Часть 3
13 февраля 2022 г., 18:47
Уже вечером Луи вернулся в Бирмингем. Дома его встретила невеста. Она нежно его обняла и поцеловала.
- Как прошла конференция? - спросила она, забирая пакеты у мужчины. Луи привёз ей много лондонских подарков и сувениров. Он говорил себе, что это просто знак внимания, но на самом деле на него довило огромное чувство вины.
- Скучно, - ответил он, пожимая плечами. - Много разговоров про деньги, драгоценности, бизнес. Ничего интересного.
- Что ты ещё делал в Лондоне?
Луи подошёл к холодильнику и достал бутылку пива. По его телу пробежали мелкие мурашки. Кити никогда не должна узнать, чем ещё занимался Томлинсон.
- Прошёлся немного по городу, вернулся в номер и посмотрел телик.
- И всё? – удивилась Кити. - Луи, ты был в одном из самых красивых и старых городов мира, в великолепном Лондоне. И всё что ты сделал, это слегка прогулялся по городу?
Любовь Кейтлин к Лондону легко объяснима, ведь она родилась там и долго жила, пока её родители не переехали в Бирмингем. Она мечтала когда-нибудь снова переехать обратно, но Томлинсон не был уверен. К тому же вряд ли это позволит его отец.
- Да ладно тебе, малыш, - сказал Луи, приобнимая свою невесту, нежно целуя её шею. - В следующий раз мы поедем вместе, и ты проведёшь мне великолепную экскурсию по этому прекрасному городу.
Кити улыбнулась, и развернулась к мужчине, обнимая его.
- Ты думал обо мне, - Луи нервно сглотнул. Конечно, он думал о ней, но вряд ли так, как она этого хотела.
- Каждую секунду.
Он нежно поцеловал свою невесту. Не было никаких сомнений в том, что их любовь настоящая. Кити любила Луи, и Луи любил Кити. Да и как такую можно не любить. Мягкие волосы, медового цвета, тоненькая фигура, маленькие ручки, голубые глаза и манящие губы - его невеста была идеальной. Стоит отметить, что помимо красоты, ей достались острый ум, доброта, общительность и особая нежность.
Ещё в самолете, по пути домой, Томлинсон без сожалений решил, что было в Лондоне, навсегда останется в Лондоне.
Прошло почти три недели, как Луи вернулся из Лондона. Его с головой окунула рутина. Бесконечные кипы бумаг, долгие и нудные встречи. Мысли были постоянно заняты работой. Хотя, это было не так плохо. Поглощённый работой, Луи только изредка вспоминал о ночи, которая навсегда перевернула его жизнь.
Сегодня был особенный день. Компания выполнила большой заказ, который буквально решил Томлинсона сна на неделю. Он был рад и опустошён. Единственное желание, которое крутилось у него в голове: поехать домой и лечь спать. Не желанию не суждено было сбыться. Джордж Томлинсон, его отец, вызвал мужчину в свой кабинет.
- Папа, в чём дело? – спросил Луи, заходя в кабинет и усаживаясь на стул.
- Ну, во-первых, я хочу поздравить тебя, - сказал Джордж, широко улыбаясь. - Твой вклад в эту сделку неоценим. Я горжусь тобой. С каждым днём я убеждаюсь, что ты достойная замена старику.
Луи понимал, о чём говорит отец. Через пару лет, ему предстоит занять место главы в компании. Он не хотел этого, но сказать об этом, конечно, не мог.
- О чём ты? Все дружно старались ради этого, - отмахнулся Луи.
- Знаешь, я не люблю эту черту в тебе. Твоя излишняя скромность, не дает в полной мере раскрыться твоему потенциалу. Ты должен гордиться собой, а эту сдержанность оставь дуракам с первого этажа. Ты Томлинсон.
Луи было неприятно слушать подобные речи от отца. Джордж нередко давил на сына, пытаясь сделать из него того, кем он никогда быть не сможет.
- Дак, о чём ты хотел поговорить, - перевёл тему Луи.
- Сегодня мы идёт в любимый ресторан твоей матери, - властно сказал Джордж, давая понять, что отказа он не потерпит - Я, мама, ты и Кити.
- А какой повод?
- Повод? – громко засмеялся Джордж. - Луи, мы выполнили огромный заказ и получили огромные деньги. Какой ещё тебе нужен повод?
Луи кивнул. Он подумал, что не стоит рассказывать о своих планах на сегодня. Это очень сильно разозлит его отца.
- Бетти заказала столик на шесть вечера, - добавил Джордж. - Прошу не опаздывайте.
Мужчина кивнул и поспешно удалился обратно. У него не было ни сил, ни желания ехать куда-то.
