Часть 6
13 февраля 2022 г., 20:35
Луи сидел в своём кабинете. Он пытался сосредоточиться на своей работе, но в голову постоянно лезли разные мысли, не давая сосредоточится. Прошло уже две недели, как Гарри оставил его. Отношение с Кити испортились, она до сих пор злилась на него.
Мужчина чувствовал себя подавленным и разбитым, это не могло не сказаться на его работе.
- Луи, - в кабинет зашла его секретарша. – Тебя хочет видеть твой отец. Он очень зол.
Джордж и правда был очень раздражённым. Обычно сделки, все дела, которые вёл Луи, были выполнены быстро и как минимум хорошо, но сейчас, Томлинсон младший не мог выполнить и половины из того, что ему поручено, что уж говорить про качество его работы.
- Сказать, что я разочарован, это ничего не сказать, - начал гневно отец. – Если ты не возьмёшь себя в руки, - Джордж посмотрел на сына. – Луи, в чём дело? Чем ты занимаешься целыми днями?
Луи чувствовал себя, как маленький мальчик, которого отчитывают за плохую учёбу или невыполненное домашнее задание. Хотя Джордж был прав, Луи и правда очень сильно сдал. И дело теперь касалось не только его, он мог подвести многих людей в компании из-за своей ошибки, или забывчивости. На кону крупные сделки, а это значит большие деньги, и впоследствии огромные проблемы.
- Мне нужно временя отдохнуть, - сказал Луи.
Он думал, что несколько дней вдали от дома и проблем позволят ему перевести дух и собрать наконец-то мозги в кучу. Но не стоит рассчитывать на понимание отца.
- Отдохнуть? – Джордж взбесился. – Нас ждут миллионы, а ты собрался отдохнуть. Мне плевать, что у тебя за причины, но, если ты не соберёшься и не начнёшь работать, я вышвырну тебя, как слепого котёнка. Ты понял меня?
Томлинсон старший начал метаться около своего стола. Он был очень зол и не мог поверить, что его преданный сын посмеет попросить для себя временя.
Выдохнув, Джордж стал успокаиваться и уселся в своё кресло. Он уже спокойным взглядом посмотрел на Луи.
- Ладно, извини меня, - сказал он, закуривая сигару. – Крупная сделка сорвалась. Все сейчас на взводе. Я знаю, ты не виноват, - он откинулся на спинку. – Что с тобой происходит? Только тебе я могу доверять, но никогда ты в таком состоянии.
Это было свойственно Джорджу. Он взрывался, но быстро остывал и, кажется, сожалел об агрессии. Но таков был мистер Томлинсон и Луи это знал.
- Дома проблемы, мы не ладим с Кити, и …, - Луи помедлил, вспомнив, что не может сказать всей правды. – Что-то с самочувствием в последнее время.
- Ладно, с Кити вы помиритесь, это нервы перед свадьбой. Мы с твоей мамой в ваши годы сорись не переставая, это дело молодое, - Джордж внимательно посмотрел на сына. – Вот что, выкидывай весь хлам из головы. Завтра поедешь в Лондон, на переговоры. Заодно погуляешь по городу, расслабишься.
Луи отрицательно покачал головой. Ему не хотелось лететь в Лондон. На мгновение он подумал, что будет, если он столкнётся с Гарри, или сам отправиться на его поиски.
- Я ещё не готов к серьёзным сделкам.
- Ты же знаешь, я ненавижу, когда ты начинаешь мямлить и сомневаться. Я не спрашиваю тебя готов ли ты, я говорю, что ты завтра летишь.
Спорить с отцом было бесполезно. Значит Луи предстоит завтра не простая поездка в Лондон.
Освободившись пораньше, мужчина поехал домой, заезжая в цветочный магазинчик. Ему хотелось наладить отношения с Кити. Он купил ей большой букет лилий, её любимых цветов.
Она была в не настроении, как и последние две недели, поэтому приняла цветы холодно.
- Как прошёл твой день? – осторожно спросил мужчина, присаживаясь за стол.
