Часть 5
23 июля 2023 г. в 16:36
Звон стоял в ушах от пушечного выстрела. Пахло порохом и пушка отдавалась жаром. Дневной свет вернулся, но солнце перекрывал дым. Голова была будто в тумане, все кружилось перед глазами. Чувствую движение рядом. Зоро поднимается на ноги, хлопая меня по плечу.
— Поднимайся, — говорит он, но слышу его как сквозь воду, приглушенно. Звон в ушах начал медленно затихать.
Парень шатается, подходит к клетке и поднимает край. Я удивленно открыла рот. Он ведь ранен и способен такое вытворять. Вот это выносливость.
— Зоро, ты же ранен, — говорит брат, держась за прутья клетки.
— Заткнись и сиди смирно, — отвечает мечник, прикладывая еще больше усилий, — я делаю как могу.
Рыжая девушка, как оказалось, ее зовут Нами, встает рядом, когда я поднимаюсь на ноги.
— О чем он думает? — спрашивает она, скорей всего у себя самой, не веря своим глазам.
Я оборачиваюсь к ней, осматривая с ног до головы.
— А ты еще кто такая? — она посмотрела на меня, нахмурилась.
— Луффи, кто это? — спрашивает Зоро, тяжело дышит.
— О, это наш навигатор, — беззаботно отвечает брат.
— Ты, кажется, шутишь! — восклицает Нами, смотря на мечника и на брата, а потом обернулась ко мне, — Что вы за люди?
Ноги Зоро дрожат. Кровь из его раны полилась еще сильнее, окрашивая пояс уже в темно-бардовый цвет. Она блистела на солнце, железный запах завис в воздухе, в перемешку с запахом пороха. На кончике языка чувствовалась сталь.
— Может, хватит задавать вопросы и пойдем? — нервно обернулась, всматриваясь сквозь стену дыма на этих пиратов. — Сейчас не самый подходящий момент для беседы.
— Иди вперед, — сказал Зоро, закидывая клетку на свою спину.
— Хорошо, — ответила я, быстро прошла мимо девушки и начала спускаться по лестнице. — Здесь все это время была лестница!
Мы поднимались по зданию, ЗДАНИЮ, когда здесь была лестница.
— Не болтай под руку, Люси, — ответил Зоро, уже перекатывая клетку по лестнице.
Я замолчала и прошла вперед, быстро перебирая ногами.
Спустившись к подножью лестницы, прошли дальше по улице и остановились. Все дома стояли рядами, широкая улица была пустой и создавалось впечатление, что никто не живет в этом городе. Солнце не щадило, легкий ветерок, который приходил с океана, слегка покачивал вывески магазинов.
— Надеюсь, они не сразу отправятся за нами, — сказала я, смотря на брата. — Как только выберешься оттуда, я тебя побью.
— А что? — спросил брат, сделав невинное лицо
— Ничего! — воскликнула я, — Чем ты думал? А если бы ты умер? А если бы умер Зоро? Целился бы этот клоун в сердце, то всё, не было бы Зоро!
Луффи сложил руки на груди, надул щеки, нахмурился. Не нравится ему, видители, когда его отчитывают.
— Да хватит, — сказал Зоро, опираясь на клетку рукой, — все обошлось.
Но мечник не удержался и рухнул на землю, лицом вниз.
— Зоро! — я подбежала к мечнику, схватив его за плечи, он поднял голову и посмотрел вперед.
— Что с этой собакой? — спросил он.
Я посмотрела на белую и хмурую собаку: она сидела и не двигалась, будто перед ней никого не было.
— Тебя только это сейчас интересует? — спросила я, и Зоро лег, опираясь на локоть.
— Собака? — переспрашивает Луффи, пододвигая клетку ближе к ней. Уставился и начал корчить ей рожицы.
Зоро встал и пересел к крыльцу здания, прислонившись спиной к деревянному столбу от навеса.
— Почему она не двигается? — спросил брат, улыбаясь.
Я села напротив собаки, смотря на нее, а она даже не моргнула. Высунутый язык, суровый и хмурый взгляд. Выглядит как сторожевая, но по размерам вдвое меньше.
— Кого волнует? — спросил Зоро, тяжело выдыхая, — Пусть делает что хочет.
Я несколько раз моргнула, наклонила голову набок, смотря на эту суровую мордочку.
— Она мертвая? — спросил Луффи, вытягивая к ней руку. Я цыкнула.
