Цена жизни

NC-17
Завершён
212
автор
Размер:
58 страниц, 23 283 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 16 Отзывы 123 В сборник

Туда-сюда.

Настройки
Примечания:
-Спасибо за посещение, приходите ещё. –вежливо проводил, последнего посетителя, Гарри. Проводив последнего гостя, Гарри закрыл дверь на ключ. Она вела на улицу Косого Переулка, сделана из досок, покрашенных в синий, маленькие оконца в ней позволяли заметить приближающегося клиента и приготовиться встречать его. По бокам от двери были панорамные окна. Рядом с дверным проёмом вырос переключатель, скрытый до недавнего времени. Повернув его на сто восемьдесят градусов, вся таверна начала преображаться. Гладкие, ровные доски, из которых состояло помещение, превратились в массивный брус из дуба. Потолок покрылся листвой деревьев, из неё вылезли лозы с баночками со светящимися огоньками. Столы и стулья буквально врослись в пол и стали из того же материала. Панорамные, до недавнего момента, окна уменьшились и приняли круглую форму. Дверь же стала более массивной по размерам, появились металлические элементы, которые помогали удерживать доски вместе, дверная ручка из классической превратилась в большое железное кольцо, державшееся в зубах медведя. Схватившись за ручку, Гарри открыл дверь и в зал влетели три гарпии. Превратившись в человеческую форму, они подошли к Гарри. Первая была пышногрудая женщина, одетая в облегающее, красное платье с откровенным вырезом в районе груди. Оно подходило под длинные, распущенные, огненного перелива волосы. Места где должны были быть уши прикрывались немногочисленными перьями того же цвета. Её багровые глаза с хищничеством смотрели на мальчика, от чего та слегка прикусила верхнюю губу. По бокам от неё стояли две девушки, приходившиеся ей дочерями. На них были более скромные, в отличии от матери, сапфировые платья с прорезом под правую у одной и левую ногу у другой. Волосы были синего перелива, перья, как и у матери, закрывали места где должны располагаться уши. Обе выделялись гетерохромией у левой дочери был правый бордовый, как у матери, и левый сравним с аметистом, так же было и у сестры только наоборот. Те приветливо помахали своими ухоженными ручками. -Здравствуйте леди Кассандра, сестра Эос, Таи. – в поклоне поздоровался тот. -Гарри, ты так элегантно одет, - пролепетала Кассандра, своим бархатным голосом, - так и искушаешь меня на неприличные действия. – с нотками похоти, сказала та. -Леди Кассандра, я в который раз благодарен вам за похвалу моего рабочего костюма, - поблагодарил тот, - но я уже неоднократно говорил, что я гожусь вам в сыновья. Слишком молод и неопытен для вас. Да и для воспитания ваших дочерей тоже не гожусь, скорее они меня чему-то обучат, чем я их, уж очень умны девы. – вежливо отказал Гарри. -Джентльменства в тебе как всегда не занимать, так и притягиваешь меня к себе. – слегка приблизившись, сказала та. -Леди Кассандра, думаю, вам стоит себя держать в руках так как, наш общий начальник не очень обрадуется, если вы тут начнёте хозяйничать. Потому, попрошу вас пройти и переодеться в рабочую форму. – в поклоне попросил тот. -Ах, в следующий раз я уж точно тебя попробую. – развернувшись и сверкнув перед уходом своим багровым глазом, мечтательно сказала та. Когда гарпии скрылись в помещении для сотрудников, вошли два низкорослых существа. Это были братья дворфы Грог и Рок. Оба были укутаны в волчьи шкуры, под которыми виднелись льняные рубахи и штаны, на ногах натянуты кожаные сапоги с подковкой. У Грога глаза цвета стали, затерявшиеся в густых, но коротких бровях, также его лицо украсила борода, конец которой был