ID работы: 11779417

Гарри Поттер и Якорь Крови

Джен
NC-17
Завершён
189
автор
Размер:
632 страницы, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 340 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 83. Ракушка

Настройки текста
Следующие два дня Лили и Сириус практически круглосуточно находились на улицах Лондона. Днем Блэк вел наблюдение за Министерством и издательствами под дезиллюминационными чарами, а ночью бегал по темным закоулкам в облике пса, подслушивая разговоры гуляк и пьяниц. Лили в основном находилась на Чаринг-Кросс-Роуд и посещала Косой с Лютным переулки. Оказавшись на волшебной улице в первый раз, она обнаружила заколоченный магазин Волшебных вредилок Фреда и Джорджа. Парадные двери магазина были опечатаны документом Министерства, свидетельствующем о Принудительной реквизиции, а через стекло Лили увидела полнейшую разруху внутри, словно по помещению ураган прошелся. Она начала переживать за друзей и порывалась незаметно проникнуть в Нору, чтобы выяснить, все ли с ними в порядке, но рисковать ей не пришлось. Сириус на следующее утро получил от Артура сообщение, в котором было сказано о том, что близнецы, Филлис и остальные члены семьи Уизли целы и здоровы. Вместе с горностаем Артура прилетел еще и мангуст Билла, сообщивший адрес своего нового коттеджа под названием "Ракушка", защищенного «Фиделиусом». На третий день в гнездо Блэков вернулся Кикимер с Наземникусом Флетчером. Дети встретили и допросили его одни, Лили и Сириус в это время снова находились на разведке. Со слов Гарри, медальон у Флетчера конфисковали вместе с другим наворованным добром люди из Министерства. Что стало с вещами потом – неизвестно. Троице тоже требовалось собрать хоть какую-нибудь информацию, поэтому они изъявили желание выходить под чарами на разведывательные прогулки. Сперва Лили была против, но Блэк говорил правду о том, что они уже выросли и могли сами принимать решения. Она не смела им запрещать, не смела запирать ребят в доме, и в итоге ей пришлось смириться с положением. За ежедневными наблюдениями и сбором информации прошел целый месяц. Орден сидел тише воды, ниже травы, со стороны наблюдая за беспределом, нарастающим в магическом мире. Министерство внедряло новые законы, ограничивающие действия волшебников, и безжалостно обращалось с теми, кто этому противился. Чистокровные семьи теперь имели особые сертификаты, открывающие двери ко всем благам, а полукровки не могли ничего делать без разрешения органов власти, иначе их ждал арест, сопровождаемый пытками… После двенадцатого августа Гарри принес в дом свежий выпуск «Ежедневного пророка», на обложке которого была большая фотография Северуса. Он стоял в своем черном френче, гордо выпрямив спину и подхватив правой рукой край длинной парадной мантии. Взор черных глаз устремлен вдаль, на лице – холодное и надменное выражение… Сверху над фотографией имелся заголовок: «СЕВЕРУС СНЕГГ УТВЕРЖДЕН В ДОЛЖНОСТИ ДИРЕКТОРА ХОГВАРТСА.» Сердце у Лили екнуло, когда она взглянула на изображение Снегга. Они не виделись так давно и неизвестно, что пережил Северус за это время. Но ее успокаивало то, что он жив и полон решимости продолжать исполнение плана, придуманного Альбусом. А раз Северус не сдаётся, находясь прямо перед носом Воландеморта, то и она не станет поддаваться слабостям и страху. В газете были указаны и другие назначения. В Хогвартсе появились новые преподаватели на постах Магловедения и Защиты от Темных искусств. Лили была неприятно удивлена, обнаружив в статье имена дядюшки и тетушки Брайана Кэрроу… Среди страшных и тревожных событий, происходящих в поле зрения Лили, все же было кое-что хорошее. Римусу удалось посетить площадь Гриммо и рассказать детям и Сириусу про беременность Нимфадоры. Также Люпин подтвердил невредимость Уизли и Филлис, уверяя, что семейству ничего не грозит. Помимо визита друга, Лили радовали изменения, произошедшие с Кикимером. После того откровенного разговора с Гарри и Сириусом – домовика словно подменили. Он стал следить за собой, перестал носить грязное тряпье и приступил к ответственному выполнению своих домашних обязанностей. Каждая комната теперь сияла чистотой, везде царил порядок. Лили больше не заботилась о приготовлении еды, потому что Кикимер стал готовить все завтраки, обеды и ужины. Но главное… изменения