Воплощение огня

Перевод
NC-17
Заморожен
97
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
128 страниц, 57 589 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 2 Отзывы 41 В сборник

Часть 5

Настройки
"Что это за чувство?" Суюки подумала, когда она медленно открыла глаза, перед ней была еще одна пара глаз, в отличие от ее, однако они были голубыми как океан и принадлежали Наруто. Чувство, которое пробудило ее ото сна, было Наруто, прижимающимся губами к ее губам, ничего нового. Наруто всегда будил ее таким образом последние пару дней и отказывался останавливаться. "Когда ты перестанешь меня так будить?" - спросила Суюки, отстраняясь от Наруто и садясь на кровать. Они прибыли в деревню вчера и провели большую часть дня, гуляя по окрестностям, пока не нашли симпатичную гостиницу, в которой можно было остановиться. Хозяйка гостиницы, пожилая женщина, скорее всего, испытала сильнейший в своей жизни шок, когда Наруто заплатил за номер только с одной кроватью, в котором они все могли остановиться. Глаза Наруто скользнули по ее фигуре, покрытой ночнушкой. "Не лги, тебе нравятся мои утренние поцелуи, перед тем как ты проснешься, ты так мило стонешь, особенно когда я щупаю твою милую попку". Наруто улыбнулся, прежде чем схватил ее за руку и притянул Суюки обратно к своей груди. "Мне не нравится, когда меня так будят", - твердо заявила Суюки, заставив Наруто слегка разочарованно вздохнуть, почему она не могла просто быть милой маленькой послушной рабыней, как Микаса? "Ну, я ... я ах, ого, черт!" Наруто застонал, сбивая с толку Суюки, когда его лицо превратилось в выражение полного удовольствия, а затем она поняла, что происходит, и посмотрела вниз. Микаса как раз заканчивала, когда ее рот образовал идеальный круг вокруг кончика его члена, а обе ее руки с огромной скоростью летали вверх и вниз по его члену, доя его член изо всех сил. Когда она закончила, Микаса медленно оторвала свой рот от Наруто младшего, маленькая белая линия все еще соединяла ее рот и его член. Открыв рот, она показала и Наруто, и Суюки, как хорошо она выполнила свой долг, прежде чем проглотила все это, не пропуская ни капли. "Вот видишь, какая хорошая девочка. Суюки позволь Микасе стать твоим примером для подражания". Наруто заговорил, когда Микаса скользнула вверх по его телу, лег ему на плечо и получила пару похлопываний по голове. "Наруто, именно сегодня они проводят этот бой с грохотом земли". Микаса напомнил Наруто после того, как все трое оставались неподвижными в течение нескольких минут. "Подожди, мы действительно собираемся участвовать в этой глупой драке, где все, что они делают, это бросают камни друг в друга?" - спросила Суюки, бросив взгляд в сторону Наруто. "Суюки почти везде в царстве Земли, единственное, что они делают, это бросают камни друг в друга, и да, конечно, мы собираемся принять участие в веселье. Никто не сможет победить легендарную Микасу разрушения! Кроме того, там будут лучшие бойцы в городе, можно было бы также посмотреть, есть ли кто-нибудь с навыками в этом маленьком городе". Пока Наруто говорил, ему медленно удалось освободиться от обеих девушек, лежащих у него на плечах, он встал и оделся. "Я собираюсь взять немного еды и принести ее сюда, вы двое можете поиграть друг с другом или что-то еще, мне все равно, я вернусь через секунду", - сказал Наруто, выходя за дверь, и не прошло и секунды, как Микаса бросилась на Суюки и соединила их губы. "Ч-что ты делаешь?!" - сумела громко спросить Суюки, когда ей на мгновение удалось высвободить губы. "Приказ Наруто. А теперь заткнись и прикоснись ко мне", - сказала Микаса, срывая свой утренний халат, открывая все свое тело Суюки, чьи глаза мгновенно остановились на красивых круглых грудях Микасы. Что удивило Суюки еще больше, так это то, что Микаса также сняла её утренний халат и отбросила его в сторону комнаты, так что они оба были одинаково голыми. Следующее, что случилось с Суюки, было то, что Микаса схватила ее за руки и положила их обе на свою груди, и, хотя Микаса также схватила маленькие набухающие груди Суюки, было ясно, что Суюки была той, с кем было больше работы, когда она медленно начала разминать сиськи в своих руках. Они были так невероятно очаровательны для нее, просто то, как они попали в ее руки, и такие мягкие тоже. Прошло совсем немного времени, прежде чем Микаса снова соединила их губы, на этот раз втолкнув свой язык в рот Суюки. Ее поцелуй был странным на вкус, он был соленым и горьким, но, если честно, Суки не была плохой, но потом ее осенило, вкус, скорее всего, был причиной того, что у Микасы недавно был минет с членом Наруто. Между тем ни одна из девушек не слышала, как открылась дверь, когда Наруто неподвижно стоял в дверном проеме и молча наблюдал за происходящим перед ним. "Мило… Мило." Перед ним были заняты две совершенно голые девушки, обе они показывали свои милые попки и киски в его сторону. Медленно поставив серебряное блюдо с едой, которую он получил, к столу, он подошел ближе к кровати и медленно встал на нее, привлекая внимание Микасы. "Ах, мастер, ты не хочешь присоединиться к нашему веселью?" - спросила Микаса, одновременно давая понять Суюки, что Наруто был там, из-за чего она покраснела. Микаса был на ней сверху и не позволял ей двигаться, но если Наруто был позади нее, он мог ясно видеть ее обнаженное тело. "Конечно, звучит забавно, но сначала, Суюки, ты девственница?" - спросил Наруто, заставляя и без того красную Суюки покраснеть. Однако прежде чем Суки смогла выдавить из себя ответ, у нее перехватило дыхание, когда она почувствовала, как что-то коснулось ее промежности. Она не смогла протестовать, когда Микаса снова соединила их губы, и ее приглушенные протесты медленно превратились в горячие стоны, когда и Наруто, и Микаса начали играть с ее телом. Однако паника быстро вернулась, и она почувствовала, как в нее вдавливается неопознанный предмет. "Нет, подожди, пожалуйста, я не готова к этому, пожалуйста, только не твой член". - взмолилась Суюки, когда ей на мгновение удалось оторвать свой рот от рта Микасы. И, к счастью, Наруто внял ее молитве и вышел из нее. "Э-э-э, Суюки, я действительно не знаю, как тебе это сказать, но это был всего лишь мой палец". Наруто говорил с неловким выражением лица, отчего лицо Суки наполнилось недоверием. "Подожди, на самом деле я чувствую себя оскорбленным, мой член намного больше этого", - сказал Наруто, подойдя к краю кровати и показывая Суюки свой мокрый средний палец, покрытый ее соками. Однако Наруто не получил извинений, так как Суюки слишком далеко зашла, играя с Микасой. "Микаса, остановись". - скомандовал Наруто, и менее чем через секунду Микаса с силой отстранился от Суки. "Что, почему мы должны были остановиться, я думала, тебе нравится смотреть?" - спросила Суюки, и Наруто попытался сдержать ухмылку, в ее голосе был явный намек на гнев. "Я чувствовал себя обделенным". Наруто просто заявил. "Что это должно означать?" "То, что ты девушка, не значит, что я не буду тебя подозревать! Ты точно пытался украсть у меня Микасу, не так ли?!" Наруто обвинил ее. /Воплощенный Огонь/ "Это выглядит как-то… Маленький, тебе не кажется?" Наруто спросил, они перешли на окраину города, чтобы найти, где проходил этот так называемый грохот земли, но все, что они нашли, был большой камень со встроенной в него дверью. Однако демонстративно недостаточно велик, чтобы внутри него была построена арена. "Может быть, внутри она больше?" Суюки предположила, что, когда они все посмотрели на скалу, казалось, что внутри может быть примерно четыре человека, как они собирались провести турнир по боям внутри этого? Наруто понятия не имел, но когда Наруто медленно открыл дверь, единственной вещью внутри скалы была лестница, ведущая вниз. "О, в этом есть смысл". Наруто говорил, пока они