скован искусно сделанным, металлическим украшением. У Рока такие же цвета стали глаза, но брови более длинные и немного свисали по бокам. На лице у него росли усы длиной до груди, в которых были два точно таких же украшения, как и у Грога. -Привет Грог и Рок. – поздоровался Гарри. -И тебе не хворать самородок. – уныло в один голос, поприветствовали в ответ. -Вы чего такие вялые? Что-то случилось? – заметив, что друзья не в духе, спросил Гарри. -Да, - начал Грог, - сегодня приходили бляди из министерства и забрали почти все руды, драгоценности и шкуры, добытые нами. Мы еле как смогли упрятать две шкуры медведей и немного железной руды. – рассказал тот. -Этого еле хватает, чтобы одеть нашу общину. И это, не говоря уже об улучшении отношений с другими, а мы только начали хорошо ладить. – дополнил Рок. -Будь проклято это Министерство! – ругнулись они. -Чёрт! – подхватил Гарри, - это плохо. Ладно, давайте вы сегодня посидите за мой счёт после работы. Возьмёте себе хмеля покрепче. – попытался утешить друзей Гарри. -Ладно. Спасибо. – поблагодарили те и ушли в помещение для сотрудников. Дальше в таверну начали заходить представители разных народов начиная от суровых волкодавов с севера Великобритании, заканчивая прекрасными нимфами здешних лесов, где стояла таверна. Когда поток клиентов прекратился и все уселись за столики, Гарри закрыл входную дверь. В зал сразу ворвались прекрасные гарпии, одетые в рабочую одежду официанток. Носившись по залу, они собирали заказы со столиков, выслушивая очередные комплименты в их сторону от мужской части зала и завистливые вздохи от женской. Для самого же Гарри рабочий день был окончен, тот ослабив петлю чёрного галстука, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и направился к барной стойке, маневрируя между столами и официантками. Дойдя до той, он уселся на выросший из пола стул и посмотрел в сторону человека, стоявшего за ней. -Большой Дрэйв, можешь снять эту маскировку, а то листья в волосах появились. – указывая на свою голову, попросил Гарри. Услышав о своей маскировке, тот начал увеличиваться в размерах, одежда и кожа начали покрываться древесной корой, за место привычных человеческих волос появились листья, а глаза превратились в два светящихся, светло-голубым цветом, огонька. -Чего в этот раз изволишь? –проскрипел тот. -Хочу что-нибудь ядрёное, давай кабаньей. – попросил Гарри. -Подогреть или охладить? – спросил тот. -Хм…, - Гарри задумался услышав, как в таверну снова кто-то вошёл, - подогрей. – слегка улыбнувшись, ответил тот. Энт достал сферу, подставку для неё и воспламеняющийся гранат. Поставив её на подставку, переместил всё на каменную часть стойки и кинул под сферу гранат, тот слегка треснув вспыхнул как спичка и содержимое начало понемногу закипать. Когда камень прогорел и обратился в пыль, Дрэйв убрал остатки и выкинул в урну. Достав гранёный стакан поставил его под сферу, ударив по ней с боков своими древесными пальцами, та треснула сверху и снизу. Перелившись с дымком в стакан, бармен снял цедру с цитруса и кинул её в напиток и подставил его к Гарри. Но тот не спешил её брать так как, уже через секунду стакан перехватила женская рука. Подставив правую руку и облокотившись на неё Гарри стал ждать реакции. -Фу-фу, Гарри почему такая ядрёная? Мог бы чего и повкусней взять! – скорчив личико от вкуса напитка, недовольно буркнула девушка. -Всё для тебя. Видела бы ты своё выражение лица в этот момент. – ехидно сказал тот и улыбнулся. Слегка повернув голову, он взглянул на свою подругу. На вид ей было не больше двадцати, та была в платьице длиной чуть ниже колен, цвета вороньего крыла, от