ID работы: 11779417

Гарри Поттер и Якорь Крови

Джен
NC-17
Завершён
189
автор
Размер:
632 страницы, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 340 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 19. Двойное нападение

Настройки текста
Лили должна была узнать причастен ли Гарри к нападениям в школе и держат ли его в подчинении чужие руки. Самым простым способом получить ответ на второй вопрос было применение контрзаклинания к мальчику. Но если магия наложена темная, то и сила произносимого заклинания должна быть огромной. Лили воспользовалась одним из тайных ходов замка, чтобы подкараулить МакГонагалл и Гарри в пустом коридоре. Когда мальчик прошел мимо, она сконцентрировала всю свою магическую энергию. - Фините. – Шепнула Лили, направив палочку в спину Гарри. Ничего не произошло. Она вылезла из укрытия, спрятала палочку в мантию и нагнала их. - Профессор! Вы ведь ведете Гарри к директору? - Мисс Райдер? Верно. – Строго отозвалась Минерва, продолжая идти вперед. - Мне нужно срочно увидеть профессора Дамблдора. Поэтому, если вы не против, я пойду с вами. - Профессор Дамблдор желает побеседовать с Поттером наедине. – Недовольно проговорила МакГонагалл. - Ваше присутствие будет лишним. Гарри шел, опустив голову, словно его вели на эшафот. Его трясло от страха, и он невольно прижимался плечом к Лили. - Нет, не будет. Прошу вас, пропустите меня вместе с Гарри, я помогу разобраться в ситуации. - Что ж, попробуйте. – Они свернули за угол и оказались перед каменной гаргульей. – Лимонный щербет! Стена отъехала, пропуская ребят на винтовую лестницу. МакГонагалл велела дожидаться Альбуса в кабинете и открыла перед ними дверь. Гарри от изумления забыл про страх и живо огляделся. Его заворожили магические предметы Дамблдора, и он подошел поближе, чтобы их разглядеть. Лили увидела Фоукса на жердочке и приблизилась к птице. От прежнего статного красавца не осталось и следа. Алые перья у феникса почти облетели, глаза больше не отливали янтарем, из клюва слышалось скрипящее квохтанье. - Что такое с этой птицей? – Полушепотом спросил Гарри, заметив феникса. – Она больна? Стоило ему договорить, как пламя полностью охватило птицу, сжигая ее заживо. Издав пронзительный крик, феникс исчез, от него осталась лишь горсть пепла. В этот самый момент дверь кабинета распахнулась и в проеме показался Дамблдор. Лицо у него было озадаченное и серьезное. - П-профессор, ваша птица… - Сбивчиво пролепетал мальчик. – Она вдруг сгорела… - Да, давно пора. Он был совсем плох в последние дни. – Дамблдор улыбнулся, глядя в его растерянное лицо. – Фоукс - это феникс, Гарри. Когда фениксы стареют и приходит время умирать – они сгорают, чтобы потом возродиться из пепла. Альбус подошел к Лили, которая нагнулась над пеплом и ворошила его указательным пальцем. Она откопала крохотную головку, и феникс звонко пискнул. Гарри расплылся в улыбке. - Восхитительные создания фениксы… - Ворковал Дамблдор, поглаживая крохотный птичий клювик. - Они могут нести колоссальную ношу, их слезы обладают целительной силой, и еще они — самые преданные друзья. - Профессор, простите, что я без приглашения… - Начала Лили и мальчик тотчас помрачнел, вспомнив, зачем они сюда пришли. - Я ожидал, что увижу тебя здесь, Мия. – Добродушно сказал Альбус, присаживаясь на свой стул. Внезапно за дверью послышался грохот и через секунду в кабинет влетел лохматый Хагрид, размахивая мертвым петухом. - ПРОФЕССОР ДАМБЛДОР, СЭР, ЭТО БЫЛ НЕ ГАРРИ! – Великан кричал так, что стены башни затряслись. – Я с ним это, разговаривал. Когда, ну, все случилось, он бы не успел… - Хагрид, послушай… - Попытался остудить его Дамблдор. - Если нужно, то я, того, дам присягу в Министерстве магии! - Хагрид… - Не мог он такое совершить! - Хагрид! – Прикрикнул рассерженный Альбус. – Я уверен, что Гарри не совершал этих деяний. - А? – Хлопнул глазами лесничий. – А… Ну да. Хорошо, конечно. Так я это… Подожду за дверью. Заметив наконец Лили, Хагрид смутился и грузно протопал из кабинета. - Вы мне верите, профессор? Вы верите, что это не я? – С отчаянной надеждой спросил Гарри. - Конечно. Не ты напал на