Тяжёлые судьбы

NC-17
Завершён
84
автор
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 49 890 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 28 Отзывы 26 В сборник

Всё было зря?

Настройки
Примечания:
Шерил: Неужели ещё существуют такие люди, как Тони? Я не верю в искренность, но эта девочка опровергает все мои убеждения. Топаз сделала все мои задания, даже написала сочинение, но ничего не попросив взамен. Кстати по поводу сочинения: оно неплохое, но у меня другие представления о любви, не схожие с её. Ай, ладно, дареному коню в зубы не смотрят и всё же я бесконечно благодарна ей. Тут явно должен быть подвох, потому что доброта людей осталась где-то далеко в прошлом. Я неспешно собираю рюкзачок, переодеваюсь и крашусь, затем спускаюсь на кухню и вижу мать в компании с Антуанеттой. - Девочка, сегодня в твои обязанности входит: уборка дома, стирка и готовка ужина. Справишься? - командным голосом произносит моя мать. - Угу, миссис Блоссом, - устало отвечает ей Тони. Тут в их диалог вмешиваюсь я: - Многоуважаемая мамочка, Тони пришлось несладко в последние несколько лет, а сегодня ночью она почти не спала, потому что помогала мне. Разреши ей отдохнуть сегодня, пожалуйста. Пусть прогуляется или просто посидит в домашней атмосфере. - Что за милосердие к этой девчонке, дитя кошмара? Ты забыла, что я приняла её в наш дом не для того, чтобы устроить ей каникулы? - Мамочка, а теперь поставь себя на её место. Тебе бы хотелось в первый же день пребывания в новом месте с незнакомыми людьми устраивать генеральную уборку в их доме? - Ладно, раз уж ты такая настойчивая… Но учтите, что ужин должен быть готов, и мне неважно, кто его будет готовить. А с завтрашнего дня Антуанетта начнёт работать в полную силу. - Спасибо, - тихо, с милой улыбкой говорит Тони в мою сторону. В ответ я ей подмигиваю. Тони: Мать рыжеволосой уехала по делам, сама Шерил ушла в школу, а я осталась одна в этом огромном доме. Думаю, я посплю часик, потом пойду на разведку окрестностей. В комнате прохладно. Я залезаю под тёплое одеяло и быстро погружаюсь в царство сновидений. - - Антуанетта Топаз, почему в такой прекрасный осенний день ты спишь? Я уже успела сходить в школу и магазин. Кстати, это тебе, - говорит, стоя в дверном проёме Шерил, протягивая в мою сторону какой-то пакет. - Сколько сейчас времени?! - испуганно вздрагиваю я, моментально выходя из сладкого сна после бессонной ночи. - Четыре часа вечера, - ухмыляется она. Я беру пакет из её рук и вижу в нём пару свитеров, джинсы, футболку, клетчатую рубашку и лёгкую чёрную куртку на молнии. - Шерил, что это за вещи? - Это небольшой подарок тебе, - начинает она, - Я сдала все свои долги, благодаря тебе, и все они выполнены на высший балл. Не люблю оставаться в должниках, поэтому решила купить тебе новую одежду, к тому же на улице уже начинает холодать и в одном кардигане ты долго не протянешь. - Спасибо, Шер. Но я не ждала чего-то взамен, когда помогала тебе. В ответ Шерил скромно улыбается. В её глазах я могу разглядеть грусть. Значит ли это то, что её поведение - просто маска, под которой скрывается очень чувствительный человек? Возможно. - Хватит слов! Переодевайся и спускайся вниз. Нам нужно съездить в супермаркет, купить продукты и приготовить ужин. Ты же не забыла? - опять натягивает маску Шерил. - Через пять минут буду готова. - Не знала, что ты умеешь водить, да ещё и так хорошо, - говорю я, разбирая пакет из продуктового магазина. - Ты много чего обо мне не знаешь… - как будто не закончив фразу отвечает Шерил. - Давай поступим так. Я предлагаю поиграть в игру «Правда или правда», пока готовим ужин. Ты не против? Как раз узнаем друг друга лучше и время с пользой проведём. - Эм, не думаю, что это хорошая идея. - Ну пожалуйста! - смотрю на Шерил огромными глазами, как у кота из Шрека. - Ладно, но если я не захочу отвечать на вопрос, то не буду этого делать, и ты никак меня не переубедишь. - Супер! Я начну. Это мой шанс узнать, кто и что сделал с Шерил, чтобы она стала такой холодной и закрытой. Немного подумав, я начинаю с довольно резкого вопроса: - Где твой отец? Я видела фотографию в холле, на ней стоишь ты и какой-то мужчина, вы с ним похожи. - Он умер от сердечного приступа, - спокойно отвечает Шерил. Такое спокойствие… очень странно. - Ой, Шер, извини меня, я приношу глубочайшие соболезнования… - Спасибо. Теперь моя очередь. Ты когда-нибудь любила по-настоящему? - Мне будет сложно ответить на данный вопрос. Думаю, ты читала сочинение, написанное мной под твоим именем. Родители всегда были для меня главным в жизни. У нас с ними были самые тёплые семейные отношения, особенно с отцом, его я любила больше всего на свете и это было взаимно, - печально вздыхаю. - А что на счёт не семейных отношений? У тебя был молодой человек? - Нет, в приюте были запрещены какие-либо отношения между детьми, а выходить за пределы приюта запрещено. Кажется, была моя очередь задавать вопрос. - Да, извини. Я тебя внимательно