произошли и в отношении эльфа к ребятам! Домовик перестал злиться на Сириуса и смог простить ему разбитое сердце его прежней хозяйки. Сириус, в свою очередь, простил Кикимеру предательство. Конечно, между ними двумя сохранялась некоторая холодность, ведь невозможно забыть все обиды и склоки по щелчку, на это требовалось время… И все же они стали относиться к друг другу с уважением, чему Лили и Гермиона были очень рады. Кикимер стал гораздо лучше относиться и к Рону с Гарри, он даже предпринимал попытки услужения девочкам. Выходило пока что плохо, на его лице отражалось мучение всякий раз, когда приходилось что-то спрашивать у них или отвечать на вопросы, но начало глобальным переменам в мировоззрении эльфа было положено! Первого сентября на площади Гриммо собралась целая куча Пожирателей смерти. Сириусу пришлось постараться, чтобы пройти мимо них незамеченным, а Лили решила остаться в доме и провести день с неразлучной троицей. - Странное ощущение, правда? – Пробормотал Рон, раскачиваясь на кухонном стуле после обеда. – Несколько часов назад поезд в школу уехал, а мы здесь… - Надеюсь, с преподавателями все будет в порядке. – С грустью произнесла Гермиона. – Ведь им придется работать с этими мерзкими Пожирателями… - Еще не забывайте, что на месте директора теперь будет сидеть Снегг. Худший кандидат в списке на пост, идет сразу после Воландеморта. – Выплюнул Гарри, отодвинув от себя тарелку с луковым супом. - Деканы смогут защитить учеников и школу от их самоуправства, пусть и не открытым путем. – Уверенно сказала Лили. Мальчик вдруг встал из-за стола. - Молодой господин не доел суп. – Проговорил Кикимер, возникнув прямо перед Гарри. - Может господин хочет приступить к пирогу с патокой? - Э-э, нет, спасибо, Кикимер, но я уже сыт. – Ответил Гарри. - Мне надо в уборную. Рон быстро доел свою порцию и попросил домовика пару кусочков пирога, чтобы прихватить тарелку с собой в комнату. Гермиона тоже ушла из кухни, но перед этим сердечно поблагодарила Кикимера за еду. Сириус вернулся домой поздно. Лили отправила троицу спать, а сама дождалась его у очага, в надежде, что он принес важные вести. И действительно, Сириус сообщил ей то, что ответило на один из мучавших ее вопросов… Он выяснил, что на имя Воландеморта было наложено заклятье «Табу». Любой, кто произнесет его имя вслух – будет немедленно обнаружен. Именно так Пожиратели смерти нашли троицу на Тотнем-Кортроуд, кто-то из них, очевидно, назвал Темного лорда по имени. Для Лили эта информация стала большим облегчением. Никаких таинственных заклятий, копирующих Надзор, на мальчике не было. Не было и сигнальных маяков, разбросанных по городам. Но это оказалось единственное положительное известите от Сириуса, все остальные были посвящены десяткам арестованных волшебникам и «несчастным случаям», которые происходили с маглами по вине Пожирателей смерти. Лили и Сириус до рассвета сидели вдвоем и пытались понять, какие шаги в дальнейшем предпримет Воландеморт. Его главной целью до сих пор остается убийство Гарри и сидеть ждать, когда мальчик случайно объявится где-нибудь, - он не станет. Чем же Воландеморт сейчас занимается? Что замышляет? Ничего толкового в их головы до самого утра так и не пришло. Едва забрезжили первые лучи солнца, Блэк снова покинул дом, игнорируя усталость и страшный недосып. Лили же поднялась в свою комнату, желая подремать немного, однако, когда ее голова коснулась подушки – сон сморил ее до самого обеда. Она открыла глаза, услышав дождевую дробь по отливу. Осень заявила свои права, нагнав на город тучи с холодным ветром. Правда холода в доме не чувствовалось, ведь Кикимер предусмотрительно подтопил все камины, пока она спала. Лили прошла на третий этаж, чтобы посмотреть, что делают дети, но в комнате их не оказалось. Не оказалось их и на кухне, и в ванных комнатах, и верхние площадки были пусты… Она нашла только домовика в гостиной. Тот вешал новые, свежевыстиранные шторы на окна. - Кикимер, ты не видел Гарри, Рона и Гермиону? Где они? – Спросила Лили. Эльфа слегка передернуло, как и всегда, когда к нему обращались девочки. Прежде даже слово сказать маглорожденному волшебнику для Кикимера было делом унизительным. Однако сейчас он, как мог, перевоспитывал себя, поэтому ответил Лили вежливым и учтивым тоном: - Господа