- Как обычно, - холодно отозвалась Кити.
- Кити, я думаю нам пора поговорить.
- О чём?
- Я обидел тебя и хочу попросить прощения.
Кити надменно посмотрела на Луи. За последние две недели, они сказали друг другу лишь пару слов, а теперь Луи решил поговорить.
- Ты в праве злиться, - продолжил Луи. – И ты заслуживаешь всего самого лучшего, в том числе и жениха. Я не достоин тебя и …
- О, Боже, Луи. Что ты несешь? – возмутилась Кити. – Что творится в твоей голове? Я не узнаю тебя, словно ты другой человек.
- Кити, я не понимаю о чём ты.
- Луи, мы знаем друг друга уже слишком давно, и я чувствую, что у тебя что-то происходит, но ты не говоришь мне, словно я чужая для тебя.
- Кити, это не так.
- Луи, - Кити присела напротив Луи. – За последние полгода ты очень изменился. Ты то отдаляешься от меня, словно мы чужие, то наоборот, слишком близок со мной, стараясь захватить мою жизнь в свои руки, - она приблизилась ещё ближе. – Скажи мне, что ты скрываешь. Скажи мне правду.
Луи тяжело сглотнул. Он никогда не замечал изменений в своём поведении. Неужели, в нём действительно что-то изменилось. Полностью погружённый в свою тайную жизнь, он совсем позабыл о реальности, о своей настоящей невесте, которая оказывается всё это время чувствовала что-то неладное.
Сильный укол вины попал в самое сердце. Сейчас он ненавидит себя ещё больше. Быть может, Кейтлин уже давно догадалась об измене жениха, и сейчас ждёт признания в этом. Но Луи не может сказать правду, это разобьёт сердца обоих и навсегда разрушит их отношения. Кити никогда не простит его.
- Кити, - Луи виновато посмотрел на свою невесту. – Я люблю тебя.
Кити ухмыльнулась, ожидая услышать другой ответ. Она встала со стула и немного отошла.
- Мы всё ещё можем исправить. Завтра я улетаю в Лондон. Помнишь, я обещал тебе, что в следующий раз мы посетим его вдвоём. Это наш шанс.
Кити отрицательно покачала головой.
- Нет, Луи. Ты должен лететь один. Я хочу, чтобы ты разобрался в себе и подумал, чего хочешь ты.
С этими словами она ушла, оставив его одного. Уже не первый человек говорит Луи о том, что ему нужно что-то решить и выбрать.
Лондонские переговоры, к удивлению Луи, прошли быстро, оставив много свободного времени. Томлинсон вернулся в свой номер. Ему не хотелось выходить в город, и, если честно, ему вообще ничего не хотелось.
Разговор с Кити, накануне его отъезда, очень сильно расстроил мужчину. Страх, что его невесте всё известно одолевал его.
Он улёгся на кровать и уставился в потолок, стараясь ни о чём не думать. Но от мыслей так просто не избавиться. Раздумывая об измене, Луи вспомнил о Гарри. Интересно, как он поживает, чем занимается? Томлинсон не мог признаться себе в том, что скучает. По щеке пробежала слеза. Его сердце разбито, но он не винит Гарри. Это лишь его вина. Возможно, дома сейчас, также как и он, плачет его невеста.
Томлинсон запутался в себе и своих чувствах. Гарри и Кити правы, он должен решить, как жить дальше.
Мужчина перевернулся на бок и закутался в одеяло. Он безумно любит Кити и это правда. Она стала ему родным человеком. Они вместе больше двенадцати лет и прошли через многие испытания. Кити знает его лучше всех на свете, кроме одной его тайны.
Луи определенно дорог Гарри, хоть он и боится признаться себе в этом. У них был прекрасный секс, но не это заставляло Луи с нетерпением ждать их встреч. Гарри просто понимает его. С ним не нужно притворяться, с ним он настоящий, такой, каким ощущает себя сам.