юбки тянулись несколько полупрозрачных ленточек, слегка прикрывая ножки на небольшом каблуке. Копна угольно-чёрных волос, шалью укрыли спину девушки и лишь несколько прядей свисали к столу. Поджав губы, та сверлила его своим недовольным аметистовым взглядом. Гарри, заметив недовольство дамы, аккуратно взял ту за свободную руку и оставил поцелуй на кисти. Недолго удерживалась её обида после такого действия, как она расплылась в улыбке, чем обрадовала мальчика. -Ну ладно, упросила. Дрэйв, налей Беллатрисе лисью кровь. – обратился вновь к бармену Гарри. -С клубничкой. – шепнула, та на ушко. -И клубнику туда кинь. – дополнил Гарри. -Будет сделано. – проскрипел Дрэйв. -Спасибочки. – немного ребячески поблагодарила Белла. Сев рядом с мальчишкой, та в благодарность обняла его и пододвинула стакан, который сама забрала у него. Сделав пару глотков из него, Гарри вспомнил про ещё одного человека. -Кстати, раз уж ты тут, где Том? – задал интересующий его вопрос. -Он, вроде, с Кассандрой пытался поговорить. – насмешливо ответила Белла. Повертев головой, он нашёл одну из официанток рядом с которой, стоял мужчина чуть выше неё. Тот был одет в костюм двойку: зелёный жилет с серебряными пуговицами, под которым надета чёрная рубашка, брюки под цвет жилета и серебряный галстук неплохо смотревшийся на общем фоне. Короткие волосы мужчины позволяли увидеть, что тот смущён, как и его собеседница. Мужчина вручил той букет пышных, багровых роз, видимо, пытаясь подчеркнуть красоту её окраса. Когда та приняла букет, быстро его поцеловала от чего Том упал на месте и поднялась небольшая шумиха. Беллатриса засмеялась во весь голос увидев, как тот упал, а Гарри чуть не выплюнул весь напиток. -Кто же знал, что великого «тёмного» волшебника, сразит один невинный поцелуй влюблённой гарпии! – весело сказал Гарри. -Надо будет другим рассказать, во со смеху помрут! – через смех проговорила Беллатриса. -Я передам им, можешь не спешить. – сказал подошедший человек. -Мистер Малфой! – удивился Гарри. -И тебе привет Гарри. – поздоровался тот. Люциус Малфой, один из приближённых Тома Реддла, работающий в Министерстве Магии как свой человек. Одет он был как обычно: выходная мантия под которой был чёрный костюм, трость, напоминающая змею и вечно распущенные, белые волосы. -Какими судьбами? – обмениваясь рукопожатием, поинтересовался Гарри. -Ну, во-первых, это отдых, а, во-вторых, это передать просьбу нашего «сражённого» Лорда. – со смешком пояснил Люциус. -И какое же дело у меня появилось? – спросил Гарри. -Тебе нужно открыть «Тайную комнату» и попробовать договориться с василиском. Его яд мог бы быть полезен нам в дальнейшем для устранения некоторых особ в Министерстве. Вход находится в заброшенном туалете для девочек на третьем этаже. На одной из раковин найди выцарапанный змеиный знак и прикажи на парселтанге тому открыться, а дальше разберёшься сам, - рассказал Люциус, - Дрэйв, налей пожалуйста огневики и закуси какой-нибудь к ней сделай. – попросил он. -Будет сделано. – принял очередной заказ Дрэйв. -Ну, работёнка вроде не пыльная, заодно попрактикуюсь в умении говорить на змеином. – согласился Гарри. -Ваш напиток и закуска. – ставя напиток и блюдце с угощением, сказал Дрэйв. -Спасибо, -поблагодарил Люциус и сделал глоток из стакана, - кто бы мог подумать, знаменитый на всю Англию, Гарри Поттер находится на службе у «тёмного» Лорда, да и ещё в близком кругу. – ухмыльнулся Люциус. -Общие цели сближают, да и благодаря ему, я нашёл эту бестию. – указав на Беллатрису, мягко ответил Гарри. -Что же, давайте тогда выпьем за благополучие. – подняв стакан, произнёс тост Люциус.

