Жестокости реали

NC-17
Заморожен
55
автор
Veni-Vidi-Fugi бета
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 15 052 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 46 Отзывы 16 В сборник

Пролог

Настройки
      Мэйбл положила свободную руку Гренде на плечо и заглянула подруге в глаза.       — Спасибо, что пришла посмотреть с нами финал «Уткатива»! — сказала она, и ее щеки приподнялись от широкой улыбки.       — Конечно, — ответила Гренда так, будто это было самым очевидным фактов, и удивляло, что её вообще благодарили за такое, — я же столько вложила в этих персонажей!       Раздался скрип половиц, и в коридор вышел Стэн. На нем сидел свежевыстиранный черный костюм: лацканы отутюжены, воротник белой рубашки накрахмален, из нагрудного кармана высовывался песочного цвета платок, а обычную красную ленту заменил багровый сердцевидный галстук-бабочка. Он деловито поправил его.       — О-о, только взгляните! — проворковала Мэйбл, уперев руки в бедра, и из самодельной конструкции, которую та держала в руке, посыпались чипсы. — Кто-то принарядился!       Стэнли стряхнул с рукава невидимые пылинки.       — Сегодня важный день, — усмехнулся он.       Его лицо приобрело грустный оттенок и он приложил феску к груди.       — Уверен, все из нас запомнят тот день, когда Уткатива подстрелят… — вздохнул он, и троица в трауре склонила головы.       Напольные часы пробили девять, и все вмиг повеселели.       — На смотровую позицию! — скомандовала Мэйбл.       Но не успели они вбежать в гостинную, как в ступоре замерли на пороге: в гостиной царил хаос; повсюду была развешана миллиметрическая бумага, вырванные и исписанные формулами блокнотные листы, колоды странных карт и схемы. А в центре всего этого безумия, окружив большую игральную доску с фигурками на ней, сидели Форд и Диппер.       — Миллиметровка! — в ужасе завопила Гренда и начала яро топтать листы, — убить, убить!       Мэйбл хмуро обвела помещение взглядом и подошла к брату.       — Диппер, не могли бы вы переместиться в другую комнату? — девочка разочарованно вскинула руки, на пол посыпалось немного попкорна.       — Никак нет, — ответил за него Стэнфорд, продолжая трясти в кулаке кости, — в подвале место закончилось, а мы идем на мировой рекорд! Бросок!       Многогранник со стуком покатился по картонному полю и остановился на выпавшем числе.       — Тридцать два! — восхищенно воскликнул Форд и указал на племянника, — О да, семь тысяч урона!       — Ты меня уделал! — засмеялся Диппер и в притворном поражении положил руку на лоб.       Остальные же не разделяли их веселья и разочарованно застонали.       — Хочешь побить рекорд, Форд? — Стэнли раздраженно скрестил руки и закатил глаза, — ты уже и так побил его как самый ботанский старик в мире.       — Эй, я по крайней мере не тащусь от детских мультиков, — парировал ученый.       Стэнли ощетинился.       — Да будет тебе известно, что в «Уткативе» сильный элемент загадок и куча шуток, непонятных детям! — он насупился, как ребенок, чьи игрушки обозвали.       — Я многие не понимаю, но мне нравится, когда животные разговаривают, — согласилась Гренда.       Серьезно, шестопал просто не понимал о чем говорил. Тот всегда был больше пристрастен ко всяким занудным вещам и учебе и не понимал радости "детских" мультсериалов и комиксов.       — Прадядя Стэн, шоу начнется через несколько минут! — заскулила Мэйбл и отчаянно схватила дядю за подол пиджака.       Стэнли помрачнел и расправил плечи. Этот фарс и правда затянулся. Он решительно зашагал к телевизору и протянул руку к наклеенным поверх экрана бумагам. Запястье резко сжала шестипалая хватка.       — Тронь и заплатишь за это, — прорычал Стэнфорд, поднимаясь вслед за братом.       Стэнли отбил его руку.       — И чем же? Пятьюдесятью магическими баксами? — усмехнулся он и потер большими пальцами об указательные.       — Не смей насмехаться над игровой валютой! — вспылил близнец.       — Я буду насмехаться над чем захочу! Это моя гостинная!       — А это мой дом! Ты… — Форд вдруг сдулся и устало потер переносицу. — Послушай, Стэнли, ты никогда не думал присоединиться к нам? Получить удовольствие от игры? — в доказательство он встряхнул мешочек с костями и тот тихо защелкал.       Стэнли в шоке уставился на брата. Он только что оккупировал гостиную, разрушил недельные планы и мечты детей, назвал его любимое шоу ребяческим, а теперь смеялся над ним? Его лицо исказилось от гнева.       — А теперь слушай меня сюда, — прорычал он и сделал шаг в сторону брата.       Форд отступил на шаг назад, удивленно вскинув брови, будто совершенно не ожидая такой реакции.       — Я никогда, — он выхватил из чужих рук злосчастный мешок.       