Свадьба с Кити – это то, что все ждут от него, это то, что должно быть. Логическое продолжение его жизни, то, к чему стремятся большинство людей.
Отношение с Гарри – это то, чего хочет он, это то, чего никогда не должно было случиться. Случайное истечение обстоятельств, то, чего бояться многие, в том числе и Луи.
Но Томлинсон должен избрать свой путь. За последнее время, он сделал много поступков, за которые должен ответить. Его тайное желание переросло во что-то большее и он уже не может оставить это без внимания.
Вечер и ночь в Лондоне дались Луи нелегко, но теперь он точно знал, что должен делать.
Вернувшись в Бирмингем, мужчина поехал домой. Его ждал очень серьёзный разговор с Кити.
Кейтлин ждала его.
- Привет, - сказала она.
Девушка была в их спальне.
- Как твоя поездка?
- Я долго думал, - начал Луи, присаживаясь на край кровати. – Ты права. Ты во всём права. Я люблю тебя, Кити. Это не ложь. Но …
Кити переменилась в лице. Луи сглотнул. Ему предстояло перевернуть свою жизнь с ног на голову и решить себя, возможно, единственного шанса на успешную и счастливую жизнь. Но он не мог иначе.
- Я… Кити, мне жаль, - признание давалось нелегко и Луи старался сохранять спокойствие. – Все эти полгода… всё было не просто так. Я изменял тебе.
Это был удар для Кити. По её щекам потекли слёзы, кажется, она всё-таки не догадывалась об измене.
- Что? – Кити закрыла лицо руками.
Видя свою невесту в таком состоянии, Луи хотелось обнять её, но больше он не имел на это право.
- Прости меня.
- Уходи, - тихо прошептала она.
Луи ушёл. Ему было очень больно, но в тоже время он испытывал облегчение. Тяжёлый груз тайного обмана спал с его плеч.
Но ещё больший страх вызывала скорая встреча с его семьёй. Сегодня он расскажет отцу правду о себе.
Мистер и миссис Томлинсоны были дома и Луи отправился к ним. Его встретила Мэри, которая сообщила, что отец в своём кабинете, а мать гостит у соседей.
Джордж разговаривал по телефону, когда Луи зашёл в его кабинет.
- Подожди пару минут, - сказал Джордж, ненадолго отвлекаясь от разговора.
Томлинсон младший уселся на стул и стал ждать.
- Ну что там? – спросил Джордж, положив трубку. – Как Лондон? Решил свои проблемы с Кити?
- Я хотел поговорить с тобой, - начал Луи.
Он даже не знал с чего начать и тянул время.
- Что у тебя? – не выдержал отец. – Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда ты медлишь.
- Мы с Кити, кажется, расстались.
- Что? Всё так серьёзно? У вас свадьба через два месяца, о каком расставании ты говоришь?
- Свадьба не состоится.
- И ты говоришь об этом сейчас, когда ваша свадьба уже оплачена и гости приглашены, – Джордж ухмыльнулся. – Какого чёрта, Луи? Вы что сошли с ума?
- Я признался в измене.
Джордж непонимающе посмотрел на сына.
- И что? Это ничего не меняет. Кейтлин взрослый и разумный человек. Она простит тебя, если ты как следует извинишься.
- Я не хочу этой свадьбы.
- Луи, мне плевать, чего ты хочешь! Это свадьба состоится! Сейчас ты поедешь к своей невесте, встанешь на колени и будешь извиняться, пока она не простит, а завтра подаришь ей какую-нибудь драгоценную безделушку, в виде моральной ко...
- Я хочу уйти из компании, - перебил Луи.
Джордж взял сигару. Этот разговор злил его всё больше и больше, но Луи не намеревался отступать.
- Что за хрень ты несешь? Какого чёрта! Как ты смеешь заявлять мне такое, щенок. Всё, что есть у тебя, это моя заслуга. Прошу тебя уходи, не зли меня ещё больше.
- Я должен сказать тебе ещё кое-что, - Луи тяжело выдохнул. Он не смог сказать этого Кити, но должен сказать отцу. - Я гей.