***

Выбрав подходящее время для спуска в «Тайную комнату», а это были рождественские каникулы, тогда в замке оставалось меньше всего людей, Гарри принялся за дело. Встав по среди ночи, оделся в удобную, для прогулки по подземелью, одежду и взяв с собой мантию, покинул гостиную факультета. Ночь на удивление Гарри выдалась очень светлой, лунный свет освящал коридоры замка, что очень помогало в вылазке. Так он смог заметить патрулирующего Филча в другом конце коридора, и спрятавшись за каменной статуей, тот прошёл даже, не взглянув в его сторону. Добравшись до заброшенного туалета, Гарри начал осматривать раковины, чтобы найти символ. Найдя его, прошептал на змеином и за умывальниками показался скрытый спуск. -Можно было и поудобней спуск сделать. – недовольно буркнул Гарри. Собравшись с духом, он прыгнул в канализацию в конце которой приземлился на кости. Побродив по тоннелям, мальчик добрался до зала. Тот был украшен множеством столбов в виде змей, сделанных из зелёного камня, рядом с дорожкой была вода, а в конце зала виднелась голова Салазара, как предположил Гарри. Подойдя к ней тот сказал: «Покажи мне того, кто прячется в тебе», - и рот монумента открылся. Из неё через пару секунд показалась гигантская голова, и заметив мальчика тот показался во всей красе. Гигантский змей не меньше десяти метров в длину, чёрная чешуя, на голове было пару перьев тёмно-синего цвета. Тот было уже начал показывать клыки, как был остановлен взмахом руки Гарри. -Я пришёл сюда не сражаться с тобой. – проговорил Гарри на змеином. -Удивлён, что остались ещё говорящие на нашем языке. Что же привело тебя сюда? – спросил василиск. -Прежде чем я начну говорить, хочу преподнести тебе скромный дар, – с этими словами перед змеем появилась небольшая горка полуживых кабанов, - надеюсь, ты не брезгаешь лесной дичью. – выразил надежду Гарри. -Нет, не брезгую, – после этих слов, змей запихнул всю дарованную ему дичь в свою пасть и проглотил, - я благодарен тебе, давно я не ел столько живности. – поблагодарил тот. -Я тоже был в восторге, после освобождения из рабства. Особенно, когда меня хорошо накормили. – заметил мальчик. -Хорошо. Я выслушаю тебя. – согласился змей. -Спасибо. – поблагодарил Гарри и наколдовал себе кресло. -Я пришёл сюда, чтобы просить твоей помощи. –первое, что сказал Гарри, чем немного удивил василиска. -Помощь? И чем же тебе может помочь тысячелетнее существо? - удивлённо спросил змей. -В волшебном мире устроили охоту на волшебных существ. Министерство Магии, уже невесть сколько, просто убивает и истощает волшебный народ. Очень скоро оно падёт, и мы собираем силы для того, чтобы свергнуть его. – рассказал Гарри. -Министерство Магии? Это ещё кто? – задал вопрос василиск, чем немного выбил мальчика из колеи. -Позвольте, поинтересоваться, как долго вы здесь уже находитесь? – осторожно спросил Гарри. -Дай-ка мне подумать…, - попросил змей, - если я правильно помню, то в последний раз я видел небо, когда был век так восемнадцатый, вроде. – ответил тот. -То есть, вы сидите в этой комнате почти триста лет?! – удивился Гарри. -Я не солгу. – сказал змей. -Вас упрятали сюда именно в тот момент, когда эти уроды начали появляться. Видимо, тот кто вас спрятал тут, знал об их намерениях. – предположил Гарри. -Из твоих слов, я могу сделать вывод, что они правят не самым лучшим образом. Хотя, одно только слово «убивают» говорит уже о многом. И по всей видимости от этого страдает волшебная часть Англии. Я помогу тебе, но у меня будет одно условие. – выставил тот требование. -Какое? – насторожился Гарри. -Я больше не хочу видеть этих стен. Ты должен меня понять, когда ты сидишь запертый в четырёх стенах, мечтаешь лишь о том, как их уничтожить, чтобы вновь почувствовать себя свободным. Позволь пойти с тобой. – с некой мольбой, как показалось Гарри, попросил змей. -Я тебя прекрасно понимаю, но…, - не успел договорить тот, как василиск уменьшился до размеров руки мальчика, - хотя знаешь вроде ты уже и не настолько большой. Так что давай, пора тебе вновь увидеть мир. – протянув руку к полу, чуть веселее сказал Гарри.