учеников и миссис Норрис. У мальчика словно гора с плеч свалилась. Он облегченно выдохнул и присел в кресло, наколдованное Альбусом. - Но я должен спросить у тебя. – Снова посерьёзнел Дамблдор. – Не хочешь ли ты что-нибудь рассказать мне? Лили подумала о голосе, который Гарри слышал в стенах замка и о черной змее в дуэльном клубе. Скажет ли Гарри об этом? - Нет, сэр. Мне нечего вам сказать. – Понурил голову мальчик. - Тогда ладно. – Мягко произнес Альбус. – Ступай к себе. А я еще немного поговорю с мисс Райдер. Когда Гарри вышел на лестницу, Лили села в кресло вместо него. - Вы ведь уже знаете, профессор. Вы знаете, что Поттер говорил на змеином языке. - Да. - Наверно он не хочет поднимать эту тему. Мальчик сильно напуган. И… я тоже. - Понимаю. – Произнес Дамблдор. – Ты хочешь узнать, откуда у мальчика способность говорить со змеями? Лили кивнула. - Это лишь мои догадки, Мия, но они, как правило, часто оказываются верны… Я считаю, что в ту самую ночь, когда Воландеморт попытался убить мальчика, он вложил в него часть своих магических сил. Воландеморт владел искусством говорить со змеями и передал его Гарри. Мальчик использует дар неосознанно и спонтанно. Настоящим змееустом ему все же не стать. Это плохо укладывалось в голове у Лили. Разве возможна передача магических способностей от одного волшебника к другому? Но после стольких странных и необъяснимых событий она перестала этому удивляться. - А Тайная комната, сэр… Это правда? Она действительно существует? - Боюсь, что да. Лили вцепилась в сиденье кресла. - Но где же… И кто…? - Я не знаю, Мия. Но обязательно выясню. После нападения на Джастина школа пришла в страшную панику. Ученики всерьез думали, что Гарри является наследником Слизерина, и при любой возможности превратит всех в неподвижные статуи. Если прежде на рождественские каникулы оставалось примерно три десятка учеников, то в эти праздники не осталось практически никого. Билеты на поезд были разобраны моментально. Гарри, Гермиона, Филлис и все Уизли остались в школе. А вместе с ними, к неудовольствию Лили, остался Малфой с Крэббом и Гойлом. Вероятно, эти глупцы подумали, что им ничего не угрожает, раз они из чистокровных семей. Сильнее всего ее расстроило присутствие Брайана в Хогвартсе. По какой причине он остался на каникулах в школе Лили не знала. В праздничные дни близнецы пускали фейерверки, показывали фокусы палочкой и вместе с Лили заколдовывали снежные фигуры. Ребята играли и дурачились с утра до позднего вечера, наслаждаясь свободой. Снега к рождественскому утру навалило столько, что замок практически весь замело. Девочки после пробуждения в спальне Слизерина обменялись подарками. Лили получила от Филлис вязанный шарф и апельсиновый зефир. Хагрид прислал ей банку сливочной помадки, Адриана изящный флакон для чернил, а Дамблдор подарил Лили волшебную фляжку, украшенную лунным камнем. В последнем свертке оказался традиционный свитер от миссис Уизли елового цвета с большой красной буквой «М». За завтраком она так же получила подарки от Гарри и братьев Уизли. Свои рождественские презенты Лили заблаговременно передала эльфам. Миниатюрный олень уже висел на шее у сына, Близнецы должны были надежно спрятать подаренных червей-свистелок и клыкастых фрисби, а Рон крутил в руках маленькую метлу с автографом ловца «Пушек Педдл» Гэлвина Гаджена. Рождественский ужин оправдал все ожидания Филлис, которая впервые проводила каникулы в Хогвартсе. Она млела от запечённых гусей с яблоками, свиных сосисок в клюквенном соусе, от тушеного картофеля, жареной брюссельской капусты и множества закусочных блюд на любой вкус. Лили потащила ее к гриффиндорскому столу, когда увидела сидящих детей в зале. За столом Слизерина уже был Малфой с друзьями. Он отпускал язвительные шуточки про свитер Гарри, но, увидев на Лили похожий свитер от Молли, тут же умолк. Девочки весь вечер наслаждались рождественским убранством замка, приятной, дружеской беседой с гриффиндорцами и вкуснейшей праздничной едой. Хагрид перепил яичного коктейля и громко затянул гимны. Фред тайком заколдовал значок старосты Перси и на нем весь ужин красовалось