Джордж закашлялся. Его лицо сильно покраснело.
- Заткнись и убирайся! - закричал Джордж.
- Я давно это знал, но боялся признаться, - Луи больше не мог сдерживаться.
- Пошёл вон!
- Я скрывал это от тебя, потому что мама просила.
Джордж взялся за сердце и вскочил из своего кресла. Он указал рукой на дверь.
- Заткнись и проваливай! Я не хочу тебя видеть!
- Я знал, что ты не сможешь принять меня.
- Убирайся, щенок…
Джордж стал медленно оседать, садясь в кресло, крепко сжимая грудь. Луи понял, что ему стало плохо.
- Папа! – встревожено воскликнул он.
Луи подбежал к отцу и понял, что тот потерял сознание. Он быстро вызвал скорую и крикнул Мэри, чтобы она скорее поднималась в кабинет.
У Джорджа случился инфаркт, но всё обошлось, врачам удалось нормализовать его состояние. Луи находился в больнице вместе с Мэри и мамой. Он ненавидел себя, и желал собственной смерти.
- Луи, - его окликнула Мэри, заставляя отвлечься от мыслей. – Поезжай домой. Ты очень вымотан. С твоим отцом всё будет хорошо.
Луи отрицательно покачал головой. Только он виновен в том, что случилось.
Прошла почти неделя и скоро Томлинсона старшего должны выписать из больницы. Всё это время Луи занимался делами компании. Отец по-прежнему не хотел видеть сына. Кити собрала свои вещи и уехала к родителям. Луи подумал, что лучше всего просто исчезнуть из их жизней.
Мужчина отправился в больницу, где его встретила Бетти.
- Как ты Луи? – спросила она, крепко обнимая сына.
- Я уезжаю.
- Что? – растерянно спросила Бетти. – О чём ты? Луи, отец зол, но он простит тебя. Он любит тебя.
- Я должен начать жизнь с чистого листа, один. Компания в надёжных руках, я позаботился об этом.
- А как же Кити?
- Кити? Она ненавидит меня, я сломал ей жизнь. Ты думаешь она захочет видеть меня?
Бетти грустно выдохнула. Она не знала всех подробностей их расставания, но догадывалась.
- Куда же ты поедешь? Как же мы? Твои друзья?
- Мама я люблю вас, но сейчас я наконец чувствую, что я свободен ото всей лжи и могу быть самим собой, настоящим. Я, за многие годы, не боюсь ничего и мне нечего скрывать.
Бетти заплакала и вновь обняла сына.
- Это моя вина. Из-за меня ты был несчастлив. Я просила тебя лгать.
- Нет, мама, ты здесь не причём, - Луи поцеловал маму в щёку.
- Я надеялась, что всё пройдёт, но ведь это не простуда какая-нибудь простуда. Прости меня. Я лишь хотела лучшего для тебя, для нашей семьи.
Луи оглядывался по сторонам, пытаясь отыскать ресторанчик, который ему посоветовал коллега.
Томлинсон сдержал слово и переехал в начале мая в город под названием Лидс. Он устроился юристом в компанию, зарабатывал неплохие деньги и снимал квартиру. Теперешняя жизнь его устраивала. Он был честен и открыт. Работал он хорошо и быстро заслужил уважения среди коллег. Из своей старой жизни он поддерживал связь только с мамой и с некоторыми друзьями, которые восприняли новость о нем вполне нормально. Кити, наверняка, возненавидела его, и он был безумно виноват перед ней, а отец по-прежнему злился, но уже не так как раньше. И Луи надеялся, что скоро его сердце оттает.
Утром он встречался с клиентом, а сейчас решил перекусить и вернуться в офис. Его коллега, с которым он сдружился посоветовал небольшой ресторанчик с вкусной едой, но он никак не мог его отыскать.
Отчаявшись, он решил не мучатся и пойти в первое попавшееся кафе или забегаловку. В конце концов он хочет просто немного перекусить.