— Не трогай, — говорю, уже протягивая руку, чтоб убрать руку брата. Собака резко хватает Луффи зубами, я чудом успеваю отдернуть свою конечность и отшатнуться назад. Она начала кусать брата. Я хватаю за маленькое тельце собаку, оттаскивая ее от Луффи. Нос брата вытягивается, — эй, отпусти!
— Вы понимаете, в каком мы положении сейчас?! — вскрикнул Зоро, тяжело дыша.
— Да! — продолжаю тянуть, пока она не отпускает нос. С щелчком Луффи отбрасывает назад и собачка начинает крутить головой в разные стороны, рыча, пытаясь укусить меня, — Да хватит!
Ставлю ее на землю. Она резко оборачивается и пытается схватить меня зубами. Ее пасть смыкается быстро и характерный щелк клыков хорошо слышен. Я быстро пячусь назад, успевая перебирать ноги перед ее попыткой укусить. И когда я отошла на достаточное расстояние от здания, она разворачивается, фыркнув и уходит обратно на свой пост.
Зоро падает, Луффи лежит в клетке, я напугана.
— Чертова собака, — пробормотал брат. Я пытаюсь отдышаться, сердце бешено стучит в груди.
— Я потерял много крови, — говорит Зоро. Его глаза открыты и он дышит, уже хорошо.
— Надо чем то перемотать рану, — сказала я, — или обраться к доктору, — осмотрелась по сторонам.
Неторопливые шаги послышались позади. Обернулась, заметила ту рыжую девушку.
— Привет, навигатор, — весело сказал Луффи, улыбнувшись.
— Здесь есть люди? — спросила, мельком взглянув на Нами, присела напротив мечника, — дай посмотреть.
Парень слегка нахмурился, наблюдая за мной. Мои попытки поднять харамаки были провальны.
— Они покинули город, — ответила рыжая.
— Тебе нужно зажать рану, Зоро, — настаивала, пытаясь пробраться к поясу. — Или что-нибудь сделать.
— Не нужно, тебе говорят, — мечник нахмурился, выражая не сильное сопротивление.
— Я пришла вернуть должок, — ответила она.
— Убери руки, — ответил Зоро, кистью отмахиваясь от моих рук.
— Ты истечешь кровью, — ответила, положив руки на свои колени.
— Мне просто нужно выспаться, — возразил мечник, я закатила глаза.
— Это ключ от клетки! — воскликнул брат, сев. Я услышала глухой стук о землю, — Ты добыла его для меня?
— Не пойми неправильно, я просто возвращаю долг, за то что ты спас меня, — сказала девушка.
Зоро сел на землю, без моей помощи. Я вздохнула и обернулась к брату.
— Я спасен, — произнес брат, протягивая руку к ключу. И его подбирает собака и проглатывает. Мои глаза расширились.
Луффи хватает собаку за горло и начинает трясти.
— Нет, не смей это есть! Это не еда! — восклицает он, продолжая трясти. — Выплюни! Выплюнь! Выплюнь ключ!
— Хватит трясти Шушу, негодяи! — мужской старческий голос послышался позади.
Я обернулась. Высокий седой мужчина подходит к нам.
— Шушу? — переспросила Нами.
— Ты кто, дядя? — спросил Зоро, опираясь спиной к другому столбу от навеса. Его глаза почти закрываются, но он держится.
— Я мэр этого города, — сказал дед, с высоко поднятой головой. — А вы кто после этого? — он взглянул на мечника, — так на вас напали пираты Багги? Тебя немедленно должен осмотреть доктор, ты серьезно ранен.
Дедушка помог Зоро подняться и отвел его к одному из зданий, кажется, это его дом.
Солнце стояло высоко над нами, легкий ветерок разгонял пыль по улице. Луффи по прежнему сидел в этой клетке, прижимаясь спиной к бетонному основанию. Я взглянула на брата, вздохнула и села рядом.
— С Зоро все будет в порядке? — спросил брат.
— Думаю, да, — ответила, наблюдая за муравьями, которые шли вдоль основания лестницы, перетаскивая на себе маленькие веточки. Зоро довольно вынослив и такие ранения не смогут его сломить. Нами не ушла, она осталась, продолжая дожидаться Мэра города.
Скрип открывающейся двери, тяжелые шаги: дед вышел из дома и подошел к нам.
— Как Зоро? — подскочил Луффи, схватившись за прутья клетки.
— Я сказал, что отведу его к доктору, но он отказался и сказал, что будет в порядке, когда выспится.