все спускались по лестнице, пока не добрались до огромной открытой площадки, здесь собирались люди и ждали, пока арена откроется и впустит зрителей внутрь. "Эй, Наруто, ты действительно записал Микасу на бой или ..." Суюки замолчала, когда поняла, что она совсем одна, а Наруто и Микаса бросили ее. Куда, черт возьми, они подевались? "Один большой попкорн, пожалуйста". Суюки получила отметку на лбу, когда увидела, что Наруто и Микаса проигнорировали ее и вместо этого были заняты изучением трибун. "Эй, Суюки, хочешь немного… Почему у тебя такой злой вид?" - спросил ее Наруто, но она просто продолжала пристально смотреть на него. "Ничего, не обращай внимания, просто скажи мне, как ты думаешь, Микаса сможет победить?" - спросила Суюки. "Ей лучше, со всеми деньгами, которые я поставил на ее победу, но тебе не нужно беспокоиться, я приказал ей выиграть, и она никогда не отказывалась подчиняться приказу, в любом случае мы должны двигаться дальше, Микаса уже со всеми другими конкурентами, о, и я слышал, потому что я ее менеджер, я получаю VIP-место, ура для меня!" Наруто говорил взволнованно, когда схватил Суюки за руку и повел ее на арену. "Имя?" - спросил высокий охранник. "Бигус Дикус". Как только его имя было подтверждено, его и Суюки быстро сопроводили в его собственный зарезервированный зал. "О, это место не так уж плохо", - говорил Наруто, обходя это место, они сидели довольно высоко, с хорошим обзором на арену, и это также выглядело безопасным от любых летящих снарядов. Микаса была в первом бою, и Наруто, и Суюки помахали ей из своей гостиной. Сначала, когда бой вот-вот должен был начаться, Микаса заметила их, увидев, как Наруто подбадривает ее, небольшой румянец быстро достиг ее щек. Ее воображение быстро отключилось <Суюки и Зола сидели возле мусорного контейнера, в то время как Наруто стоял перед Микасой и держал ее за руки. "Микаса, я был дураком, ты действительно единственная женщина, которую я люблю, пожалуйста, выходи за меня и роди мне 26 детей". "О-о-конечно, мастер".> Микаса была так поглощена своим воображением, что не услышала, как началась драка, и прежде чем она успела среагировать, огромный мужчина подошел к ней сзади и обрушил валун ей на макушку, теперь валун, обрушившийся на чью-то голову, обычно убивал их, но Микаса была исключением, потому что вместо того, чтобы разбить ее голову, вместо этого разбился валун. Единственное, что сделал валун, - это вырвал ее из ее воображения и медленно повернулась лицом к противнику. "О, мусор". Микаса заговорил, когда мужчина собирался снова попытаться напасть, однако, прежде чем он успел что-либо сделать, Микаса послала столб земли прямо ему в живот и отправил его прочь с арены. Борьба начала становиться довольно линейной, к большой скуке Суюки, Микаса быстро уничтожала всех, против кого она была, за считанные секунды, в то время как Наруто продолжал болеть за нее, распевая о том, сколько денег он собирается выиграть. Микаса действительно был настоящим вундеркиндом, когда дело касалось манипуляцией земли. "Просто еще одна драка". Микаса сказала себе, бросив быстрый взгляд в сторону Наруто, что она ни за что не сможет проиграть бой, особенно когда Наруто подбадривал ее. По громкоговорителю она услышала, что ее последним соперником и действующим чемпионом был некто по имени слепая бандитка, и странное имя. Однако Микасу ждал сюрприз, когда она увидела, как молодая женщина вышла на арену, она выглядела примерно ровесницей Суюки, но что действительно потрясло ее, так это ее глаза, она на самом деле была слепа. Микаса, не проявляя никакого милосердия, независимо от того, была ли она слепой или нет, быстро топнула ногой в землю и заставила земной столб взлететь в сторону слепой девушки, хотя, к большому удивлению Микасы и Наруто, она легко увернулась от него, сделав быстрый шаг влево. "Суюки, проснись, это становится забавным". - закричал Наруто, когда он быстро подошол и встряхнула его спящую рабыню. "Что это уже закончилось?" Микаса спросила, действительно ли ей нужен сон, ведь Наруто и Микаса всегда не давали ей спать по ночам. "Нет, это финал, и он вот-вот станет по-настоящему захватывающим, Микаса сражается с какой-то благородной девушкой". Наруто сказал ей, что он смог увидеть, что слепая девушка была благородной, как только она вышла на ринг, просто по тому, как она себя вела. Тем временем битва на ринге продолжалась, камни летали туда-сюда между девушками, и Микаса, к ее собственному и Наруто удивлению, была той, кто боролась. Она использовала какой - то трюк. Микасе было совершенно ясно, что девушка может видеть, но как? "Ну, для маленькой девочки я должена сказать, что ты не совсем плоха". Слепая девочка насмехалась над ней. Микаса могла бы ответить на комментарий, что она была вызывающе старше ее, но вместо этого она пропустила комментарий мимо ушей, она не собиралась сердиться. "Эта маленькая девочка не так уж плоха". Суюки заговорила, когда, наконец, начала проявлять интерес к одному из боев. Она была еще больше удивлена, когда мельком увидела лицо Наруто и увидела намеки на то, что могло быть только нервозностью. "Извините нас, наследный принц". Новый голос раздался прямо позади Суюки и Наруто, заставив их мгновенно обернуться, их охранники были сброшены, и ни один из них не слышал, как кто-то вошел в комнату. "О пепел, какие новости ты принес". Наруто заговорил, хорошенько разглядев двух мужчин, стоявших на коленях позади него. Пепел был именем элитных не огненных магов в армии Огненой нации и в основном использовался в качестве элитных шпионов, их можно узнать по всей их темной одежде, покрывающей их с головы до пят. Наруто был просто счастлив, что они служили народу Огня, иначе он мог бы быть мертв прямо сейчас. "Сообщение от адмирала Чжао, нам сказали, что его нужно доставить со всей поспешностью". Один из мужчин заговорил, протягивая Наруто запечатанный свиток. "Хорошая работа, вы оба свободныны". Наруто заговорил, оба они слегка поклонились, прежде чем начали уходить через дверь. "Наследный принц… Маленькая девочка." Галочка появилась на лбу Суюки за то, что ее назвали маленькой девочкой, как раз когда они оба ушли. "Как эти парни вообще сюда пробрались? Люди есть везде". - заявила Суюки, задержав взгляд на двери, через которую вышли двое мужчин. "Не спрашивай меня, они специализируются на скрытности и чертовски хороши в этом, больше того, меня это просто не волнует". Наруто заговорил, начав читать свиток, который они ему вручили. "Адмирал Чжао ха..." - проговорил Наруто, пока его глаза читали свиток. "Неужели все так плохо?" - спросила Суюки, заметив, каким тоном он произнес это имя, в его голосе смешались гнев и недоверие. Еще одним намеком на то, что это может быть не очень хорошей новостью, было то, что в данный момент он крошил свиток в своей руке и превратил его в пепел. "Очевидно, великий Чжао слишком занят, чтобы удостоить нас своим присутствием, и вместо этого решил продолжить охоту на своего аватара дальше на Север, однако он был достаточно великодушен, чтобы разбить крошечные силы своей основной армии, вместо этого отправив 300 человек на помощь нашему делу". Наруто говорил голосом, полным сарказма. "Разве это проблема, я думал, что враг насчитывал всего 200 человек, должно быть достаточно просто". "Убить врага-самая легкая часть, что меня беспокоит, так это удержать этот город, как только я уйду". Сказал Наруто, когда начал принимать во внимание размер городов и географическое положение, но его мысли были прерваны, когда громкий хлопок пронесся по всей арене. Глядя вниз, на арену, два гигантских валуна только что столкнулись в воздухе. "Я должена отдать тебе должное, леди-зверь, прошло много времени с тех пор, как я так хорошо дралась". Тоф продолжала счастливо насмехаться, вскоре женщина напротив нее