Гарри Поттер, Рон Уизли и… госпожа Гермиона покинули дом. - Все вместе? – Побледнела Лили. – Когда? - Четыре часа назад. – С поклоном прокаркал Кикимер. Внизу вдруг послышался грохот, и Лили решила, что либо дети, либо Сириус вернулись домой. Она сбежала вниз по лестнице, но вместо друзей и сына увидела группу Пожирателей в масках. Тело среагировало быстрее, чем она успела до конца осознать произошедшее. Лили увернулась от посылаемого проклятья и что есть силы рванула наверх. - СПАСАЙСЯ, КИКИМЕР! – Проорала она на весь дом. Добежав до своей спальни, она схватила сумку и взорвала палочкой окно. Лили выпрыгнула из образовавшейся дыры и краем глаза заметила несколько фигур, дежуривших на площади. Не успели караульные прицелиться, как она кувыркнулась в воздухе, нащупывая путь в ничто, и исчезла. Ее занесло в торговый городок Колсхилл, в котором когда-то жили родители отца. Лили оказалась в тени деревьев перед бывшим домом семьи Эванс. К счастью, новые жильцы не заметили ее внезапного появления на своем участке, она смогла быстро перелезть через ограду и убежать подальше. Здесь дождя не было, солнце освещало узкие асфальтные дорожки и ласкало кожу мягким теплом. Но Лили продолжала колотить дрожь от пережитого ужаса. Она накинула на голову капюшон от кофты и покрепче сжала палочку в кармане. С соседней улицы на дорожку вышли две женщины и Лили поспешила перейти на другую сторону, опасаясь столкновения с ними лицом к лицу. Ее могли узнать и передать сведения о местонахождении Пожирателям… Но женщины бросили на Лили безразличные взгляды и продолжили путь как ни в чем не бывало. «Как они нашли дом Сириуса? Как смогли проникнуть внутрь? Куда отправились дети? Что с ними случилось?» - По кругу вертелось у нее в голове. – «Неужели кто-то из членов Ордена выдал тайну Хранителя Пожирателям смерти? Что будет с ребятами, когда она попадут на площадь прямо в ловушку? Что будет с Сириусом?» Она шагала и шагала, совершенно не осознавая, куда идет. Она была единственной, кто видел вторжение… А еще Кикимер… «Что, если он сможет найти детей с Сириусом и предупредит их всех об опасности?» Лили ухватилась за эту крошечную спасительную соломинку и смогла немного успокоиться. Раздумывая о произошедшем, она пришла к окраине города. В какое место отправляться теперь, Лили не представляла. Почти за всеми членами Ордена велась слежка, а шататься на виду у всех по людным местам, посещать гостиницы и ночлежки ей не стоило, ведь она была преступницей, сулящей охотникам здоровенный мешок золота за свою поимку. Лили решила переждать один день здесь, в Колсхилл, чтобы еще раз как следует все обдумать и попытаться связаться с кем-нибудь. Спать на земле ей не хотелось, поэтому Лили стала осматривать пригород в поисках подходящего укрытия. Внезапно в памяти всплыло смутное воспоминание из детства… Мостик на маленькой речушке… срощенные деревья… а среди них небольшой домик, построенный местными мальчишками. Постройка терялась в густой листве, надежно прячась за ивовым навесом от пешеходных троп вдоль речки. Когда Лили было шесть, она часто играла с детьми в том домике, это было их тайное место, служившее одновременно складом припасов, охотничьей засидкой и игровой базой. Ей пришло в голову, что этот дом мог уцелеть и послужить для нее временным пристанищем. Лили зашла в ближайший магазин, взяла немного еды из полуфабрикатов на магловские деньги, и отправилась искать то самое место. Ей пришлось долго добираться до моста из воспоминаний. На пути то и дело попадались незнакомые люди, которых она обходила стороной. Через полтора часа Лили пришла к срощенным деревьям и сумела отыскать детский домик. Он был сильно потрепан временем, но на вид казался все еще довольно крепким. Лили с легкостью забралась наверх по сучкам и веткам. Дверь в домике отсутствовала и проход выполнял еще и функцию окна, потому что никаких других окон в стенах не имелось. Внутри было пусто, если не считать всякий мусор. На деревянных досках валялись еловые шишки, старые желуди, несколько погнутых ржавых гвоздей и порванная резинка от рогатки. Она наложила на домик с деревьями защитные и маглоотталкивающие чары, после чего начала наводить порядок. Мусор был выметен взмахом палочки, пространство немного увеличено, чтобы протягивать ноги во время сна. Лили достала