Я прикрыла глаза и вздохнула, подняла голову, прижавшись затылком к горячему металлу. Сквозь закрытые веки, дневной свет казался приглушенным.
— Так его зовут Шушу, — сказала Нами.
— Что он здесь делает? — спросил Луффи.
— Сторожит магазин, — ответил Мэр и открыла глаза, и увидела вывеску над крыльцом магазина собачьей еды. Посмотрела на входные двери, на них висела табличка «закрыто».
— Сторожит магазин? — переспросила навигатор.
— Да, — мэр зашел в магазин и вынес миску с сухим кормом, — его владелец был моим хорошим другом. Я его кормлю здесь.
— А почему здесь?
— Он умер три месяца назад от болезни, — ответил дед, зайдя обратно в магазин.
— Может ли быть такое, что он ждет возращение своего хозяина? — спросила Нами.
— Так все говорят, — мэр сел на крыльцо и закурил трубку. Аромат табака
распространился тоненькой дымкой. — А я в этом не уверен. Шушу умный пес и прекрасно понимает, что его хозяин уже давно умер.
— Тогда… почему он сторожит магазин?
— Потому что для Шушу этот магазин — Сокровище, — ответил дед. — Его хозяин оставил на него этот магазин и вот поэтому он защищает его. Я много раз пытался его увести, но он просто не желает покидать это место.
Шушу зевнул, немного посидел, взял в пасть миску и поставил по ближе к Мэру.
Земля задрожала, металлическая миска задребезжала. Рев прогрел так громко, что я подпрыгнула на месте и быстро поднялась на ноги, смотря в конец длинной улицы.
— Что за рев? — спросила Нами, поднимаясь на ноги.
Мы с Луффи переглянулись.
— Это он! — завопил дед, резко встав на ноги, — Укротитель зверей Моджи! — забегал из стороны в сторону, растерявшись.
— Что за укротитель зверей? — спросила Нами, попытавшись остановить его, но мэр быстро покинул нас, сбежав куда-то, — Постойте. Постойте же!
— Мне кажется, пора использовать твою удачу и выбраться из клетки, — сказала, отходя спиной вперед под навес магазина, осторожно наступая на ступени крыльца.
Брат пожал плечами, уставившись на меня.
— Не могу.
Земля дрожала, а Шушу сидел так же спокойно.
Большой и высокий лев приближался неспешно, быстро преодолевая расстояние. Я вжалась стену магазина: ноги онемели, а сердце бешено стучало в груди.
— Что-то приближается, — говорит Луффи Шушу, поджав под себя ноги, — отдай ключ, а?
— И это что-то большое и опасное, — сказала я, облизнув губы, — Обернись, Луффи. — голос дрожал, ладони вспотели.
Лев стоял рядом с братом, смотря на меня, облизнувшись. Его дыхание было таким громким, что показалось, что он стоит очень близко ко мне. Львиные лапы больше моей головы в два раза!
— О, вы брошены своими друзьями? — спросил Моджи, поочередно взглянув на нас.
Какая забавная у него шляпа.
— Ты кто? — спросил Луффи, подняв голову.
— Я укротитель зверей из команды Багги, Моджи!
— Ты одет в весьма чудной костюм.
— Ты грубишь! — взревел укротитель, — Это мои волосы!
Вот тут я удивилась сильнее, чем здоровенному льву. Странная у него стрижка. Да и сам какой-то странноватый парень, верхом на льве катается.
— Это еще смешнее
— Ты! Даже перед моим лицом ты все такой же неугомонный!
Лев продолжал на меня смотреть, следил за каждым моим движением. Поэтому я стояла и не двигалась, даже не дышала, мало ли что выкинет это животное.
Шушу зарычал, даже не обращая внимания на гобариты животного перед ним.
— Ты не знаешь, как я велик? — спрашивает Моджи Шушу, слезая с льва. — Я укротитель зверей Моджи! И нет в мире зверя, которого я не смог бы приручить. Трепещи.
Укротитель протягивает ладонь к Шушу, а он его кусает. Моджи вопит и кричит от боли, трясет рукой, в которую вцепилась собака. Если бы не огромный лев, я бы рассмеялась над этой ситуацией. То же мне, укротитель.
— Так или иначе, ты скоро умрешь и нет интереса тебя укрощать, — сказал Моджи, с трудом оторвав Шушу со своей руки. Он нахмурился, взглянув на нас с Луффи, -Вы знаете где Ророноа Зоро?