слово «дурачина». Бедный парень не мог понять, почему над ним все посмеиваются. Когда появился десерт, все уже были сыты и довольны. Но невозможно было устоять перед рождественским кексом, вишневым штруделем, плам-пудингом и имбирными человечками. Филлис так объелась, что опустила голову на колени к подруге. - Мне очень плохо. – Простонала девочка. – Как это теперь переварить? - Нечего было налегать на штрудель. – Отчитывала ее Лили. – Иди в спальню, тебе нужно прилечь. Филлис медленно встала. - Дойдешь сама? – Хохотнул Джордж. - Да-а. – Не оборачиваясь протянула Филлис. – Развлекайтесь. Следом за ней зал покинули Гарри, Рон и Гермиона, устало потягиваясь и сонно хлопая глазами. Лили еще немного посидела с близнецами. Они играли в волшебные карты и шахматы, допивая глинтвейн. Уходя из зала, Лили заметила оставшихся на пиру Крэбба с Гойлом, сметающих со стола остатки пудинга. Она вдруг поняла, что Брайана на праздничном ужине за столом Слизерина не было. Фред с Джорджем запустили последний фейерверк с моста, и они разошлись по своим гостиным. Чувствуя утомленность от приятного вечера, Лили не спеша спустилась в подземелья. Она прошла через потайной ход и услышала голос из общей комнаты, принадлежащий Малфою. - …был убит кто-то из грязнокровок. Интересно, кто будет в следующий раз?.. По мне, хорошо бы Грейнджер. - Долго же до тебя доходит. – Громко процедила Лили, направляямь прямо на парня. – Придется преподать тебе еще один урок. Малфой вздрогнул от испуга, Крэбб и Гойл резко повернулись в креслах. Они глупо заулыбались и Лили окатила обоих ледяным взглядом. - Только попробуй, Райдер. – С напускной уверенностью мямлил Драко. – Если мой отец узнает… - Мой отец, мой отец! – Криво передразнила Лили. – Твоего отца здесь нет. А даже если бы был, что сможет сделать этот гнусный слабак? Пачкой денег в меня кинуть? Ведь именно так он решает все проблемы. - Как ты смеешь… - Малфой сжал кулаки. Гойл и Крэбб подорвались с мест. - Он внушал тебе, что чистота крови, власть и деньги превыше всего. Слишком много судеб было искалечено из-за этих чудовищных заблуждений. Научись думать своей головой, Драко. Иначе закончишь свою жизнь… В гостиную вошел Брайан, оборвав Лили на полуслове. Он замер, оценивая ситуацию, и уставился прямо на нее. Лили краем глаза заметила, как рука Гойла дернулась за палочкой. Очевидно и Малфой решил, что у них теперь преимущество. Выпрямляясь, он злобно осклабился. Воздух искрился от напряжения десять секунд. Она успела придумать как быстро обездвижить троицу, чтобы полностью сосредоточиться на Кэрроу. - Мия! Внезапно из тени выскочила Филлис, с палочкой наготове. Лицо ее было зеленое, как болотный мох, то ли от света свисающих ламп, то ли от переедания. Брайан перевел взгляд на девочку, потом снова на Лили и, не говоря ни слова, пошел в свою спальню. - Скорее, за лекарством от желудка! – Заорал Крэбб и они вместе с Гойлом мигом вылетели из общей комнаты. Лишившись соратников, Малфой поспешил к себе, спотыкаясь об стоящие на пути кресла. Когда девочки остались наедине, Филлис охнула и согнулась пополам. - Почему ты не в постели? – С упреком спросила Лили, придерживая ее. - Не доползла. – Промычала Филлис. – Я лежала на том диване, когда в гостиную пришли эти… Сперва хотела уйти, чтобы не слушать их треп, но осталась. И не зря. Она болезненно сжалась, хватаясь за живот, и пару раз тяжело вздохнула. - Может к мадам Помфри? – Лили склонилась над страдающей подругой и усадила ее рядом с камином. - Не надо. Лучше послушай…- Филлис снова вздохнула. - Этот парень, Драко Малфой, сказал, что Тайную комнату уже открывали раньше. Пятьдесят лет назад. Он сказал, что чудище убило одну маглорожденную девочку. Все это ему поведал его отец, который знает, кто открыл комнату… - Что? Ты уверена? – Она осела на ковер, скрещивая ноги. «Если Тайную комнату уже открывали раньше, то почему Дамблдор об этом не рассказал?» - С ушами у меня все в порядке. – Буркнула Филлис. – Самое интересное, сколько же у этого Слизерина наследников? Ведь ты говорила, что их нет, а теперь объявился еще один. - Не думаю, что это наследники. – Тихо