рухнула бы, Тоф одержала верх, хотя и провела весь матч. Микаса поняла ту же истину, она была против превосходящего противника, и с этой мыслью Микаса подготовила свою последнюю атаку. Столб вылетел из земли прямо от удара Микасы, отправив ее в полет к слепой Тоф, теперь Микаса могла только надеяться, что, поскольку она была в воздухе и готовилась к атаке, Тоф не сможет этого увидеть. Однако конечные результаты оказались не такими успешными, как надеялась Микаса, нет, вместо этого, как раз перед тем, как кулак Микасы коснулся лица Тоф, слепая девушка увернулась от приближающегося кулака и позволила Микасе пролететь над ней и прямо с арены. Наруто пассивно наблюдал, как молодая женщина получила аплодисменты зрителей, наличные и какой-то чемпионский пояс. Наруто и Суюки сидели в длинном ряду и ждали Микасу несколько минут, прежде чем дверь открылась и вошла Микаса, вся в поту, струящемся по ее телу. Она ничего не сказала, вместо этого она упала на колени и прижалась лбом к полу. "Микаса, не переживай, о, подожди, ты же волнуешься, просто встань уже, я не сержусь на тебя", - сказал Наруто. "Ты приказал мне победить, но я потерпела неудачу, я принимаю любое наказание". Микаса заговорила, медленно вставая. "Ха-ха-ха, не беспокойся об этом, сейчас все это не имеет значения. Встань." Наруто говорил с легкой улыбкой на лице, наблюдая, как Микаса медленно встает на ноги. "А теперь скажи мне, ты ранена?" Он говорил нежным голосом, медленно обнимая Микасу. "Нет, не беспокойся обо мне", - тихо проговорила Микаса, не отрывая глаз от земли, пока Наруто не взял ее за щеку и не заставил посмотреть ему в глаза. "Если я не могу беспокоиться о людях, которых люблю, то о ком я могу беспокоиться?" Наруто задал ей вопрос как раз перед тем, как прижаться губами к ее губам. Тем временем Суюки наблюдала со стороны, закатив глаза, она даже не могла попросить их снять комнату, потому что Наруто просто заставил бы ее там... с ними. "Мы уже можем двигаться дальше?" - спросила Су.ки, когда ей быстро наскучило наблюдать, как Наруто и Микаса мило общаются друг с другом. "Не волнуйся, ты скоро получишь свою очередь, и, кроме того, у нас есть последняя остановка перед отъездом". Женская раздевалка Тоф стояла под душем, ее длинные темные волосы были распущены, когда горячая вода стекала по ее гладкой бледной коже. Сегодня у нее была хорошая драка, первая за долгое время, но, как всегда, ей нужно было переодеться, поспешить домой и продолжать вести себя как хрупкая и беспомощная девочка. Пока она стояла в своих мыслях, она начала чувствовать, как люди приближаются к комнате, это было что-то новое, может быть, это была девушка, с которой она боролась в финале, но этого не может быть, и там было три человека. Это была та девушка, Микаса, и еще двое следовали за ней, один мужчина и еще одна женщина. Хотя Тоф не слишком заботилась о скромности, она предпочла бы, чтобы тот парень, который входил, не пялился на нее по всему ее развивающемуся телу. Имея это в виду, она воздвигла каменную стену прямо перед душем, в котором находилась, с крошечными отверстиями, чтобы они могли разговаривать. Затем мужчина сделал шаг вперед, и она почувствовала, как он становится все ближе и ближе справа от нее, пока все трое не оказались по другую сторону стены. "Извините, но это слепой бандит, который находится за этой стеной, не так ли?" Заговорил подросток с колючими волосами. "Если ты хочешь автограф, тогда проваливай, и твоя мама никогда не учила тебя хорошим манерам, разве ты не должен сначала представиться, прежде чем спрашивать имена". Заговорила Тоф. Тем временем Суюки пришлось держаться рядом с Микасой, чтобы она не пыталась убить девушку за стеной за то, что она была так неуважительна к Наруто. "Конечно, пожалуйста, простите меня, меня зовут Бигус..." "Ты лжешь". - перебила Тоф. "Прошу прощения?" "Я могу сказать, когда люди лгут, послушай, я немного тороплюсь, так что колючка, если бы ты могла либо поторопиться и сказать мне все, что хочешь сказать, либо отвалить, тогда я была бы признательна". Тоф заговорила, ей удалось улизнуть, но прошло всего мгновение, прежде чем ее родители начнут ее искать. "Тогда очень хорошо. Меня зовут Наруто, я наследный принц нации Огня, я здесь, чтобы выследить 200 магов земных, а также взять под контроль город с небольшой армией. Я обращаюсь к тебе прямо сейчас, потому что ты заинтересовали меня своим владением земли, и я хотел бы пригласить тебя путешествовать со мной по всему миру в приключениях, пока я пытаюсь обратить мир, чтобы увидеть пути нации Огня, ты будете путешествовать вместе как мой друг, телохранитель и любовник, разве это не звучит забавно?" Наруто быстро заговорил. Теперь Тоф не заметила лжи, слетевшей с его губ, Наруто обнаружил, что его зажали между несколькими камнями, чтобы остановить его движение, и Микаса быстро приготовилась ко второму раунду: "Наследный принц нации Огня, ты, должно быть, самый большой болван, когда-либо приходивший сюда". В голосе Тоф звучала враждебность. "Теперь, теперь, у нас нет причин быть врагами, вместо этого думайт об этом как о возможности". Наруто быстро заговорил. "Слушай, э-э-э, как тебя зовут?" - спросил Наруто, почувствовав, как камни, окружающие его, немного напряглись. "Тоф… Тоф Бейфонг." "Доброе имя, знай, тогда, убив меня здесь, это ничего не изменит, народ Огня уже завоевал больше половины мира, и скоро мы будем контролировать все это. Теперь я хочу быть твоим другом и могу помочь тебе, если я тот, кто возьмет под контроль этот город, я могу пообещать твоим родителям безопасность, если кто-то другой, кроме меня, завоюет этот город, и новый губернатор возьмет под свой контроль". "Ты пытаешься шантажировать меня, если это так то, это большая ошибка с твоей стороны". "Я не говорю, что я просто констатирую факт… В конце концов, мы могли бы быть не такими уж разными, скажи мне, ты сказал, что спешил, тебе на самом деле нельзя здесь находиться, не так ли? Тьфу!" Наруто застонал, когда скала вокруг него снова сжалась, хотя это также было доказательством того, что он был прав. "Что, черт возьми, ты обо мне знаешь?" - спросила Тоф, и в ее голосе, казалось, зазвучал гнев. "Ух-хе-хе, Тоф, я наследный принц, конечно, ты, должно быть, слышала истории обо мне, но из-за тех неестественных сил, которых мой отец держал меня взаперти в нашем замке большую часть моей жизни, меня выпускали только тогда, когда мне приходилось сопровождать своего отца. Меня никогда не выпускали на улицу и не позволяли играть с детьми моего возраста, мне также не разрешали посещать школу, полную других детей, вместо этого я был вынужден узнавать все о мире из своей комнаты. Черт возьми, Микаса и Суюки здесь оба принадлежат мне, у них никогда не было выбора". Наруто заговорил, когда ему стало трудно дышать из-за камня. "К чему ты клонишь?" - спросила Тоф, часть враждебности покинула ее голос, понимая, что в его голосе все еще не было ни капли лжи, но он был искренен. "Я хочу сказать, что единственная разница между нами заключается в том, что сейчас я могу идти, куда захочу, и что в нашем мире есть гораздо больше, чем мы можем себе представить, услышав об этом. Тоф, я планирую объехать весь этот мир, и если ты согласишься, ты будешь моим первым другом". Наруто заговорил … Наконец Наруто почувствовал, как камень вокруг него расслабился: "Хар!" Наруто задохнулся после вдоха. Каменная стена, скрывающая Тоф в душе, также соскользнула обратно в землю, демонстрируя обнаженную и мокрую Тоф. Ее волосы были удивительно длинными, доходящими до поясницы, маленькая набухающая грудь казалась немного похожей на грудь Суюки, хотя она была также на несколько дюймов меньше Суюки, бледная кожа. Наруто думал, что она действительно милая малышка. "Перестань пялиться колючка". Тоф заговорила, схватив