— Не-а, — ответил брат, укротитель взгянул на меня.
— Что? — спросила я, мне стало еще жарче, — я не знаю где он
Лицо Моджи исказилось.
— Убей их, Ричи!
Лев в два прыжка достиг Луффи и разбил клетку. Прутья со звоном падали на тротуар, поднимая пыль. Я закрыла лицо от бетонных осколков, летевших в разные стороны. Брат успел отскочить, но не успел увернуться от массивной лапы: лев ударил Луффи и он полетел в конец улицы, взрезавшись в здание.
— Луффи! — вскрикнула, дернувшись в сторону брата, но быстро опомнилась, лев был прямо передо мной. Он громко сопел и рычал.
Ноги дрожали, а глаза расширились. Он сейчас бросится на меня.
Не успевая обдумать свои действия, выскакиваю в проулок. Громкие шаги четырех лап слышались позади. Лев шарпнул по земле, задевая мою ногу, я падаю, ударившись подбородком. Зубы стукнулись друг об друга, гул стоял в голове. Привкус металла во рту. Я застонала от боли, но быстро поднялась на ноги и побежала вперед. Обернувшись, увидела его в прыжке, резко свернула за угол. Грохот позади, легкий ветерок с пылью слегка ударил в спину, а голос укротителя слышался издалека. Не оборачиваясь, бежала вдоль близко расположенных домов в сторону Луффи.
Завернув снова за угол, влетела во что-то мягкое. Я упала на спину, расположившись звездой, а надо мной голубое чистое небо, земля приятно охлаждало кожу. Села, потирая ушибленное место, взглянула на свое препятствие.
— Смотри куда бежишь, — проворчала Нами, потирая голову.
Я выдохнула с облегчением, приложив ладонь к грудной клетке.
— Как хорошо, что это вы, — сказала, отдышавшись, — брата моего не видели?
Я встала, подавая руку Нами, та нахмурилась, ударив меня по ладони.
— Нет, — ответила она, самостоятельно поднялась на ноги, оттряхивая одежду.
— На тебя тоже напали? — спросил дед, удивленно вздохнув. — У тебя кровь на губах.
Привкус металла во рту чувствовался довольно сильно. При падении прикусила язык.
— А, — вытерла губы пальцем, взглянув на мазок крови, — можно и так сказать.
Я искала разрушенное здание и нашла его. Пыль оседала на обломки, в которых сидел брат. Нами и Мэр города последовали за мной.
— Ты все еще жив?! — спросила навигатор.
— Он жив! — воскликнул Мэр.
— Это плохо что я жив? О, Люси! Я рад что с тобой все... — брат замолчал и нахмурился, — у тебя кровь.
Луффи встал, подойдя ближе, рассматривая мои губы.
— Ничего страшного, я просто упала и прикусила язык, все в порядке, — пожала плечами, смотря на нахмуренное лицо брата.
— Ты разнес дом. Это странно, что ты такой живучий, — сказала Нами.
— Правда? — удивился брат, поменяв выражение лица.
— Для чего вы появились в нашем городе?
Я тяжело вздохнула и посмотрела на брата, Луффи широко улыбнулся.
— Случайно, — пожала плечами.
— А я только что выяснил, — сказал брат, улыбаясь, стряхивая пыль с одежды. — Чтобы заполучить карту Гранд Лайн и навигатора!
Я схватила Луффи за предплечье, заглядывая ему в глаза, сдерживая внутренний ураган радости.
— Ты нашел карту? — брат улыбнулся, посмотрел на Нами. Я взглянула на навигатора, не до конца понимая её участие в этом. Девушка стояла с открытым ртом, по очередно смотря на нас. — Как мы ее добудем?
Луффи лишь улыбнулся мне, развернулся и сорвался на бег, возвращаясь обратно туда, откуда прилетел.
— Ты куда?! — крикнула ему, — Ответить мне! — я топнула ногой.
— Тот мужик в чудном костюме сказал, что ищет Зоро! Я пойду разберусь! Люси, держись в стороне!
Я недовольно засопела, скрестив руки. Вечно он командует.
Пес сидел напротив сгоревшего магазина, опустив голову. Древесина трещала от жара и слегка дымилась. Запах гари распространился по всей площади, отчего глаза слегка слезились. Издалека даже было видно красные пятна на его белой шерсти, а площадь была вся в каплях крови. Я прикрыла рот ладонью, поражаясь храбрости Шушу.
Нами вздохнула.