***

-Тьфу, – плюнул Гарри, - Будь проклят этот Реддл с его поручением! – гневно изрекал тот, - нет бы выбрать любой другой день? Нет, конечно он отправит именно в тот день, когда у меня появились планы. – минуя очередную улочку, гневно пробубнил мальчишка. Сегодня был «День всех Влюблённых», который очень удачно выпал на выходной день. День, когда у Гарри не было занятий, все эссе были написаны специально заранее, ещё перед праздником, он даже оставил план действий для Фреда и Джорджа, чтобы те смогли выполнить его без Гарри. Они собирались сделать на несколько влюблённых парочек в этот день больше, но у Гарри к тому моменту появились и свои тараканы в голове. Он стал замечать, что что-то в нём немного изменилось, а именно появился крохотный интерес по отношению к Беллатрисе. За то время, когда он видел и общался с ней летом, это не особо было заметно, но оказавшись в Хогвартсе, на расстоянии, мысли о ней всплывали частенько. Конечно, тот замечал, что та симпатизировала ему и неоднократно это выражала в своих действиях и манере поведения. И лишь оказавшись в дали, начал сам замечать, что привязался к ней. Хотелось вновь очутиться рядом с этой черноволосой бестией, которая даже на секунду не могла замереть, как сразу же втягивала его в какое-то развлечение в трактире. И вот, решив разобраться в своих чувствах к ней, особенно в такой просто великолепный день, к нему приходит Добби с посланием от Тома и всё катится в желудок тролля. Кидаясь бранью каждый третий шаг, он дошёл до лавочки, в которую его отправили. Войдя в неё, осмотрелся. Куча стеллажей с всякими кристаллами, в некоторых витринах виднелись украшения с драгоценными вставками. На первый взгляд обычная лавочка с всякими красивыми, блестящими побрякушками, но стоило юному волшебнику воспользоваться, не так давно пробудившейся вампирской способностью, как тот увидел в них непонятые магические колебания. Почти во всех оно отличалось, к примеру, в тех, что были в форме куба, он видел нечто похожее на земной рельеф, который менялся каждые десять секунд, в сферах бушевал шторм, а в пирамидах плясало пламя. Закрыв глаза, его зрение вернулось к естественному, и он продолжил углубляться в лавку. Пройдя до кассы его встретил хозяин лавки. Ничем не примечательный человек, за исключением интересных товаров. -Мистер Поттер, здравствуйте. Неправда-ли, сегодня прекрасный день для прогулки? – поинтересовался хозяин лавки. -Он был бы куда чудесней, если бы меня не отправляли в Лютный переулок в праздничный день, на который у меня были планы, -процедил сквозь зубы мальчик, - но хорошо, что это не какая-то лавка с проклятыми штуками, а чудный магазин природных явлений. – успокаивая самого себя, сказал Гарри. -Вижу у вас глаз алмаз, раз вы оценили мой товар. – бодро сказал продавец. -Ладно, давайте сразу к делу, попытаюсь хотя бы наверстать упущенное. Вы приготовили то, о чём вас просил Лорд? – пожелав быстрей покончить с поручением, спросил Гарри. -О да, я всё приготовил. Пройдёмте за мной. – показывал жестом руки, чтобы тот следовал за ним. Обогнув прилавок, они скрылись в кладовой. Пройдя через шторы из бусин, Гарри увидел несколько десятков ящиков с кристаллами. Подойдя к ним поближе и осмотрев, он заметил, что стенки ящика обшиты мягкой подушкой, каждый кристалл имеет свою мягкую ячейку. Каждая форма была по-своему упакована. Если с кубами и сферами всё было предельно просто, то с пирамидами и ромбами было сложнее. Ромб имел дополнительный скелет, который удерживал его, не давая хрупким кончикам касаться стенок ячейки. Пирамиды имели ещё одну перекладину с отверстием под её кончик, то есть деля её на верхушку и основание. -Все меры предосторожности соблюдены. Каждый ящик обшит мягким материалом, каждый кристалл надёжно закреплён. Всё, как и заказывали. – начал заверять в безупречности товара, продавец. -Действует по тому же принципу, что и воспламеняющийся гранат? – поинтересовался Гарри. -Да мистер Поттер, стоит надломать, треснуть или разбить его как вся внутренняя энергия вырвется наружу. Но мои драгоценности более безопасны. Вы можете управлять энергией и придавать ей нужную форму. Так, вы можете взять куб и вместо того, чтобы вызвать практически бесполезное землетрясение, как это делает трясучий опал, сделать перед собой преграду в виде стены или что-то более подходящее под ситуацию. Вас всё устраивает? – немного нервно спросил продавец. -Более чем. Не нервничайте, я оплачу договорённую сумму. Я вас не обману. – заметив нервность продавца, успокоил того