сказала Лили. – Я склоняюсь к тому, что где-то в школе есть хорошо прописанная инструкция по открытию Тайной комнаты. Возможно, кто-то нашел ее пятьдесят лет назад и снова спрятал. Попытаюсь копнуть глубже, может кого-то в то время осудили за убийство. - А что насчет чудища? Думаешь оно все еще живое? – Филлис поежилась и сглотнула. - Думаю оно и нападает на учеников. Я осматривала Колина Криви в больничном крыле. Человеку такая магия не под силу. Следующим днем Лили узнала, что Гермиона лечится у мадам Помфри от неизвестной болезни. Она посетила лазарет и, после долгих уговоров Поппи, смогла посмотреть на девочку. На ней словно испытали трансфигурационное заклинание, пытаясь превратить в кошку. Кожа ее покрылась черной густой шерстью, глаза стали желтыми, зрачки сузились, а на голове выросли острые кошачьи ушки. На все вопросы о причинах трансформации Гермиона отвечала категоричным молчанием и Лили перестала ее допытывать. Когда каникулы закончились, отсутствие Гермионы не на шутку растревожило отдохнувших учеников. Многие пускали слухи о новом нападении, но профессора развеяли подозрения и все стихло. С наступлением февраля погода улучшилась. Мандрагоры у профессора Стебль вступали в переходный возраст, а это значило, что целительное снадобье скоро должно быть сварено и оцепеневшие мальчики придут в себя. Гермиона полностью поправилась и вернулась к учебе. Никаких происшествий не возникало, дети радовались солнцу и спокойствию. Локонс считал отсутствие нападений своей заслугой. На каждом занятии он говорил о негодяе, который испугался великого Златопуста Локонса, ведь Златопуст владеет множеством смертоносных проклятий и не раз сражался с темными существами (о которых, конечно же, подробно изложено в его книгах). На последнем уроке ЗОТИ он намекнул ученикам о сюрпризе, приготовленном к особому праздничному дню. Лили, вспоминая неудачу с дуэльным клубом, готовилась к худшему. Четырнадцатого февраля она как обычно пошла на завтрак вместе с Филлис. Из Большого зала доносилось возбужденное гоготание и девочки прибавили шагу, чтобы поскорее узнать в чем дело. Когда они вошли в Большой зал, то не сразу поняли, где оказались. Все стены сверху донизу были украшены ярко-розовыми цветами, столовая посуда была вся сплошь розовая, а еду покрывало конфетти в форме сердечек, которые сыпались с зачарованного потолка. В глазах у Лили зарябило от обилия розового цвета и она поспешила занять свое место. — С днем святого Валентина! — Локонс встал с места, демонстрируя всем свою отвратительную розовую мантию. — Я взял на себя смелость устроить для вас этот маленький сюрприз. Представляю вам моих любезных купидончиков, валентинских письмоносцев! Сегодня они будут ходить по школе и разносить валентинки. Златопуст хлопнул в ладоши, и в зал вошла группа страшненьких гномов в розовых нарядах. У каждого гнома в руке была арфа, а за спиной — золотые крылышки. - Веселье начинается, дорогие друзья! Я уверен, мои коллеги захотят внести лепту в наш праздник! Давайте попросим профессора Снегга, пусть он покажет нам, как сварить Приворотное зелье! А профессор Флитвик мог бы рассказать кое-что о Любовных чарах. Этот старый проказник знает в них толк! Флитвик от стыда отвернулся, у МакГонагалл развился нервный тик, а Снегг смотрел на Локонса так, словно придумывал для него самую страшную смерть из всех возможных. Весь день по классам бегали эти маленькие уродские гномы с валентинками. Они бесцеремонно заваливались на уроки и горланили любовные послания адресатам. Близнецы в шутку отправили для Лили ядовито-розовую открытку, в которой была изображена змея, принимающая форму сердца, и подпись «Нашему любимому Змеевичеству». Она считала, что это было единственное послание, которое ей доставят, но ошиблась. На уроке зельеварения с гриффиндорцами в подземелья ворвались два гнома с бренчащими арфами. Снегг чуть не сломал весы, когда увидел этих посланцев, но сказать он ничего не успел, потому что один из них подбежал к Лили и что есть мочи заголосил: - Послание для Мии Райдер! Ты холодна и неприступна. Хочу коснуться белой кожи! И взор очей твоих