полотенце и начав вытираться. "Я не пялился, я восхищался визуально, и почему колючий?" Наруто усомнился в своем новом прозвище. "Из-за твоих волос, ты свирепый". Тоф заговорила, начиная одеваться. Микасе она не нравилась, она вела себя неуважительно. "Так эти двое-твои рабы?" - спросила Тоф, указывая на Микасу и Суюки. "Да, Микаса был подарком на день рождения, а Суюки… Ну, она в значительной степени просто умоляла стать моей рабыней". "Я этого не делала!" "Ну, Тоф, давай все обсудим детали того, что произойдет позже сегодня вечером, я заскочу к тебе домой около ужина". Наруто заговорил, собираясь уходить вместе с Микасой и Субки. Все еще оставались проблемы с теми 200 магами земли, которым нужно было предстать перед правосудием. "Я не думаю, что это будет так просто, колючка, мой дом окружен охраной, ты не можешь просто зайти и сказать "Привет, что происходит". "О, это не будет проблемой. Я планирую получить приглашение войти, увидимся позже этим вечером". Наруто заговорил, бросив последний взгляд на маленькое обнаженное тело Тоф. Однако как раз перед тем, как троица собралась покинуть раздевалку, Наруто остановился. "Суюки, убедись, что снаружи никого нет". Наруто заговорил, когда понял, где он находится. Когда все они покинули стадион и вернулись во внешний мир, так сказать, Суюки не смогла удержаться и подняла руки вверх. "Ах, свежий воздух, как я скучала". Суюки заговорила, потягиваясь всем телом. "Ерунда, воздух нации Огня, это свежий воздух, это просто воздух", - простонал Наруто. "Ты ненавидишь все, что не имеет отношения к нации Огня, не так ли?" Заговорила Суюки. "Это неправда, я могу найти красоту во всех женщинах, независимо от того, откуда они родом". Наруто говорил с улыбкой, полной уверенности. "Хорошо, как ты вообще планируешь получить приглашение в поместье Бейфонг?" - спросила Суюки. "Я не знаю, наверное, импровизирую, мне просто нравится звучать уверенно". Наруто говорил уверенно. "Боги, пожалуйста..." Субки застонала. Позже Тем Же Вечером Наруто восхищался поместьем Бейфонг, в то время как оно не было особенно большим, когда дело касалось его стандартов. В нем все еще было свое очарование. Особенно теперь, когда солнце исчезло и вышла луна, свет из поместья, казалось, действительно осветил все вокруг, бедная Тоф никогда не смогла бы увидеть такую красоту. "Хорошо, девочки, вы помните план, и если что-нибудь случится, тогда импровизируйте". Наруто поговорил с Микасой и Суюки, прежде чем они вышли из укрытия и начали приближаться к охранникам у ворот. Тем временем внутри поместья за большим обеденным столом спокойно сидели три человека, это, конечно же, была семья Бейфонг. Тоф, как продвигается твоя учеба?" - спросил Лао Бэйфон, ее отец, заметив, что Тоф была еще более тихой, чем обычно. "Хорошо", - был быстрый скучающий ответ. Тоф начала задаваться вопросом, был ли Наруто всего лишь разговором, и собирался ли он вообще появиться, да, она могла видеть, лгут ли люди, но, возможно, он просто имел в виду это под влиянием момента. Пока семья тихо сидела там, в обеденный зал медленно вошел охранник. "Милорд, там гости". Охранник средних лет заговорил глубоким голосом. "И кто же он такой, кто верит, что может просто появиться здесь без предупреждения, когда ему заблагорассудится?" спросил Лао Бэйфун "Он утверждает, что является генералом армии короля земли, он сказал нам, что его зовут Гарри П. Несс, его сопровождают только две женщины, которые работают его телохранителями". Охранник говорил, в то время как Лао, казалось, был погружен в свои мысли, генерал армии короля земли, конечно, это был всего лишь вопрос времени, когда один из них появится. Лао был более чем осведомлен о присутствии 200 сбежавших магов земли, которые в настоящее время живут неподалеку в горах. Этот генерал, должно быть, здесь, чтобы завербовать их. Не прошло и пяти минут, как Наруто, Суюки и Микаса оказались в одной комнате с Бейфонгами. "Генерал, вы оказали нам всем честь своим визитом, позвольте мне представиться, я Лао Бэйфун, это моя дочь Тоф Бэйфун, а это ..." Лао осекся, увидев, как генерал медленно приближается к его жене. "Должно быть, это старшая сестра Тоф". Наруто заговорил, слегка поклонившись и поцеловав, взял ее руку в свою и слегка поцеловал ее руку. "Мне очень приятно познакомиться со всеми вами. Лорд Лао, я полагаю, вы, должно быть, уже знаете мое дело здесь". Наруто говорил серьезным тоном. "Конечно, генерал, но давайте обсудим все это завтра, вы, должно быть, устали от долгого путешествия". Лао говорил, не сводя глаз с их одежды и лиц, большая часть которых была грязной и в синяках, на доспехах, которые носил генерал, даже было несколько дырок, свидетельствующих о его борьбе в путешествиях. Если бы только он знал, что Наруто принес все доспехи и одежду сегодня утром с деревенского рынока, а потом он принес их в лес, где Наруто, Субки и Микаса все бросали в него камни и вымазали свои лица в грязи. "Спасибо за ваше гостеприимство, милорд, я обязательно расскажу королю земли о ваших великих заслугах, когда вернусь в Ба Синг Се", - сказал ему Наруто и наблюдал, как на его лице появилась широкая улыбка, в то время как Наруто пытался сдержать свою собственную. На Следующий День Нация Огненя Азулу можно было увидеть во дворе за королевским дворцом, она сидела в позе медитации, в стороне сидели старшие Ло и Ли вместе со своей матерью Урсой. Рядом с Азулой стояла небольшая машина, которую можно было описать только как миниатюрную катапульту. Единственным звуком, который мог быть слышен, было тиканье маленькой катапульты, пока она не издала громкий звук и не отправила камень размером с ладонь в полет. "Азула открыла глаза, подняла руку и медленно проследила за камнем, когда он улетал. Затем от ее пальцев отлетела длинная голубая молния в сторону маленького камня, но в конце концов просто промахнулась мимо маленького камня. "Ты становишься все ближе". Заговорил Ли. "Почти получилось".-сказал Ло "Почти недостаточно хорошо, мы попробуем еще раз, пока я не добьюсь успеха!" Азула огрызнулась на двух своих наставников. Она вернулась в свою позу для медитации и снова стала ждать, когда выстрелит новый камень, однако новое чувство заставило ее открыть глаза, над ней была ее мать, положившая руки на плечи Азулы. "Азула, ты занимаешься этим уже больше двух часов, сделай перерыв, прочисти голову. Я уверена, что это тоже был бы совет Наруто". Урса говорил, прекрасно зная, на кого, как Азула, стремится произвести впечатление. "Ладно, в любом случае, это ни к чему меня не приведет", - сказала Азула, вставая, с небольшой болью маленькая катапульта отправила в полет еще один камень, Азула смотрела, как он взлетел в воздух, и собиралась отпустить его, однако, пока ее глаза были прикованы к камню, он взорвался, когда в него ударила стрела молнии. Следуя за стрелой обратно к источнику, она увидела молодую женщину, с которой в последнее время встречалась слишком часто, обычное короткое красное платье с золотыми линиями, ее длинные пепельно-черные волосы, эти высокие каблуки. Шлакопад. "Забавная маленькая игра, которую вы создали здесь, принцесса, хотя и слишком простая на мой вкус". Зола произнесла это с легким блеском в глазах, прежде чем двинулась дальше. Азула почувствовала, как ее кровь закипела от этого заявления. "Принцесса Зола, рады вас видеть, но мы бы попросили вас не вмешиваться в обучение юной принцессы Азулы сгибанию огня". Ли и Ло оба заговорили, их заявление только разозлило Азулу еще больше, она не была принцессой, по крайней мере, пока, не до свадьбы. "Конечно, я бы не стала беспокоить без причины. Принцесса, Повелитель Огня хочет поговорить с вами. Зола заговорила и привлекла внимание Азулы. Невероятно редко отец когда-либо вызывал ее. "Я продолжу свое обучение после того, как поговорю с