Время без двадцати шесть, и Луи понимал, что они точно опоздают. Он нервничал, так как знал, что Джордж ненавидит, когда кто-то опаздывает. Все попытки поторопить Кити заканчивались провалом. Она лишь отмахивалась от него, говоря, что тот виноват сам, так как не предупредил заранее.
Луи уселся в кресло в гостиной, нервно качая ногой и потирая ладони.
- Кити, я уезжаю без тебя, - крикнул он, посматривая на часы.
- Ещё минуту.
- Ты говорила так, десять минут назад.
- Минуту.
- Я жду тебя в машине, - крикнул Луи и вышел из дома.
Он уже завёл машину, но Кити всё не было. Время – без десяти шесть.
- Вот чёрт, - прошептал Луи.
Он представил, как его отец начнёт их встречу с получасовой лекции, о том, что деловой человек, никогда не позволит себе опоздать хоть на минуту. Это показатель невежества, безответственности и дурного тона.
Прошло ещё пару минут, прежде чем его невеста показалась. Луи был очень зол, но старался не показывать этого.
Несмотря на то, что они сильно опаздывали, Луи вёл аккуратно. Им потребовалось почти тридцать минут, Томлинсон предвкушал недовольный взгляд своего отца.
- Идём Кити, - сказал он, помогая невесте выйти из машины.
Они зашли в ресторан. Это было одно из самых лучших и дорогих заведений в Бирмингеме. Ресторан очень любила Бетти, мать Луи, и их семейство были здесь частыми гостями. Поэтому, не удивительно, что на входе их встретил вежливый администратор. Они уже собирались проследовать к своим местам, как Кити неожиданно остановилась.
- Я забыла свою сумочку в машине, - сказала она.
- Кити, зачем тебе она? – пожал плечами Луи. - Идём, нас уже ждут.
- Луи, мне нужна сумочка, - не унималась Кити.
Луи тяжело выдохнул. На секунду его охватила ярость. Ему захотелось нагрубить Кейтлин, ведь это из-за неё они опять опаздывают.
- Ладно, - как можно спокойнее сказал Луи. - Иди в зал, я вернусь за твоей сумочкой.
Он развернулся и быстро зашагал к выходу. Внешне, сохраняя спокойствие, внутри он пылал от гнева. Он не заметил, как немного стукнул в плечо какого-то мужчину в стеклянном холле ресторана.
- Хей, Джей, - Луи почувствовал, как чья-то рука едва коснулась его плеча.
Луи обернулся. Его злость сменилась на страх. Он не мог поверить своим глазам. Это был Гарри.
Пару секунд мужчины стояли молча. Луи не знал, стоит ли вообще начинать говорить.
- Как ты здесь? – прервал молчание Гарри, оглядывая Томлинсона.
- Я … - Луи сильно запаниковал. Ему казалось, что от испуга у него пропал дар речи. - Я здесь…
Луи не мог ничего произнести.
- Оу, - улыбнулся Гарри. - Я тоже не ожидал тебя увидеть.
- Я здесь по работе, - собрался с силами Томлинсон.
- Правда? Я тоже. Какое совпадение, - пожал плечами Гарри, наигранно удивляясь. - Где ты остановился? Случайно не в том отеле? – спросил Гарри, показывая на здание через дорогу. Луи был знаком этот отель.
- А, не… - он неуверенно покачал головой, не зная что сейчас говорить. - Это в другом месте…, не здесь.
- Хм, ясно. Я здесь ужиная с деловыми партнёрами. Можем вечером выпить, если хочешь? Знаешь два лондонца, в чужом городе? – Гарри широко улыбнулся.
- Это … - начал Луи и не смог продолжить.
Луи, казалось, что земля уходит из-под ног, а сердце вот-вот остановиться. Он даже не мог представить, что ему делать дальше. Страх сковал его. Но дальше только хуже. Он заметил, как из-за спины Гарри выходит Кити.
- Луи в чём дело? – спросила Кити.
- Луи? – Гарри непонимающе вскинул бровь.
- Извините? – удивлённо сказала Кити. - Луи, кто это?
Луи был в полном замешательстве. Одно неверное слово, и его невеста узнает всю правду о нём. А если узнает она, узнают и его родители, сидящие в ресторане, его друзья, его коллеги. Одним словом все. Его жизнь висит на волоске.
Пауза затянулась, и Луи немедленно должен сказать хоть что-то.
- Мы познакомились в Лондоне, - неуверенно начал он. - На конференции.
- Ааа, - протяжно протянула Кити. - Значит, вы тоже занимаетесь драгоценными камнями?