Заприметив подходящее заведение, Луи решительно направился туда. Он был очень голоден, и подумал, что было-бы неплохо отведать сочный кусок мяса.
- Луи Томлинсон? – Томлинсон остановился, услышав своё имя. Он обернулся и увидел Гарри. Мужчина удивлённо и широко улыбался, явно не ожидая встретить его здесь.
Луи удивился не меньше. Он был поражён неожиданной встречей и оставался неподвижным. Конечно, он вспоминал о Гарри и довольно часто, но решил что не станет пытаться что-то возвращать. Перед Гарри он тоже был виноват.
Гарри приблизился и бесцеремонно обнял парня.
- Ты здесь? То есть, что ты здесь делаешь? – спросил Стайлс, выпуская Луи из объятий.
- Я здесь по работе, - очнувшись, проговорил Луи.
- В Лидсе? Так далеко от Бирмингема? – удивился Гарри. – Я не ожидал тебя увидеть. Ты спешишь? То есть, я имею в виду тебе куда-то нужно?
- Ох, - Луи неосознанно посмотрел на время. – Да, я должен вернуться на работу.
- Оу, - Гарри слегка скривил лицо.
- Я вообще-то хотел перекусить, перед тем как вернусь, - добавил Луи.
- Отлично, - воодушевился Гарри. – Я тоже об этом думал. Поедем вместе. Я знаю неплохой ресторан недалеко, за углом. Там очень вкусно.
Луи кивнул.
Заказ не пришлось долго ждать и вскоре Луи наслаждался сочным и вкусным мясом.
- Итак, - начал Гарри, слегка отодвинув свою тарелку. – Что ты делаешь в Лидсе?
- Работаю, - коротко ответил Луи.
Гарри улыбнулся.
- Да, ты сказал вернуться на работу. Меня это удивило, - сказал Гарри, отпивая вино из бокала.
Луи удивленно вскинул бровь, делая вид, что не понимает, что имеет ввиду Гарри.
- Что насчёт тебя? – спросил Луи.
- Ты шутишь? Я родился в Лидсе и приехал навестить маму. К тому же у моей сестры день рождение.
- Что? – возмутился Луи. – Ты говорил, что ты из Лондона.
- Да, это так. Я очень давно живу в Лондоне, но родился в Лидсе.
Мужчины улыбнулись.
- Как у тебя дела? Как ты вообще поживаешь? – спросил Гарри.
- Хорошо, - коротко ответил Луи.
- Знаешь, я очень внимателен, и не могу не заметить, что ты не носишь обручальное кольцо.
Луи выдохнул с улыбкой. Это было так похоже на Гарри. Мастер неуместных вопросов. Но для Луи он не был чужим человеком, несмотря ни на что, поэтому нет смысла скрывать правду. Он отодвинул тарелку и положил руки на стол.
- Ну, я так и не женился, - начал он. – Решил начать жизнь с чистого листа и теперь, живу и работаю в Лидсе. Пытаюсь понять, что важно для меня, а что нет.
Гарри понимающе кивнул.
- В нашу последнюю встречу, - начал он и Луи немного смутился. – Я … видел, как сильно ты расстроился.
Луи заерзал на стуле, опуская свой взгляд. Ему не хотелось встречаться глазами с Гарри, ведь он очень хорошо помнил их последнюю встречу. Помнил, как убежал, как заплакал, как злился. Это не самые приятные воспоминания для него.
- Я, не хотел, но, кажется, обидел тебя, - продолжал Гарри.
- Это дело прошлого, - отмахнулся Луи, ему было не по себе.
- Да, ты прав, - неожиданно Гарри положил свою ладонь на руку Луи, сжимая её. Томлинсон тяжело сглотнул. Он не ожидал такого жеста от Стайлса. – Но я не могу забыть. Забавно, прошло уже почти полгода, но ты так глубоко засел в моей голове.
Луи поднял взгляд и заглянул в зелёные глаза. Его сердце часто забилось.