отцом". Азула заговорила, проходя мимо Золы и быстрыми шагами направляясь по коридору к тронному залу. "Зола, будь добра, проводи меня в мои покои, там все еще очень много деталей, связанных со свадьбой, и все еще идут споры о том, кто свяжет тебя и моего сына вместе теперь, когда мудрецы огня арестованы за измену". "Конечно, моя королева, это было бы для меня удовольствием". Зола заговорила, следуя за Урсой, оставив Ли и Ло одних на коленях. "Ты можешь встать?" "Нет, мои колени слишком старые, а ты?" "То же самое". Азула видела, как она приближается к месту назначения, тронному залу, снаружи стояли обычные четыре охранника в масках с черепами, когда стражники увидели ее приближение, они открыли ворота и позволили ей войти. Внутри она могла видеть завесу пламени в конце комнаты, двигаясь вперед, пока не оказалась достаточно близко, чтобы упасть на одно колено. "Ты вызвал меня, отец". "Да. У меня есть для тебя задание. В виду предстоящую осаду на Северном полюсе?" "Нет, меня не информировали ни о каких таких планах". Азула заговорила, не отрывая глаз от земли. "Его главное начинание, предпринятое адмиралом Чжао в надежде покорить Северный полюс, завоевание их столицы станет крупной победой для нашей нации. Однако Наруто посылал меня с вопросами о работе и руководстве Чжао, кроме того, недавние сообщения о неудачных попытках Чжао охотиться на аватара были более чем разочаровывающими, поэтому я посылаю тебя взять под контроль завоевание, пока не появится твой старший брат". Озай говорил, ни разу не показывая свое лицо, которое было скрыто за пламенем. "Я главная? Ну, это, конечно, было очень неожиданно, но я клянусь, что не подведу", - сказала Азула, довольная новой ответственностью, возложенной на нее. "Азула, ты меня неправильно поняла, ты будешь отвечать за часть своих занятий и помогать тебе набираться опыта. Чжао, а также твой дядя будут там, чтобы дать тебе совет, ты можете смело вступать в бой с врагом на расстоянии, однако фактическое завоевание не начнется, пока не прибудет твой брат. Я ясно выражаюсь?" На ее лице появилась легкая хмурость, но, кроме этого, она не выказывала никаких явных признаков неудовольствия. "Я понимаю. Я не разочарую тебя, отец". Ответила Азула. "Хорошо, ты можешь выбрать любой корабль в гавани, отплыть при первой же возможности". При его словах Азула встала и развернулась, выходя из тронного зала. Она была более чем готова, с этой мыслью она решила немедленно направиться в гавань, однако, проходя через дворец, она вышла на перекресток, она должна была повернуть направо, но вместо этого пошла налево, медленно ее сердце начало колотиться, пока она не подошла к двери. Сунув руку в туфлю, она вытащила маленький ключ и открыла дверь. Она быстро вошла в комнату и убедилась, что закрыла за собой дверь. Комната Наруто. Подойдя к одному из многочисленных столов, она нашла свою нынешнюю любимую фотографию. Это была маленькая фотография, окруженная множеством других, но что было особенного в этой, так это то, что в кадре были только два человека-она и Наруто, самой картине было чуть больше полугода. Схватив рамку с фотографией в одну руку, она подошла к кровати своего старшего брата и легла, положив голову на его подушку, глядя на фотографию, она начала расслабляться. Пока она смотрела на фотографию, она положила руку на живот, и ее рука медленно двинулась дальше вниз, в ее трусики. "Наруто... Ммм". Царство Земли Наруто, Микаса и Суюки все проснулись от громкого шума, внимательно прислушиваясь, они все могли сказать, что это звонили колокола, небольшая утренняя улыбка расплылась по лицу Наруто, первый шаг их плана начинался. Одеваясь, они все позаботились о том, чтобы покинуть свою комнату незамеченными, у них у всех была своя комната, но, конечно, Наруто и Микаса не могли держаться подальше друг от друга, и каким-то образом они затащили туда и Суюки. Войдя в главный зал, можно было увидеть, как Лао встал, крича на своих охранников, в то время как его жена Поппи молчала с выражением крайней озабоченности на лице. "Милорд, какова ситуация?" - спросил Наруто, делая шаг вперед. "Что случилось?! Это те маги земли, которые прибыли сюда неделю назад, я верил, что они помогут, защитить нас от нации Огня, но вместо этого они похитили мою дочь и требуют необоснованную сумму золотом за ее освобождение!" Наруто подумал, что у Лао вот-вот лопнет вена, Наруто не был уверен, что когда-либо видел мужчину таким злым. "Милорд, если это действительно правда, то, пожалуйста, позвольте мне разобраться с этим. Я пришел сюда с целью завербовать их в армию Королевства Земля, но если они не более чем бандиты, то позвольте мне справиться с ними, я предам их правосудию короля земли". Наруто говорил с полной решимостью, может быть, он немного переборщил со своей ролью. "Очень хорошо, но, пожалуйста, приведите мастера Юя, он самый искусный владелец земли в моем доме. Я уверен, что он вам поможет", - заговорил Лао, немного успокаиваясь. "Спасибо, милорд, я быстро свершу над ними правосудие, но сначала я должен подтвердить, что это не подстава". Наруто заговорил, танцуя в своем собственном сознании. С этими последними словами Наруто развернулся и ушел вместе с девушками и одним старым мастером земли. Все они углубились в лес и начали приближаться к горам. Ю шел впереди, потому что точно знал, где разбили лагерь маги земли. Когда он подтвердил, что они были очень близко к лагерю, Наруто послал Микасе небольшой сигнал, на который она послала камень, летящий с земли, который ударил Ю в затылок, силы было недостаточно, чтобы убить его, но вместо этого он потерял сознание. "Суюки, ты останешься и проследишь, чтобы он не проснулся. Мы с Микасой разберемся с врагом. "Я тоже умею драться". - запротестовала Суюки. "Да, но ты же знаешь, что без контроля и всего прочего, кроме того, дежурство на страже тоже очень важно". Наруто заговорил, поглаживая ее по макушке. "Ты нарочно пытаешься вывести меня из себя, не так ли?" - спросила Суюки, просто принимая его руку, поглаживающую ее по макушке. "Да, вернусь через пять - десять минут". Продвигаясь дальше в лес, они начали видеть небольшой костер, мерцающий между кустами и деревьями, и они начали слышать болтовню людей. Однако, когда они приближались, Наруто чуть не споткнулся, его нога зацепилась за маленькую тонкую линию, и как только она оборвалась, по лагерю разнесся громкий грохот, и их удивление исчезло из лиц. Мужчины в лагере быстро начали искать источник звука, и Микаса и Наруто даже не потрудились спрятаться, они оба были одеты в традиционную одежду Королевства Земли, а Наруто не хватало обычных черт Нации Огня, и Микаса могла использовать землю, почти уверенный, что они были в безопасности. "Вы двое, что вы здесь делаете?!" Небольшая группа мужчин побежала прямо к ним. У Наруто было два варианта: убить их или немного соврать и поиграть с ними. Обычно он выбирал вариант с секундами, но не так давно он получил сообщение от своего отца, в котором тот просил его перестать валять дурака и заняться работой. "Смотри за собой!" - крикнул Наруто, указывая на дерево позади мужчин, которые все быстро оглянулись назад. Затем это произошло, прежде чем кто-либо из них даже осознал это, их всех разрубил пополам молниеносный хлыст в руке Наруто. "Это заклинатель огня!" Другой мужчина, который был свидетелем того, что только что произошло, издалека, крикнул другому в качестве предупреждения. "Микаса, мы сделаем все как обычно, отойдем на расстояние и убедимся, что в меня ничего не попадет… Солнце встает". Они все ушли рано утром, когда было еще немного темно, так как они только вступали в весну, однако сейчас вставало солнце и наполняло Наруто энергией. Глядя вперед, увидели шквал валунов, которые направлялись прямо на них. Микаса подняла большую стену, чтобы защитить