из сумки покрывало и завесила им проем. Второе покрывало послужило одновременно ковром и матрасом. Устроившись с минимальными удобствами, она приступила к тщательным и глубоким размышлениям. «Если Сириус был предупрежден об опасности и избежал встречи с Пожирателями смерти, то куда он мог пойти? За время скитаний после побега из тюрьмы он сумел найти много заброшенных и безлюдных укрытий, в одно из которых мог отправиться и сейчас…» Лили вспомнила об острове на краю Портлетена, о горной расщелине в парке Кэрнгормс, и о руинах древнего замка Керлаверок… Сириус говорил обо всех этих локациях как о самых надежных. Лили сосредоточилась, стараясь как можно лучше представить себе желаемые пункты назначения, и отправила во все три укрытия по бестелесному Патронусу с сообщением. Через три часа погода испортилась. Появилась мелкая морось, небо посерело. Лили безвылазно сидела в маленьком домике, думая о том, куда могли отправиться дети. Ей хотелось связаться с ними, но она не имела ни одной идеи относительно их расположения. От Сириуса ответа не было. Ей оставалось только надеяться, что он цел, просто скрывается в другом месте. Лили прождала до глубокой ночи, наблюдая за округой. Неизвестность сильно тяготила ее, и она решила, что нужно рискнуть и посетить одно из пристанищ Ордена. Выбор пал на дом Билла. Вернув домику прежнее состояние, Лили спустилась на землю, изменила свою внешность магией, накинула дорожный плащ и трансгрессировала в Корнуолл. Оказавшись в графстве, Лили пришлось обходить деревни по побережью, чтобы случайно не встретиться с местными волшебниками. Благодаря миметизму, она стала выглядеть как женщина средних лет. Вместо черных волос у нее теперь были медные, лицо стало шире и толще. Сходства с молодой девушкой на плакатах розыска практически исчезли, и все же она не желала встречаться с посторонними людьми. Лили прошла пешком километров десять, прежде чем оказалась в зоне действия защитных чар. Перед ней возник небольшой, одинокий коттедж на самом берегу моря. У дома было два этажа, очень милая крыша с чердачным помещением и двумя дымоходными трубами. Издалека Лили заметила фигуру, маячившую в окне, и сняла наложенные чары, чтобы ее смогли узнать. Вскоре входная дверь открылась и на крыльцо вышла Флер. Она широко улыбнулась, шагнув на песок в домашних тапочках. - Ах, Мия! Какая пг’иятная неожиданность! – Ласково пропела француженка. - Прости, что без приглашения. – Устало сказала Лили. – Мне нужно увидеть Билла. - Билл сейчас на ‘габоте. – Слегка волнуясь, выговорила Флер. – П’гошу, заходи в дом. Лили взошла по ступеням и скользнула в открытую дверь. Из крохотной прихожей ее виду открылась светлая и уютная гостиная с большим камином и плюшевыми креслами. Флер предложила ей пройти на кухню, указав рукой на каменную перегородку. Сразу за ней была просторная кухня с панорамным окном, выходящим на пляж, светло-бежевым кухонным гарнитуром и обеденным круглым столом по центру. - Тебе нужно поесть и выпить что-нибудь тонизи’гующее. – Строгим тоном произнесла Флер, доставая из шкафчика чистую обеденную посуду. – У тебя очень нездо’говый цвет лица. - Все нормально. – Проговорила Лили. – Я ничего не хочу… Только когда Флер сняла крышку с кастрюли, в которой тушились овощи с мясом, Лили поняла, что сильно заблуждалась. За прошлый день она ела всего один раз, это были котлеты с горошком и хлебные палочки, купленные в Колсхилле. Сказать, что эта еда была вкусной и полезной, - можно было с огромной натяжкой… Оставленные на завтрак пироги с яйцом и яблоки она есть не стала, а припрятала их в сумке на тот случай, если не сможет добраться до дома Билла и ей снова придется бежать. К счастью, Флер ее возражения решила проигнорировать. Она наложила Лили целую тарелку рагу и налила в стакан свежего ягодного морса. Девушка все кружила вокруг стола, подавая то солонку, то перечницу, то салфетки. Лили быстро проглотила пищу, чувствуя прилив сил вместе с сытостью, и впервые за последние сутки по-настоящему расслабилась. Шум морского прибоя, красивые виды из окна, уют светлой кухни и добродушная улыбка Флер действовали на нее очень успокаивающе. Но покой длился недолго. Стоило девушке спросить у Лили о том, что с ней произошло и почему ей срочно понадобился Билл, как тревоги и страхи вернулись, бередя