Гарри, от удивления, слегка приоткрыл рот. Он перевёл взгляд на Луи.
- Видимо, да, - покачал он головой.
- Луи, а меня не представишь? – Кити вопросительно посмотрела на Луи.
- Это моя невеста, - коротко сказал Луи, не зная, куда спрятать свой взгляд.
Гарри незамедлительно протянул руку в знак приветствия.
- Гарри Стайлс, - представился он, заключая руку Кити в объятие. – А вы Кейтлин?
- Да, вы правы, - удивилась Кити. – Кейтлин Вилсон.
- Луи, ты не говорил, что твоя невеста настолько прекрасна, - сказал Гарри, заставляя Кити засмущаться.
- Луи, ты говорил обо мне?
- Немного, - сухо и еле слышно проговорил Томлинсон.
- Значит, вы тоже из Бирмингема? – спросила Кити.
- Ох, нет. Я живу в Лондоне, - натянуто улыбнулся Гарри. – Я здесь по деловому вопросу.
- А мы вот решили выбраться на семейный ужин.
- Ах, вот как, - сказал Гарри, и Луи почувствовал на себе его пристальный взгляд.
- Кити, - наконец сказал Томлинсон. – Гарри, наверное, пора. Как и нам, кстати.
- Да, конечно. Извините меня. Была рада с вами познакомиться.
- Я тоже, безумно рад, - немного сердито произнёс Гарри, продолжая смотреть на Луи.
Луи и Кити развернулись и вышли из ресторана.
- Ты не говорил, что завёл новое знакомство в Лондоне, - подметила Кейтлин.
- Кити, это была конференция, и мне пришлось знакомиться с новыми людьми.
- И со многими ты обсуждал меня?
- Кити, я говорил о тебе только хорошее, - проговорил Луи, подходя к своей машине. – Малыш, бери свою сумку, и возвращаемся.
Томлинсону не хотелось возвращаться в ресторан. Хоть Гарри и не выдал его, правда всё равно раскрылась. Теперь Луи корил себя за ложь, которую сказал в Лондоне. Ему не стоило этого делать, но сожалеть об этом поздно. Сейчас важно сохранить в секрете свою главную тайну.
Вернувшись в ресторан, администратор проводила их за столик, который к удивлению Луи был пуст. Оказалось, что родители ещё не приехали. Мужчина слегка облегченно выдохнул. Ему хотя бы удастся избежать невыносимого порицания отца.
Луи огляделся по сторонам. Столик, за которым располагался Гарри, был в другом конце зала, к тому же он сидел к нему спиной, в большой компании мужчин и женщин.
- Ну вот, - начала Кити. – А ты боялся, что мы не успеем.
Луи хотел ответить что-нибудь язвительное. Ведь если бы, Кити поторопилась, Луи, возможно, не столкнулся бы с Гарри лицом к лицу, но вместо этого лишь сказал:
- Да, дорогая.
Весь вечер Луи был на иголках. Его трясло, голова была пустая. Он был не в состоянии вести диалог, отвечать на вопросы.
- Луи, с тобой всё в порядке? – спросила Бетти.
- Я плохо себя чувствую, - сказал Луи, дотрагиваясь до своей головы. – Кажется, у меня жар.
- Дайка я, - сказала Бетти, дотрагиваясь до его головы. – Нет, Луи ты холодный. Это что-то другое.
- Наверное, ты просто немного устал, милый, - сказала Кити.
- Да. Схожу немного освежусь.
Луи поднялся со своего места и неуверенно зашагал в сторону уборной. Столик, за которым сидел Гарри был пуст. Это приободрило Луи, и он почувствовал себя лучше.
Домой они вернулись только около десяти часов вечера. Он был рад, что всё обошлось, но чувство вины не покидало его. Тело не слушалось: то дрожало, то горело.
Какова была вероятность встретиться двум людям в таком огромном городе, как Бирмингем? Неужели это судьба сыграла с ним в злую шутку, зато, что он предал свою невесту и семью.
Он не мог так всё оставить. На кону его жизнь. Необходимо убедиться, что ложь не сможет выйти наружу.
- Кити, - Луи окликнул свою невесту. – Я нужен отцу.
- Сейчас? – возмутилась Кити. – В одиннадцать часов?
- Что-то срочное, - сказал Луи, натягивая пиджак.
- Он же видел, что ты чувствуешь себя плохо.
- Кити, это моя работа, - коротко сказал Луи, и Кити недовольно кивнула.
Томлинсон возвращался обратно к ресторану, а точнее, к отелю, стоящему неподалёку. Он ещё не знал, как будет искать Гарри и что ему скажет. Уверенность была только в том, что ему надо увидеть мужчину.