— Вы или они… Все пираты одинаковые, — сказала она, уставившись на пепелище, — без размышлений уничтожают самое дорогое для людей.
— Не ставь нас на одну линию, — ответила я, нахмурившись, опустила руки вдоль тела.
— Мне все равно, пираты есть пираты, — Нами посмотрела на меня со злостью.
— Эти самые пираты вытащили тебя из лап неминуемой смерти
— Я бы и сама выкрутилась, как и всегда
— А чего ж в этот раз не выкрутилась? Силенок не хватило?
Если бы взглядом можно было убивать, то нам с Нами можно было бы уже делать гробы.
— Девушки, сейчас не время… — начал Мэр, но замолчал.
Издалека послышались шаги. Я взглянула на Луффи, он нес небольшую квадратную коробку.
— О, пират, ты еще жив? — Нами обратилась к Луффи, — Я думала, тот лев тебя уже переварил.
— Язык свой придержи, — говорю я, обращая внимание на себя. Взгляд Нами был полон необоснованной ненависти к нам. Не знаю, каких пиратов она повстречала и что они сделали, но так разговаривать с нами у нее не было никаких причин.
— Вы же пираты! Вы творите тоже самое! — воскликнула навигатор, поочередно оглядев нас с братом, — До того, как вы соберете большую шайку для сражений, я убью вас сейчас!
Нами кинулась на меня, но Мэр успел ее перехватить и удержать на месте. Я сделала шаг назад, внимательно смотря на нее, нахмурилась.
— Не нормальная, — сказала я.
Нами дернулась ко мне, попытавшись схватить, я еще раз сделала шаг назад.
— Остановись, девочка, — говорит Мэр.
— У тебя не хватит сил нас убить, — говорит Луффи, развернулся, направился к Шушу.
— Я еще не пробовала!
Я хмыкнула, чем обратила ее внимание на себя. Нами взглянула на меня разъяренным взглядом.
— Прекрати! Что на тебя нашло? — спросил дед, держа ее за плечи.
Брат сел рядом с Шушу, поставив коробку рядом с ним и заговорил. Я пошла к брату. Легкий ветерок пронесся по площади, разгоняя пыль и запах сгоревшей древесины.
Шушу встал, зажав коробку в пасти, пошел вдоль домов. Обернулся к нам, поставил коробку на землю, поблагодарил Луффи и пошел дальше. Я стояла рядом с братом.
— Надеюсь, его это хоть как-то утешит, — сказала, смотря в след собаке, брат молчал.
Мэр и Нами подошли к нам. Девушка уже успокоилась и заметно расслабилась, с легкой улыбкой на губах, встала напротив нас.
— Прошу прощения, — начала говорить навигатор, взглянув на нас, — за то что плохо думала о вас.
— Да ладно, у тебя есть на то причины, — улыбнулся брат, подняв голову, — хотя, я и не хочу пока о них слышать.
Я закатила глаза.
— Я так бесполезен! — вскрикнул Мэр и я от неожиданности дернулась, взглянув на старика. Он стоял, сжимая руки в кулаки, — Даже Шушу и этот пацан сражались… А я, Мэр, ничего не делаю, чтобы спасти город!
— Господин Мэр, успокойтесь! — сказала Нами, встав рядом с ним.
— Сорок лет назад на этом месте было поле. Мы работали все вместе, чтобы построить дома и магазины. Вот как родился город. Любой из горожан или другая часть города, все они мое сокровище! Я не могу позволить им творить с городом что они хотят!
— Они уже…
Грохот издалека пронесся эхом, тонкий писк и яркая вспышка ослепила. Звуки разрушения оглушают. Луффи приседает, закрывая меня собой от летящих во все стороны щепки и обломки черепицы. Брат поднимает голову, осматриваясь и встает. Несколько домов было разрушено до основания, пыль перекрывало солнце.
— Даже мой дом, — пробормотал Мэр, сидя на земле, опустив руки. Луффи закричал, я дернулась.
— Там же еще спит Зоро! — вскрикнул брат. Мои глаза расширились. Как мы могли забыть об этом?
Мы кинулись к разрушенному зданию, всматриваясь в столб пыли.
— Эй, Зоро, ты еще живой? — спрашивает Луффи.
— Зоро! — крикнула я, в надежде услышать отклик. Я улыбнулась и легко выдохнула, когда услышала недовольный стон мечника.
— Что за ужасный способ будить человека? — проворчал Зоро, пыль медленно осела и мы увидели сидящего мечника на обломке дома, прижимающего ладонь ко лбу. — Я собирался спать дольше.
