ID работы: 11778340

Довольствуйтесь тем, что есть.

Джен
G
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Passione — это серьезная преступная организация. Жесткие и нерушимые правила, за отклонение от которых ждут весьма удручающие последствия. Но не только страх был тем кнутом, что держит весь синдикат в ежовых рукавицах. Внутри фракции также имелась система поощрений. Это были как вознаграждения в виде продвижения (которые были достаточно мелкими для огромной системы), так и некие «лотереи». Раз в год рандомные участники «семьи» получали возможность отдохнуть от работы в любом уголке света (который до самого отлёта оставался неизвестным). Не запрещалось «продать» своё место. Но торги всегда были быстрыми — не многие хотели приобретать «кота в мешке». Ведь это могла быть как поездка за границу, так и проживание в соседнем курортном городе. Не говоря уже о том, какими могли оказаться сожители. Именно это и случилось в этом году. Мелоне был удивлен, получив оповещение о призе, понадеялся на другие страны. А в итоге поездка завершилась в Милане. Да и сожители были … были. Молодые люди не особо интересовались собратом по ремеслу, но точки соприкосновения все же нашлись. Забавно, что этой точкой стала уходовая косметика для волос. Комплименты в сторону внешности и вопросы привели к жаркому спору. Тициано (как представился один из мафиози) стоял на естественном и щадящем уходе, без каких-либо агрессивных воздействий. В то время как Мелоне, вооруженный научными фактами и открытиями, настаивал на смелых экспериментах. Наиглупейшая ситуация. В отеле отключили свет. Многие электрические приборы имели встроенный аккумулятор, но слишком маленький для частой эксплуатации. К ним относился и банальный утюжок для волос. Перед трофейным третьим аксессуаром сидели два молодых человека с одной проблемой. Мелоне и Тициано успели выпрямить только часть волос и предмет спора мог завершить их. Казус заключался в том, что заряда могло хватить только на одного. Скуало еще в ванне услышал отголоски спора. Но его суть стала понятна только после того как итальянец зашел в общую комнату. Атмосфера казалась весьма накаленной — аргументы быстро переросли в угрозы. — Вы чего как бабы из-за утюжка деретесь. Ходите с тем, что вас наградила природа. — Скуало взлохматил волнистые рыжие пряди. Воцарившаяся тишина из приятной переросла в напрягающую. Мужчина медленно обернулся. Спорщики разделились, загоняя свою «жертву». Рыжий поморщился, осознавая, что пути отступления были мастерски перекрыты. — Хорошо — слишком нежный голос Тициано предвещал только одно, неминуемую мучительную расправу от которой не было спасения. Затравленный взгляд метнулся ко второму сожителю. Наигранно мягкая улыбка напоминала оскал. Как назло раздалось оповещение о включении электричества, глаза «хищников» радостно блеснули. Впереди ждала увлекательная несколько часовая экзекуция.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.