На ресепшене его встретила молодая, невысокая девушка.
- Здравствуйте, желаете снять номер?
- Здравствуйте. Вообще-то меня ждёт мой приятель.
- Простите сэр, как его имя?
- Гарри Стайлс.
Девушка посмотрела на свой монитор, что-то проверила и мягко кивнула.
- Да, у нас остановился такой человек. Проходите.
- Я забыл, какой номер. Не могли бы вы напомнить?
- Да, конечно, сэр. 302 номер.
- Спасибо, - поблагодарил мужчина.
Он направился к лифту, удивляясь, как просто, он смог отыскать Гарри.
Номер 302. Луи приблизился к двери. Это номер Гарри.
Луи был так поглощён мыслями о поисках мужчины, что совсем не придумал, что сказать. Может просто извиниться за ложь и попросить не раскрывать правду, или предложить денег за молчание. Что за глупости? Гарри точно не нуждается в деньгах.
Луи посмотрел на часы. Почти полночь. Скорей всего, Гарри уже спит. Он приблизился к двери и прислонился ухом. Из номера доносились еле слышные звуки. Может Гарри не один.
Луи поспешно отошёл от двери. Об этом он не подумал. Он развернулся в сторону лифта и быстро зашагал, но сделав пару шагов, остановился.
Он слышал слова, значит, если кто-то и есть в номере, то они просто разговаривают. Это даже лучше. Гарри просто выйдет в коридор и Луи быстро извиниться и попросит молчать, избежав при этом неловких вопросов. Решено.
Луи вернулся к номеру. Он поднял руку и хотел постучать, но быстро передумал и убрал её. Его мысли путались. Глубоко выдохнув, и убедившись, что в номере всё-таки есть голоса, мужчина постучал.
Сразу дверь никто не открыл. И Луи даже обрадовался этому. Может быть Гарри задремал и не слышит стуки, или же принимает душ, или занимается чем-то ещё… Но потом Луи прислушался и услышал шаги и, машинально, отошёл от двери.
Дверь открыл Гарри. Он был по пояс обнажён, а в руке держал сигарету.
- Оу, Джей? – съязвил Гарри. – Ты меня преследуешь? Или всё же решил выпить со мной?
Луи молчал, не зная с чего начать. Гарри вопросительно посмотрел на него.
- Зайдешь? – спросил он, отступая назад и давая Луи возможность войти.
Луи неуверенно зашёл, закрывая за собой дверь. Гарри уселся на диван и затушил сигарету. Голоса, которые слышал Луи, исходили от работающего телевизора.
Номер, в котором остановился Гарри, чем-то напоминал его гостиную: большой диван, громоздкий телевизор, огромная кровать, виднеющаяся из открытой двери.
- Я не помешаю? – спросил Луи, неуверенно сделав пару шагов.
- Нет, - сказал Гарри, похлопав по сиденью дивана, предлагая Луи присесть.
Луи послушался и уселся рядом. Гарри, не спрашивая Луи, достал второй стакан и налил виски, придвигая его к мужчине.
- Я хотел сказать, - начал Луи. – В Лондоне, я немного… - он пытался подобрать слова. - Я сказал не совсем … - волнуясь, Луи не договаривая фразу, отпил из стакана.
- Это не моё дело, - невозмутимо сказал Гарри. – Если честно, мне всё равно, почему ты соврал. Мне понравился ты и мне понравился секс с тобой, - Луи неосознанно перевёл взгляд на Гарри. – А тебе как? Ты тогда быстро ушёл.
Томлинсон засмущался и отвернулся. Мужчина испытал похожие эмоции в Лондоне. Гарри вновь ошарашивал своей откровенностью.
Луи отпил ещё один глоток виски. Зря он беспокоился по поводу Гарри. Для него он не представляет никакой опасности. Теперь ему нужно лишь тихонько улизнуть и забыть всё, как страшный сон.
- Да, уже поздно, - сказал Луи, ставя стакан на столик. - Извини, что так поздно побеспокоил.
- Ты пришёл только за этим? – спросил Гарри, тоже ставя свой стакан и придвигаясь ближе.
Луи ощутил жар, который исходил от полуобнаженного мужчины. Без стеснения, Гарри положил руку на чужое колено и слегка погладил его, переходя на бедро.
Томлинсон остановил его, прижимаю руку своей рукой. Он пришёл сюда, чтобы больше никогда не повторить то, что случилось в Лондоне. Но Гарри не сбавлял напор. Свою вторую руку, он положил на щёку Томлинсона.
- Нет ничего плохого, в том, чтобы повторить хороший секс, - шепнул он на ухо.