— Почему он еще жив? — спросила Нами. Я взглянула на девушку, ее глаза округлились. Я ухмыльнулась и подумала, как бы она отреагировала, когда бы увидела его на базе морского дозора. Голодного и очень уставшего, привязанного к столбам, который еще и драться пошел. Удивилась, наверное, еще сильнее.
— Славу Богу, ты жив! — вскрикнул Луффи.
— Такие вещи не прощаются, — сказал дед, я обернулась к нему, — у него нет прав разрушать сорок лет нашей тяжелой работы! Я Мэр этого города! Я буду защищать его! — крикнул он, подняв руки вверх, схватил копье, готовый идти к своей смерти.
— Подождите, Господин Мэр, — говорит Нами, сдерживая его сзади.
— Мне плевать! Как мужчина, я буду драться до последнего! Я прав, парень? — он обратился к брату, тот улыбнулся. Мэр шел вперед, не взирая на Нами.
— Совершенно, дядя! — ответил Луффи, я с прищуром посмотрела на него.
— Не подстрекай его! — крикнула Нами, — Ты можешь драться с тем человеком, а он нет!
Я взглянула на Зоро. Мечник до сих пор сидел на обломке, молча наблюдая за дедом. Вздохнула, потерев переносицу.
— Это безрассудно! — сказала Нами, пытаясь достучаться до него.
— Я знаю, что это безрассудно! — крикнул Мэр, я дернулась от громких слов, а Нами отскочила от него. Дед побежал вперед, — Жди меня, Багги-клоун!
— Мэр плакал, — сказала Нами, подойдя к нам. Я не заметила.
— Я не заметил, — сказал Луффи, пожимая плечами. Я сложила руки на груди, смотря на свои носки.
— Идем за Мэром? — спросила, взглянув на брата, он рассмеялся.
— Не время смеяться, — строго сказала Нами.
— Да, идем за ним, — ответил Луффи, широко улыбаясь, — не бойся, этот дядька мне понравился. Я не позволю ему погибнуть. — брат идет вперед.
Зоро встает с обломков, улыбаясь, проходит за Луффи.
— Если ты так говоришь… — начал мечник, надевая темно-зеленую бандану.
— Ты тоже идешь? — спрашивает Нами, — С такой раной?
— Ранения такого типа наносят больше урона моей чести, чем телу, — ответил Зоро, затягивая узел на затылке.
— Они нормальные? — спрашивает Нами, когда я взглянула на нее.
— Смотря, что в твоем понимании нормально, — ответила, улыбнувшись.
— Наша цель — Гранд Лайн, — Луффи взглянул на меня, — мы должны получить карту от этих пиратов. Будь нашей накамой, Нами! — протянул ей руку.
— Я не стану пиратом, — сказала Нами, нахмурилась. Ударила по ладони брата и улыбнулась, — но присоединюсь к вам, ребята, ради наших общих целей.
Мы поспешили за Мэром. Глубоко в душе, надеялась, что мы не опоздаем и он будет жив. Мы бежали, осматриваясь вокруг, ища высокое белое здание, базу Багги-клоуна. Уже издалека, мы увидели человека, которого подняли над землей. Голос клоуна эхом разлетался по площади.
— А вот и они, — сказал Луффи, устремившись к деду. — Ждите здесь.
Я взглянула в спину брата, притормаживая, глубоко вдыхая кислород. Запах пороха витал в воздухе.
Пират с красным носом сидел без руки напротив старика и смеялся. Меня передернуло от такой картины жестокости. Его смех отдавался чем-то резким и противным в ушных перепонках, я поморщилась. Зоро обернулся на меня, суровый взгляд прошелся по крыльцу дома за моей спиной.
— Сидите здесь, — сказал мечник, вытаскивая катану, приготовившись.
— Да, спасибо, Зоро, — сказала я, тяжело присаживаясь на тонкие, отполированные доски. Они слегка заскрипели под моим весом, — а то мы сразу не поняли.
Я бы была уже мертва, если бы взглядом можно было убивать. А до смерти, меня бы придавил его тяжелый взгляд. Мечник закатил глаза, но ничего не ответил.
Луффи схватил руку Багги, оттаскивая от шеи деда, а второй держал Мэра. Красноносый закричал, его лицо исказилось гримасой боли.
Я не слышала о чем они говорили, но реакция клоуна меня порадовала. Он испугался.