слушаю. Какой же вопрос задать? Тут я вспоминаю остальные фотографии в доме и запечатлённого на них рыжеволосого высокого парня. - На некоторых фотографиях я также видела очень красивого, рыжего парня. Кем он тебе приходится? - с улыбкой спрашиваю я, не ожидая моментальной реакции моей собеседницы. Она резко всё бросает и направляется в свою комнату. Я помню слова Шерил на счёт неудобных вопросов. Она сказала, что просто не будет на них отвечать, но такой реакции я точно не ожидала. Так кто же этот человек, вызывающий столько эмоций у рыжеволосой? Тут картинка в моей голове начинает складываться. Я несколько раз слышала имя «Джейсон» и реакцию Шерил, когда меня поселили в его комнату. Видимо, это её брат или родственник и с ним случилось нечто ужасное. Вот я дура! Шерил: Я только начала отходить от тех переживаний, возвращаться к прежней жизни и снова «здравствуйте». Чувство отчаянности, вперемешку с невыносимой грустью распирают меня изнутри, глаза наполняются слезами, которые вскоре выливаются тонкими струйками из них. Зачем я согласилась на эту «игру»? Что-то с самого начала подсказывало мне, что не стоит поддаваться огромным, смотрящим прямо в душу глазам Тони. И вновь это чувство скорби по брату. Мне его так не хватает… Топаз, будто знает, о чём меня спросить, чтобы вывести на эмоции. Знакомый стук в дверь: - Извини меня. Можно я войду? - доносится голос из-за двери. - Нет, проваливай и захвати с собой эти дурные вопросы. - Шер, я хочу попросить у тебя прощения… - Не смей называть меня «Шер», это позволено только самым близким мне людям. - Окей! Значит будет по-моему, - дверь открывается и в комнату входит Антуанетта. Я встаю с кровати и направляюсь к ней: - Если ты ещё хоть раз меня ослушаешься, я лично вышвырну тебя из этого дома и сотру в порошок! - отделяя слова кричу на Тони, чтобы донести до неё мысль. Я подхожу всё ближе и ближе. Расстояние между нашими лицами сокращается до нескольких сантиметров, я чувствую её сбившееся дыхание, - А теперь вышла из моей комнаты! - Я очень заблуждалась, когда хотела растопить твой лёд и показать, что есть настоящие положительные эмоции. Я пыталась разобраться в тебе, подружиться. Но нет, ты на самом деле очень жестокая и бессердечная, Шерил Марджори Блоссом, - выходя из комнаты бросает Тони. И вновь я дала волю эмоциям, сорвалась на этой бедной девочке, которая просто хотела мне помочь. Я - причина всех своих бед, это я во всём виновата. От осознания всего произошедшего я замыкаюсь в себе, тихо всхлипывая на кровати. Тони: Чтобы ещё хоть раз я так повела себя по отношению к кому либо… Пытаешься сделать как лучше, а в ответ получаешь очередную порцию дерьма. Пора начинать смотреть на вещи под другим углом, более реальным. Ненавижу себя за моего внутреннего спасателя, который хочет помочь всем и везде. А кто-нибудь хотел помочь мне? С этой мыслью я собираю сумку и выбегаю из дома Блоссомов. Куда идти? Если я пойду в приют, то не факт, что меня там примут, ещё и Пенелопе позвонят. На улице уже холодно, нужно искать место, которое работает круглосуточно. На ум приходит единственный подходящий вариант - кафе «Попс». Туда я и направляюсь. За стойкой меня встречает улыбающийся Поп: - Здравствуй, Тони! Слышал, ты теперь живёшь у Блоссомов. Как тебе там? - Здравствуйте, мистер Поп. Больше не живу, - тихо отвечаю я, дрожащим от холода голосом. - Давай ты мне всё расскажешь, но сначала я сделаю тебе горячий чай, чтобы согреться. Договорились? Киваю ему в ответ. Прохожу в самый конец заведения и слышу знакомый голос. Блин! Это Бетти и Вероника в компании двух молодых людей. Они тоже меня замечают и зовут к себе за стол. Их сейчас тоже не особо хотелось видеть, но они же не сделали мне ничего плохого, поэтому я переступаю через себя и направляюсь к их столику. Я рассказала им о том, что сегодня произошло в Торнхилле. Ребята мягко говоря охреневают. - И что ты собираешься делать дальше? - интересуется Бетти. - Я не знаю… Наверное сегодня переночую здесь, если Поп разрешит, а завтра что-нибудь придумаю. - Тони, ты слышала что-нибудь о «змеях»? - вмешивается в разговор со странным вопросом парень по имени Баклан. - Ты имеешь в виду животных? Да, змеи привлекают меня с детства. - Не совсем. Змеи - это банда из Южной части города. Мой отец является «королём змеев». Наше четвёртое правило гласит: «Змеи не бросают падших», поэтому я помогу тебе, Топаз, - говорит Бак и начинает кому-то активно писать сообщение в телефоне. Оторвавшись от телефона он продолжает: - В нашей банде есть хороший человек, по совместительству мой друг, его зовут Фэнгс Фогарти. Вы точно с ним найдёте общий язык. - Конечно спасибо тебе, но мне неудобно вот так вот жить у незнакомого мне человека. Это всё очень неожиданно и как-то странно. - Не переживай, всё будет хорошо. Ты же не навсегда к нему переезжаешь, - улыбается мне Баклан. - Да, ты прав.
Примечания:
84 Нравится 28 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (2)