себя, в то время как Наруто взлетел в небо со вспышкой огня от его ног. "Всем рассредоточиться!" Наруто услышал чей-то крик и образовал круглый круг огня вокруг их лагеря, он предпочел бы сделать это быстро, чтобы держать их в одном месте для легкой уборки. Было несколько человек, которые решили проверить пламя и подумали, что смогут пробежать сквозь него. К сожалению для них, они не знали точно, на что способен Наруто со своим огнем, он казался не горячее обычного огня, но в ту секунду, когда что-то коснется пламени, оно распадется, что привело ко многим смертям магам земли, лежащими за пределами лагеря без нижней части тела. Наруто быстро избавил их от страданий. Они снова совершили преступления, правда, нация Огня, но они не заслуживали таких страданий. Боевой дух магов земли быстро падал, в то время как они пытались сбить Наруто камнями, однако ни один из них, казалось, не мог взлететь достаточно высоко из-за того, что Микаса делала все возможное, чтобы снизить их скорость. Тем временем Наруто с раздражением смотрел сверху вниз на паникующих магов земли. Наруто совершил ошибку, он должен был просто быстро прикончить их всех с помощью молнии, теперь вокруг лагеря была выжженная земля, и хотя вероятность того, что кто-то ее обнаружит, была невелика, шанс все еще оставался. Наруто создал маленькое копье-молнию в одной руке и позволил ему упасть на землю, прежде чем оно выстрелило в сторону одного мага земли и пронзило его сердце, вместо того, чтобы просто продолжать лететь через его грудь по прямой, маленькая молния изменила свое направление, а затем влетела в сердце другого человека, а затем снова в другое. Сгибание молнии было уникальной способностью, которой могут овладеть только самые искусные маги огня, и хотя они смогут использовать молнию, они никогда не смогут ее контролировать. С Наруто, являющимся единственным исключением, почему это было так, он или никто другой не знал, для определенного вымершего это было на самом деле немного скучно. Наруто тихонько вздохнул, когда рухнул последний маг земли. Микаса вышла из своего укрытия и быстро проделала большую дыру в середине лагеря, она сдвинула землю, чтобы все мертвецы упали в яму, прежде чем она засыпала ее землей. "Ну, это было скучно, как и во все другие времена, мы должны вернуться и посмотреть, смогла ли Суюки справиться со своей обязанностью охранника". Наруто заговорил, в то время как Микаса слегка и просто кивнул ему. Пока Суюки была занята охраной потерявшего сознание Ю, она услышала, как за ее спиной хрустнула ветка, быстро отреагировав, она обернулась и… "Aхахаха! Что случилось?" Суюки говорила, не переставая смеяться, и Наруто, и Микаса были с головы до ног покрыты грязью. "Микаса, я же говорил тебе, что это было слишком". Наруто заговорил из-за своей новой грязевой маски. "Извини, я могу это исправить", - сказала Микаса, когда половина грязи, покрывавшей их тела, отлетела и вместо этого ударила Суюки. "Ладно, теперь это уже не смешно". Суюки заговорила, вытирая немного грязи. "Ну, мы не можем просто вернуться в поместье в полном порядке. Нам нужно, по крайней мере, выглядеть так, как будто мы боролись". Наруто заговорил, швырнув нокаутированного мужчину на спину и направившись обратно в поместье Бейфонг. "Эй, колючка, с кем вы, ребята, дрались или были в грязевой ванне?" - спросила Тоф, когда начала приближаться из глубин леса. "Привет, Тоф, как прошел твой день в городе?" - спросил Наруто. Они подделали сообщение, чтобы убедиться, что они будут думать, что Тоф будет в лесу недалеко от гор, поэтому никто не будет искать ее в городе. "Знаешь, довольно неплохо, хотя я и раньше пробирался в город тайком. Мне удалось увидеть только немного города, сегодня я должна увидеть его весь, или мои ноги должны увидеть все это", - сказала Тоф с широкой улыбкой на лице. "Что ж, я рад это слышать, но мы еще не совсем закончили. Тоф, когда мы вернемся в поместье, мне нужно, чтобы ты сыграла испуганную маленькую девочку, ты сможешь это сделать?" Наруто спросил только для того, чтобы получить в ответ ошеломленное молчание. "Ты имеешь в виду то, чем я притворялась всю свою жизнь, конечно, я могу это сделать", - сказала Тоф, поднося руки к глазам и всхлипывая. "Этого достаточно?" Тоф спросила, на что Наруто просто показал ей большой палец, Тоф тоже измазалась в грязи, прежде чем они все пошли дальше, недалеко от поместья Бейфонг. Когда они подошли достаточно близко к поместью, ворота открылись, и оттуда выбежали родители Тоф, они оба опустились на одно колено и крепко обняли Тоф. "Что там произошло, что случилось с Ю?" - спросил Лао, вставая и глядя на трех усталых и перепачканных людей, которые спасли его дочь, в то время как Наруто все еще держал нокаутированного Ю на спине. "Они, казалось, знали, что мы приближаемся, мы попали в засаду, и, к сожалению, Юй был поражен сзади, но нам повезло, они были неорганизованны и недооценили мощь генерала и его телохранителей. Я был в состоянии позаботиться о большинстве из них. Однако некоторым из них удалось убежать". Наруто рассказал то, что он считал правдоподобной историей. Лао быстро обернулся и посмотрел на свою дочь. Ему нужно будет выслушать ее версию истории, как только она успокоится. "Ага". Наруто привлек внимание Лао тихим фальшивым стоном, когда упал на одно колено. "Простите меня, милорд, но смогу ли я остаться здесь еще на одну ночь? Я должен был бы вернуться в Ба Синг Се, однако с этими травмами это путешествие будет довольно сложным". - спросил Наруто. "Конечно, генерал, мой дом всегда будет открыт, пожалуйста, оставайтесь здесь столько, сколько захотите. /Воплощенный Огонь/ Затем день прошел довольно легко, Наруто и все девушки привели себя в порядок, единственным признаком конфликта, который был у Наруто, было несколько синяков, нанесенных самим себе. Прямо сейчас Наруто, Микаса и Тоф все сидели в гостевой комнате. "Итак, завтра, когда армия захватит город, твоим родителям не причинят вреда, и они останутся у власти, они заверят твоих родителей, что ты получишь лучшее и безопасное образование в стране Огня, им будет разрешено посещать тебя дважды в год, и когда ты закончишь так называемую учебу, ты сможете свободно путешествовать туда и обратно между нацией Огня и королевством Земли в качестве официального гражданина нации Огня. Это нормально?" - спросил Наруто, сообщая Тоф о событиях, которые должны были произойти на следующий день. "Все это звучит хорошо для меня, колючка, так куда мы пойдем после того, как покинем это место?" - спросила Тоф, садясь на стул перед Наруто. "Тогда путешествие приведет меня на Север, я изначально планировал направиться в Омашу, но планы изменились, достаточно хорошо об этом, скажи Тоф, учитывая, как твои родители заняты в главном зале, почему бы нам троим не повеселиться здесь?" - спросил Наруто, подходя сзади к Тоф и нежно сжимая ее плечи. "Ну, что касается всего этого секса, ты знаешь, я думаю, что было бы забавно отправиться с тобой в приключения, и я действительно не против секса, но в первый раз я хочу убедиться, что я с кем-то опытным". Тоф заговорил, и Наруто, казалось, почти заискрился от ее слов. "Это я", - сказал Наруто, указывая на себя с широкой уверенной улыбкой. "Да, ты так говоришь, но единственный, кто может поручиться за тебя, - это раб номер один там. Вместо этого у меня есть вызов для тебя", - сказала Тоф, наклонившись ближе к Наруто и прошептав ему на ухо, его глаза расширились от ее слов. "Конечно, я могу это сделать, но как я смогу это сделать так, чтобы твой отец не заметил?" Наруто усомнился в забавном вызове, который ему вручили. "Не беспокойся об этом, если ты направишься в женский горячий источник, там нет охраны, и я прослежу, чтобы она тоже туда попала, но не входи слишком поздно, иначе это не сработает, вместо