Диппер испуганно вскрикнул: «Прадядя Стэн, подожди!», но был проигнорирован.       — Никогда...       — Стэнли!       — … не стану играть в эту чертову хрень! — взревел он и швырнул мешок на пол.       Ученый попытался словить его, но было слишком поздно. Предмет с глухим стуком плюхнулся на землю, и из образовавшегося прозора разлетелись игральные кости. Коробочка с щелчком открылась, и из нее вывалился большой кубик. Он покатился по половицам.       В воздухе повисла статистика, а многогранник остановил движение.       Играющие в шоке замерли и в ужасе уставились на кости, готовясь к худшему. Прошла секунда, две, но ничего так и не произошло. Стэнли же продолжал бушевать.       — Хотите продолжить заниматься ерундой?! Пожалуйста! — оскалился он и развернулся на каблуках, чтобы уйти.       Форд подлетел к валяющимся костям и судорожно захлопнул их в кейсе.       — Ты идиот, Стэнли! — взревел ученый, отойдя от шока. — Ты хоть представляешь, что мог натворить?! Хоть раз бы меня послушал, но нет, нужно сразу все ломать! — Форд развернулся к боксеру, в груди его кипела ярость.       Стэнли резко повернулся к нему и встал на дыбы.       — Тогда зачем ты делаешь их такими хрупкими, что рассыпаются от одного прикосновения?!       Форд возмущенно открыл и закрыл рот, не находя, что ответить на такое обвинение.       — Рассыпаются?! — прорычал он, — такие вещи не просто рассыпаются, Стэнли! Ты сначала бьешь, и только потом думаешь, а ведь даже не знаешь, что они делают!       — Так просвяти меня! — рявкнул Стэнли, — расскажи же, что делают твои глупые штуки!       — Они не глупые! — защищался ученый и машинально прижал коробку к груди.       Стэн в замешательстве поглядел на предмет, будто только сейчас заметил его. Он с разочарованным стоном потер ладонями лицо. Так вот из-за чего все это было.       — Святой Моисей, шестопал, это просто кости! — попытался вразумить его.       Он просто швырнул кубики на пол, самое страшное, что могло с ними случиться так это отбить углы.       — Это бесконечно-многомерные игральные кости! Их запретили в половине мультивселенной, и не просто так! — разозлился Форд.       Как Стэн мог так безалаберно относиться к подобным вещам?! Он даже не понимал всей опасности и отказывался понимать!       — И что же сделали бы твои "особенные-магические-кости-из-другого-измерения"? Выпали на минус три? — съязвил Стэн и вскинул руки.       — Они могли выпасть на что угодно и изменить саму ткань мироздания в мгновение ока! — взревел Стэнфорд, — дети были бы мертвы, мир уничтожен, и это была бы твоя вина!       Рядом послышался шокированные вздохи детей.       Стэнфорд в ужасе захлопнул рот, но ущерб уже был нанесен. Стэнли дернулся, как от пощечины, и в глазах его промелькнул тот раненый взгляд, от которого Форду хотелось забрать все слова назад. Он пытался помириться с близнецом, протянуть оливковую ветвь, даже если это и было просто предложением поиграть вместе с ним. И хоть он все еще злился на него - да чего уж там, он был в ярости - но определенно не желал так ранить. Форд знал, что Стэнли до сих пор корил себя за опасность, которой подверг детей, активировав портал.       Но уязвимость в брате прошла так же быстро как и появилась. Боль сменил защитный гнев, мужчина опасно оголил десны и сжал кулаки.       — Ох, да?! — из его горла раздался рокот, и Форд ошеломленно отпрянул, — тогда почему бы тебе хотя бы не объяснять мне, прежде чем все станет настолько плохо?!       Стэнфорд не успел ничего на это ответить, как Стэнли вышел из комнаты и громко хлопнул парадной дверью, отчего стены затряслись и посыпалась штукатурка.       — Что ж, — прервала повисшую тишину Гренда, но даже ее басистый голос звучал глухо, — похоже, просмотр «Уткатива» отменяется.       Мэйбл отстраненно кивнула, все еще не сводя с дяди пораженного взгляда. Девочки молча вышли из комнаты. Диппер неловко заерзал на ворсистом ковру и тоже поднялся на ноги. Он бросил на него извиняющийся взгляд и скрылся вслед за сестрой и ее подругой.       Форд издал усталый вздох и встал на ноги. У него еще оставалась работа в подвале: трещина, которая появилась из-за того что Стэнли небрежно активировал портал все еще прожигало дыру в его сейфе в подвале. Угроза висела прямо над головой. Оставалось лишь надеяться, что этот придурок не положил начало чему-то критическому, ведь кубик не мог просто взять и не сделать чего-нибудь. Но у ученого пока были дела поважнее.       Гостиная опустела, и дом погрузился в тишину. Никто так и не смог узнать, что где-то там, в лесу, в тот момент, как бесконечные кости коснулись пола, открылся портал.
55 Нравится 46 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)