распутных Способен довести до дрожи! Филлис прыскала в кулак, неумело скрываясь за покашливаниями. Один гриффиндорец сполз под стол в беззвучном смехе. Другие студенты тоже едва сдерживались. Снегг взмахнул палочкой и гномов моментально вышвырнуло из кабинета. Громко хлопнувшая дверь оборвала все смешки. - Продолжим. – С холодным спокойствием сказал он и мельком глянул на Лили. - Какому идиоту пришло это в голову? – Негодовала Лили, когда они вышли из кабинета Снегга. Филлис сперва просмеялась и только потом смогла говорить. -Я думаю, что это тот парень. С которым у тебя была дуэль. Как его… - Дарен Марлоу? С чего бы? - А ты что, не замечала, как он на тебя все время смотрит? Да он мимо твоего места за столом раз пять проходит. И в коридорах оказывается после наших лекций будто бы случайно. Должно быть, в той битве ты отняла у него не только палочку, но и сердце… - Филлис приложила руку к груди и театрально ахнула. - Что ж, если прежде у него было ноль шансов, то теперь они ушли в отрицательные числа. - А что такого? Он просто хотел привлечь твое внимание. Кстати, могла бы и подумать, парень-то симпатичный. - Меня отношения не интересуют. – Фыркнула Лили. - Конечно, какие там отношения, если все время нянчишься с младшекурсниками. – Иронично парировала Филлис. – Я сперва не задумывалась, но теперь мне пришла в голову мысль, что может быть ты в Поттера… - Чего?! – Лили резко остановилась и сверкнула глазами. – Тебе эти купидоны мозги вышибли? Хватит выдумывать всякий бред. Гарри мне… как младший брат! Я понимаю каково это - расти без семьи, поэтому хочу его поддерживать. У нас много общего вот и все! - Хорошо-хорошо. – Филлис подняла руки в знак капитуляции. – Не стоило так горячиться. Больше не буду! Прошло два месяца со дня святого Валентина. Наступила весна. Снег полностью растаял, позволяя пробиться зеленой, сочной траве. После пасхальных каникул в Хогвартсе должен был пройти матч между Пуффендуем и Гриффиндором. Гарри и близнецы опять все свободное время уделяли тренировкам, а Лили помогала профессору Стебль с мандрагорами, которые уже совсем созрели. Они устраивали вечеринки и лазили к друг другу в горшки. Оставалось всего ничего до сваренного зелья и оживления детей. В субботу стояла чудесная погода. Небо было безоблачным, дул приятный легкий ветерок. Вуд с командой были довольны погодными условиями и надеялись на быструю победу. В одиннадцать утра все ученики собрались на трибунах, ожидая начала матча. Под бурные аплодисменты сборные вышли на поле для приветствия. Мадам Трюк выпустила мячи, игроки вскочили на метлы. Стоило им подняться в воздух, как на весь стадион в мегафон прогремел строгий голос МакГонагалл: - МАТЧ ОТМЕНЯЕТСЯ! ВСЕМ УЧЕНИКАМ РАЗОЙТИСЬ ПО ГОСТИНЫМ! «Случилось еще одно нападение. Но на кого? Ведь все находятся здесь. Может на привидение?» Лили в замешательстве шла вместе с другими слизеринцами в подземелья. Она видела, как МакГонагалл поманила свою команду, после чего они скрылись за толпой других учеников. Через час после отмены матча в подземелья Слизерина явился Снегг. Он был мрачен и неестественно бледен, будто в нем не осталось ни кровинки. - Я вынужден сообщить вам неприятные новости. - Гнетущим голосом начал Северус. - В школе произошло новое нападение, на этот раз пострадали сразу две ученицы. В целях безопасности школа вынуждена принять ряд мер. Отныне все ученики должны возвращаться в гостиные своих факультетов до шести часов вечера. На уроки ученики должны ходить в сопровождении преподавателя. Никто не пользуется туалетной комнатой без провожатого. Все матчи и тренировки временно отменяются. Никаких передвижений по коридорам после комендантского часа. И должен предупредить: если преступника устроившего нападения не поймают, то школу закроют. Закончив речь, Снегг вышел из гостиной, оставив онемевших студентов одних. По комнате раздались взволнованные тихие перешептывания. Лили кинулась в спальню, чтобы проверить, кто сейчас находится в больничном крыле. Рядом с новой жертвой Пенелопой Кристал находилась точка Гермионы Грейнджер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.