этого войди вскоре после ужина. Кроме того, я заметила, что сердцебиение моей матери слегка меняется всякий раз, когда ты рядом, так что ты явно оказываешь на нее какое-то влияние." Тоф рассказала Наруто, который радостно слушал. Это должно было быть весело. Наруто с радостью использовал остаток дня, чтобы прогуляться по поместью и полюбоваться интерьером, вскоре солнце начало садиться и пришло время ужина. "Я надеюсь, что еда вам понравится, генерал". Лао заговорил, когда все они уселись за стол. "О, не волнуйся, пока есть мясо, я всегда доволен". Наруто заговорил, когда двое мужчин обменялись легким смешком. "Генерал, я и моя жена солгали бы, чтобы еще раз поблагодарить вас за все, что вы сделали сегодня". Лао заговорил, поднимая чашку. "Я просто поступил правильно. Мы все еще находимся в царстве Земли, и я несу ответственность за то, чтобы вершить правосудие над подобными людьми", - ответил Наруто, когда все они приступили к ужину. Когда они закончили, Наруто насвистывал веселую мелодию, возвращаясь в свою гостевую комнату с Микасой и Суюки. "Вы двое не должны покидать эту комнату, пока я не вернусь". Наруто заговорил, убедившись, что ни один из них не вызовет никаких подозрений. "Понятно". Микаса ответила, спокойно сидя на кровати с книгой, которую она взяла с ближайшей полки, это должно было стать более хлопотным для Суюки, которой скоро станет скучно. Наруто крадучись двигался по коридору, чувствуя себя ниндзя, пока он не добралась до женской части горячего источника, бросив быстрый взгляд через плечо, убедившись, что за ним никто не наблюдает, он быстро шагнул внутрь. Войдя в раздевалку, Наруто быстро начал снимать с себя одежду и позаботился о том, чтобы разместить ее в таком месте, где ее было бы трудно заметить. Затем Наруто направился к роздивжным дверцам и отодвинул ее в сторону, прежде чем выйти на улицу. Какой красивый горячий источник Наруто медленно подошел к воде, прежде чем медленно скользнуть в нее, это было здорово, он откинул голову назад и наслаждался теплой водой, наблюдая за темнеющим небом. Небо стало оранжевым, когда последние лучи солнца исчезли за горизонтом. Наруто смог немного передвинуть теплую воду на полчаса, прежде чем услышал, как кто-то еще вошел в раздевалку. Поппи в настоящее время раздевалась и направлялась в горячий источник, причина этого была на самом деле довольно проста, она сидела одна со своим мужем и дочерью, и почти из ниоткуда Тоф указала, что от нее воняет, ну, Тоф не сказала этого так, но это было то, что она имела в виду. Ее муж, конечно, сказал ей, что он ничего не чувствует, но то, что Тоф не могла видеть свои четыре других чувства, было сильнее, чем у других, или, по крайней мере, она когда-то читала об этом в книге. Войдя в горячий источник, она плюхнулась в теплую воду и распустила волосы. "Ммм, это здорово". Она тихонько застонала, когда вода согрела ее тело. "Я это знаю". Раздался новый голос, заставивший ее как можно быстрее открыть глаза, чтобы посмотреть, кто с ней разговаривает, генерал был там, сидел рядом с ней, первое, что она сделала, это прикрыла грудь. "Г-генерал, что вы здесь делаете?" - спросила Поппи, удивленная его внезапным появлением. "Я? Я здесь, чтобы насладиться водой, и я... Ну, я тоже хотел поговорить с тобой", - сказал Наруто, положив свои теплые руки ей на плечи, отчего по ее телу пробежала дрожь. "Генерал, если бы вы хотели поговорить со мной, для этого было бы очень много других мест, а не здесь. Мне придется попросить вас уйти". Поппи заговорила, медленно отодвигаясь все дальше от Наруто. "Прости меня, но с того самого дня, как я увидел тебя, я был ошеломлен твоей красотой. Я знаю, что Это аморально, и я знаю, что ты принадлежишь Лао, и пока я боролся с этими чувствами, твоя чистая красота заставляет меня поддаться греху похоти". Наруто заговорил, придвигаясь ближе к Поппи. "Генерал И-Ммм!" Глаза Поппи расширились от шока, когда Наруто накрыл ее губы своими, всего на секунду, прежде чем отстранился. "Мне жаль, но я чувствую, что если бы я этого не сделал, то сожалел бы об этом всю оставшуюся жизнь… Кстати, тебе идет, с распущенными волосами", - сказал Наруто, страстно глядя в потрясенные глаза Поппи. "Генерал, я замужняя женщина, пожалуйста, просто уходите уже". - просила Поппи, снова отказываясь смотреть Наруто в его голубые глаза. "Я не могу… Я просто не могу перестать думать о тебе. Я знаю, что я слаб, испытывая такие чувства, и все же я позволяю им управлять мной", - сказал Наруто, обхватив обе щеки Поппи своими теплыми ладонями. Поппи была вынуждена поднять глаза на Наруто, его голова медленно приблизилась к ее для еще одного поцелуя, она сидела совершенно неподвижно, когда его губы снова соприкоснулись с ее собственными. Они оба неподвижно сидели друг перед другом, губы Наруто медленно двигались напротив губ Поппи, Наруто продолжал так в течение нескольких секунд, пока, наконец, не почувствовал некоторую обратную связь, исходящую от Поппи, когда она начала двигать своими губами против его. Внутри разума Наруто Полная тишина, все внутри огромного стадиона наблюдали за ним, он медленно шел вперед, пока он не подошл к нарисованной линии на полу и с баскетбольным мячом в руках, он кидает и забивает! И публика совершенно сходит с ума". Снова в горячем источнике Их губы начали двигаться друг против друга в еще более быстром темпе, когда они отодвинулись друг от друга, маленькая линия соединила их губы друг с другом. "мне жаль." Наруто заговорил только для того, чтобы Поппи поцеловала его еще раз. "Перестань извиняться". Она заговорила в перерыве между их поцелуем. Медленно они оба встали, вода доходила им только до бедер, они оба обняли друг друга, вскоре Наруто начал просить разрешения войти в ее рот своим языком, она быстро позволила ему войти в ее рот, и их языки начали кружить друг вокруг друга. "Мм, а, эм", - простонали они оба друг другу в рот. Поцелуй закончился, когда Поппи почувствовала, как что-то большое и твердое прижалось к ее животу. "Духи… Это реально?" - спросила Поппи, все еще восстанавливая дыхание и глядя сверху вниз на эрекцию Наруто. "Почему бы тебе не выяснить это?" - спросил ее Наруто, взяв ее за руки и направив одну руку к верхней части своего члена, а другую-к его яйцам. "Ах! Какие у тебя нежные руки". Наруто прокомментировал это, почувствовав, как Поппи медленно обхватила его яйца и осторожно погладила его член. Наруто, конечно, был занят тем, чтобы отплатить за услугу. Одна рука переместилась вниз и терла ее мокрую киску, медленно поглаживая ее складки, в то время как его другая рука была положена на ее левую грудь, они были размером с грейпфрут, как предположил Наруто, они также были мягкими, довольно хорошими сиськами, хотя у Наруто на самом деле не было никаких стандартов, когда дело касалось груди, ему нравились почти все из них. Они обменялись еще несколькими поцелуями, прежде чем рот Наруто опустился ниже, его язык обвел ее ореолу и скользнул по ее чувствительным соскам, заставляя ее запрокинуть голову от удовольствия. "Мы здесь немного чувствительны?" - спросил Наруто с легкой ухмылкой, когда он зажала оба ее соска между его пальцами. "О, твою мать!" Легкая улыбка на губах Наруто, когда он, наконец, заставил ее выругаться. Выпустив ее соски из своих тянущих рук, он вместо этого начал отталкивать ее назад, пока она не достигла края горячего источника. "Что ты делаешь?" - спросила Поппи, и по ее подбородку пробежала легкая насмешка. "Не волнуйся, я покажу тебе", - сказал Наруто, поднимая ее на камни, ее ноги все еще погружались в воду. Схватив обе ее ноги, он раздвинул их и получил полный обзор ее уже влажных складок, не раздумывая ни секунды, он прижался ртом к ее киске, его язык раздвинул ее складки и скользнул в ее теплое и влажное лоно. "О духи!" Поппи пришлось