Гарри. -С-спасибо мистер Поттер, вы не представляете, на сколько важна для меня сейчас эта сделка. – с облегчением выдохнув, проговорил продавец. -Вы честный человек по вам видно, вам незачем меня обманывать. Так, вот оплата. – вынув из кармана мантии пару мешочков с галеонами, протянул их продавцу. -Спасибо, - поблагодарил продавец, принимая плату, - но мистер Поттер, позвольте узнать, как вы унесёте это всё отсюда? Их же тут явно не на одного человека. – вспомнив о том, что тот пришёл один, а ящиков много, спросил продавец. -Мистер… -Джонатан. – представился он. -… да, мы живём в магическом мире. Я перемещу их отсюда куда следует. Опережая ваш вопрос, нет ваша лавка не пострадает, но советую вам не отвлекать меня и отойти за мою спину, чтобы вас, в случае чего, не унесло вместе с товаром или пока вам не оторвало конечность. – предупреждающе сказал Гарри. -Х-хорошо, не мешаю. – отойдя почти к выходу со склада, сказал Джонатан. Заострив ноготок большого пальца, Гарри вырезал у себя на ладонях стрелку, повёрнутую в низ к горизонтальной линии. Начертив шестиугольник вокруг ящиков, мальчик начал концентрироваться, вытянув перед собой обе руки. Когда кровь на ладонях и полу засветились, ящики оказались закрытыми в полупрозрачной призме. Начав плавно опускать руки, призма вместе с ящиками стала исчезать и когда верх фигуры сравнялся с полом, Гарри хлопнул, и всё пропало. Пошатнувшись назад, он схватился за голову. -С вами всё в порядке? – обеспокоенный состоянием мальчика, спросил Джонатан. -Ну, руки на месте, голова на плечах. Думаю, в полном, но голова побаливает, это первый раз, когда я перемешаю столько предметов за раз. А если бы что-то пошло не так, то в лучшем случае нас бы разорвало по полам, - пошутил в своей манере Гарри, - ну, раз мы целы, волноваться не о чем. Буду рад вести с вами дело в дальнейшем. До свидания. – очистив себя от крови и затянув раны на ладонях, попрощался тот. -Д-да. – еле выговорил от удивления продавец. Выйдя из лавки, Гарри натянул капюшон мантии и пошёл к выходу из Лютного переулка. На пол пути он заметил в глубине одного из переулков беловолосую макушку. Подойдя чуть ближе, неизвестная посмотрела на него и Гарри встрепенулся. Это была девочка примерно десяти лет, среди грязных и местами чёрных волос, виднелись редкие, абсолютно белые локоны волос. Лицо выглядело изнеможённым и очень худым, до такой степени, что можно было увидеть скулы черепа. Встретившись с её неестественно пурпурными, но утерявшими цвет глазами, с его уст слетело имя. -Елена? – тихо и почти неслышно, прошептал тот. Девочка вздрогнула. -Бра-тик? – прохрипела та. Тут уже вздрогнул Гарри и его глаза расширились. Его мозг пытался сейчас понять, что произошло. Послышалось-ли это или реальность ударила ему в голову. Эта девочка казалась столь знакомой и столь близкой, не смотря на весь ужасный внешний вид, он чувствовал, как что-то связывало их. Его мозг отказывался верить в то, что он смотрит на свою покойную до этого момента сестру. Но смотря в эти погасшие глаза… столь… тусклые, но всё также неестественно пурпурные глаза… с его уст опять сорвалось её имя. -Елена… де Виль. – присев на корточки возле неё, прошептал тот. Та в свою очередь, еле заметно кивнула и Гарри окончательно оцепенел. Вот перед ним сидит живой и единственный родственник. На протяжении полутора лет он думал, что все погибли и единственным упоминанием о них были воспоминания и тот медальон, подаренный Орфеем. А оказывается его любимая, младшая сестричка жива, сидит вся в грязи, ссадинах, которых не замечал пока не пригляделся, одежде на которой виднелись пятна, уже давно застывшей крови. Потянув к ней руки, он заключил её худощавое тельце в своих объятьях и пролил несколько слезинок. Та же еле подняла свои тонкие, костлявые ручки и положила их на поясницу брата так как, выше не могла, силы просто не позволяли. Собравшись с силами та прошептала. -Всё та-ки на-шёл. – прохрипела та и обмякла в его руках. Почувствовав, как её тело тяжелеет, он отстранился и взглянул на неё. Прощупав пульс, тот почти не чувствовался, а дыхание было прерывистым. Перепугавшись за её жизнь, он подхватил её и усадив на своих руках, но не успев сдвинуться с места как из её ладошки выпал гребень. От того чувствовалась магическая энергия. Взяв его, он ощутил, как пространство вокруг них немного исказилось, а они стали слегка прозрачными. Пожелав оказаться там, где ей помогут, они исчезли в бело-голубом свете.
Примечания:
212 Нравится 16 Отзывы 123 В сборник
Отзывы (2)