходили все новые и новые задания. Мне уже начало казаться, что он издевается. Столько бумаг даже перед проверкой из министерства никто не обрабатывал! У меня не было времени пообедать, а телефон я и вовсе не брала в руки. Клянусь, в голове даже промелькнуло сомнение: может все-таки подумать над предложением Ларри? Телефон коротко пискнул. «Ох, боже, опять сообщения от этого изверга!» «Чемодан можешь не распаковывать. Завтра летим в Японию. Будет конференция по поводу конкурса. Билеты на семь утра. P. S.: не смог тебя забрать сегодня. Срочные дела. Около выхода ждет водитель.» В утомлённом, закипающем мозге, возникла только одна мысль: «Пиздец. Как же я задолбалась».

***

Водитель домчал до дома Локида быстро. Я, будто пьяная (так сумбурно все было в голове) ввалилась в квартиру и замерла, увидев по пояс обнаженного босса, по прессу которого скатывались еще не высохшие капли воды. — Здравствуйте, мисс Бернелл, — невозмутимо сказал он, внимательно наблюдая за мной, — как рабочий день? Вероятно, он хотел смутить меня, но усталость, злость, все события последних дней разом всплыли в сознании. Я не сдержалась. — Спасибо, замечательно, думала, повешусь! — ядовито бросила я, направляясь к себе в комнату, — прикройтесь, а то простудитесь.
Примечания:
81 Нравится 89 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (10)