зажать рот руками, иначе ее услышало бы все поместье. В то время как его язык исследовал ее стенки, и он напевал у ее складок, Наруто медленно начал также использовать молнию, совсем немного, она бы никогда не заметила, просто крошечная частичка электричества от его языка и внутри нее, что могло случиться худшего? Ну, Наруто получил свой ответ, когда Поппи внезапно попыталась сдержать крик, она прижалась бедрами к его лицу, и ее киска сомкнулась вокруг языка Наруто, в то время как она испытывала самый большой оргазм в своей жизни. Наруто удалось отстраниться и наблюдать, казалось, что ее бедра судорожно сжались, пока она, наконец, не остановилась и не рухнула на пол. "Я надеюсь, тебе понравилось", - сказал Наруто, подползая к ней, возможно, он зашел слишком далеко, она выглядела законченной, и он еще не повеселился. "Спасибо", - был ее единственный ответ, когда Наруто медленно помог ей сесть. Может быть, было бы к лучшему, если бы они пропустили минет и просто перешли прямо к сексу, тогда они всегда могли бы видеть, сколько времени прошло после этого. С этой мыслью Наруто втянул ее обратно в воду и положил ее руки туда, где она раньше сидела. Наруто зашел ей за спину и приставил свой член к ее уже промокшей киске. Поппи все еще в какой-то степени знала, что происходит, когда спускалась со своего облака наслаждения. Она видела, как генерал прижимает к ней свой член, и с ее губ сорвался тихий удивленный вскрик, когда она почувствовала, как он начал прижиматься к ее складкам. Тем временем Наруто наслаждался зрелищем, как ее складки медленно раскрывались с большим давлением, с которым он нажимал, в считанные секунды кончик его члена вошел внутрь. "Черт, как туго, разве Лао не трахает тебя как следует?" - спросил ее Наруто, когда его член начал наполнять ее, пока он не вошел в нее полностью. Тем временем Поппи справлялась с этим совершенно новым ощущением, она положила одну руку на живот, она могла сказать, что член был там, возбуждая ее внутренности, долгий стон сорвался с ее губ, когда Наруто медленно начал вытаскивать, а затем снова наполнил ее. Наруто положил обе руки на спину Поппи, когда начал трахать ее в медленном ритме, но когда он начал ускоряться, его руки скользнули под Поппи и обхватили ее покачивающиеся груди. "Как ты себя чувствуешь?" - спросил Наруто, продолжая трахать стонущую женщину перед ним. "Хорошо, по…Пожалуйста, не останавливайся, не останавливайся, сильнее". - взмолилась Поппи, уронив голову на руки. "Как пожелаешь". Наруто ответил, когда его толчок стал сильнее, и каждый раз, когда его бедра ударялись о круглую попку Поппи, начинали раздаваться чмокающие звуки. Пока Наруто веселился, он начал задаваться вопросом, видит ли все это Тоф. Это был ее план как-нибудь весело отомстить отцу за то, что он держал ее в поместье, как пленницу. Наруто не подвергал сомнению ее логику или идею о том, почему это будет хорошей расплатой, надеюсь, Лао никогда не услышит об этом... Опять же, ну и что, если он это сделает? Лао ни хрена не мог сделать с Наруто. Пока Наруто был в глубоком раздумье, Поппи внезапно сжалась вокруг его члена. "Мы уже снова кончаем, да?" Наруто заговорил с легкой ухмылкой. Никакого ответа не последовало от Поппи, которая вместо этого просто продолжала стонать, как только Наруто продолжил. "Не волнуйся, я тоже доберусь до этого, за одно мгновение". Наруто заговорил, подняв одну руку и сильно шлепнув ее по заднице, которая разнеслась по горячему источнику. "Ох!" Раздался удивленный звук от Поппи, наслаждаясь этим звуком, Наруто решил проделать то же самое с другой ягодицей, наслаждаясь видом своих ладоней, отпечатавшихся на ее попке. Наруто схватил ее за бедра и начал самый быстрый темп. Поппи едва могла держать низко опущенную голову, глядя под себя, и все, что она могла видеть, - это мешок с яйцами генерала, двигающийся взад и вперед с высокой скоростью, пока он не остановился, и ее не охватило новое чувство. Что-то согревало ее. Наруто на самом деле не задумывался об этом, когда решил кончить внутрь Поппи. Конечно, была вероятность беременности, но тогда она всегда могла принять таблетку или сказать мужу, что это его, или она могла быть честной и рассказать, с кем она спала. Конечно, было бы немного странно, если бы у нее был ребенок, который мог бы использовать огонь. Наруто медленно вынул свой член из Поппи, пока он не вывалился с хлопком. Наруто восхищался своей работой, так как видел, как сперма начала падать из ее использованной пизды в горячий источник. "Что ж, это было великолепно". Наруто заговорил, помогая вынести Поппи из воды на сушу. Наруто сел на землю с раздвинутыми ногами и поместил Поппи между своих ног, позволяя ее спине снова упереться в его мускулистую грудь. Наруто повернул ее голову, еще раз поцеловал Поппи и нежно сжал ее груди в своих ладонях. Они оба посмотрели на небо, которое теперь было усыпано звездами. Пока Наруто медленно играл с ее грудью и давал Поппи отдышаться, Наруто наклонился к ее уху. "Просто скажи мне, когда будешь готов ко второму раунду". Наруто заговорил. Заставив Поппи повернуть голову и посмотреть ему в глаза, она слегка улыбнулась. Им предстояло гораздо больше повеселиться. На следующее утро "Я хотел бы поблагодарить вас обоих, Чу Ми Гу и Иниту Аанджаб, за ваши услуги, но я также хотел бы попрощаться с генералом, знает ли кто-нибудь из вас, когда он присоединится к нам". Лао заговорил, обращаясь как к Микасе, так и к Суюки, в то время как Наруто отсутствовал. Однако Тоф, стоявшая рядом с отцом, прекрасно понимала, где он находится. "Ты хотела попрощаться со мной в постели своего мужа, насколько ты развратна?" Наруто хмыкнул, лежа на кровати Лао, в то время как Поппи подпрыгивала на нем вверх и вниз: "Да! Да! Да!" Поппи изо всех сил старалась не кричать, однако было бы чудом, если бы никто не услышал, как скрипнула кровать. Должно быть, он разбудил какого-то неестественного похотливого зверя. "Я больше не могу". - заявил Наруто. Поппи положила руки на плечи Наруто и прижалась грудью к груди Наруто. "Давай, кончай внутрь, дай мне своего ребенка, сделай это!" - просила Поппи, кусая его за горло, и Наруто действительно немного испугался. Наконец ее задница еще раз ударилась о его бедра, и Поппи издала долгий стон, когда почувствовала, как Наруто снова наполнил ее. Наруто был измотан и устал, но ему следовало одеться и присоединиться к остальным, пока никто ничего не заподозрил. Однако, прежде чем он успел что-либо сказать, Наруто откинул голову назад, когда почувствовал, что ее рот теперь на его члене, ее губы были сжаты и обхватывали головку, в то время как ее руки двигались вверх и вниз по его члену. "Оооооооооооооо!" Наруто начал дико трястись… Огонек… Дедушка, это ты? И Лу Тен тоже! Однако все эти изображения были сорваны вместе с самым громким хлопком, который он когда-либо слышал, когда вакуумный рот Поппи отпустил его. "Хорошо, спасибо, было весело, я буду отправлять письма". Наруто быстро заговорил, одеваясь. Затем Наруто быстро подождал снаружи, пока Поппи присоединится к нему, теперь снаружи Наруто чувствовал себя немного спокойнее, ему нужно было дождаться Поппи, потому что она была его оправданием за то, что он пришел позже, но пока он стоял там, думая о том, что только что произошло, важная истина пришла в голову Наруто, он все еще мог стать сильнее. Когда они оба привели себя в порядок и выглядели прилично, они вошли в главный зал. "Простите меня за задержку, но мы с леди Бейфонг выпили здесь по чашке чая и, казалось, потеряли счет времени". Наруто заговорил, вставая между Микасой и Суюки. Как раз в тот момент, когда Лао собирался заговорить, в зал вбежал мужчина. "Милорд, есть отличные новости, очевидно, принц огня Зуко убит!" Мужчина объявил с широкой улыбкой.
97 Нравится 2 Отзывы 41 В сборник