душу с новой силой. Она рассказала Флер все, что случилось в штаб-квартире, рассказала о том, что не знает о местоположении детей и Сириуса. На лице француженки мелькнул испуг, но она сумела взять себя в руки и постаралась утешить Лили. - Не сомневаюсь, они в по’гядке. – Убеждала ее Флер. – Си’гиус Блэк сильный волшебник, он умеет сп’гавляться с т’гудностями! И ‘гебята очень способные, думаю, они тоже где-нибудь сп’гятались. Совсем ско’го объявятся, вот увидишь! После обеда Лили осмотрела дом. На втором этаже располагались три спальни. Одна принадлежала Биллу и Флер, а две другие были гостевыми. Француженка предложила ей выбрать одну из них для проживания. Лили выбрала ту, что поменьше, из ее окна было видно море. От усталости ей захотелось принять горизонтальное положение, и она прилегла на краешек кровати, прислушиваясь к монотонному шуму волн. Билл явился ближе к вечеру. Он тоже был рад появлению Лили и желал подробно расспросить ее обо всем. Когда ему стали известны все обстоятельства ее побега, лицо, изуродованное шрамами, стало еще более суровым и страшным. - Значит, ты не получал никаких сообщений от Сириуса или отца? – Еще раз спросила Лили, судорожно сжимая стеклянный стакан с новой порцией морса. - Нет, ничего не получал. – Помотал головой Билл. – Возможно, отец что-то знает, но не говорит… за ним и нашим домом продолжается слежка. Насчет Сириуса я уверен, его так просто не поймаешь. Если помнишь, он целый год мастерски скрывался от преследования, а Рон, Гарри и Гермиона… Будем надеяться, что Кикимер их обо всем предупредил и они в безопасности. Парни может не слишком сообразительные, зато у Грейнджер голова работает как надо. Она сумеет их уберечь. Облегчения его слова не приносили, и все же он думал так же, как думала и сама Лили. Это немного обнадеживало. - Я отправлюсь на их поиски. – Сказала Лили. – Но мне нужно поддерживать связь с Орденом и иметь надежное укрытие... Могу я рассчитывать на твой дом, Билл? - Удивительно, что тебе вообще пришло в голову об этом спрашивать. – Нахмурил брови Уизли. – Это место уже стало новым штабом, и ты можешь оставаться здесь на какой угодно срок. К тому же… мы в неоплатном долгу перед тобой. Ты спасла наши жизни во время последней операции, мы об этом не забыли. Если есть еще хоть что-то, что мы можем сделать… - Нет никакого долга. – Мягко перебила его Лили. - Ах, вы, англичане, ч’гезме’гно благо’годны и ск’гомны. – Закатила глаза Флер. - Я тоже отправлюсь на поиски. – Решительно проговорил Билл. – Нужно как можно скорее узнать, что происходит. Возможно, кому-то из них требуется помощь. Лили наметила для него несколько зон, в которых мог бы оказаться Сириус, а сама решила найти детей. Она надумала проверить пару неприметных мест, которые были хорошо известны кому-нибудь из троицы, но в которых их не станут искать. Первое, о чем подумала Лили, была страшная хижина посреди моря, в которую Дурсли увезли Гарри, чтобы мальчика не забрали в Хогвартс. Об этом месте не знал никто, кроме ребят, Лили и Хагрида. Она долго вспоминала описания местности, названные мальчиком, и в итоге решила, что хижина вполне могла быть среди островов Силли, которые как раз располагались недалеко от Корнуолла. Вторым местом был парк Брекон Биконс, о котором часто упоминала Гермиона. Она ездила туда со своими родителями наблюдать за звездопадом и предлагала мальчикам посетить эти края. После коротких сборов Лили и Билл отправились в путь. Всю следующую неделю Лили только и делала, что прочесывала территории разных городов, лесов, полей и горных склонов, в поисках хоть какой-нибудь зацепки. Никаких следов детей за это время она не нашла. С началом второй недели в дом Билла явился Сириус. Он трансгрессировал прямо на крыльцо утром понедельника. Едва увидев его в дверях, Лили кинулась другу на шею. - Придушишь ведь. - Хрипло пробубнил Сириус, но в ответ крепко сжал ее спину. - Где ты был? Я отправляла сообщения в несколько мест. Почему не связался с кем-нибудь из Ордена? – Лили тщательно осматривала его лицо и фигуру, с облегчением подмечая, что друг был пусть и потрепанным, но целым и невредимым. - Я не мог. - Ответил Сириус. Флер с теплом поприветствовала нового гостя и пригласила его пройти в гостиную, чтобы отдохнуть. - Кикимер предупредил тебя о Пожирателях, прорвавшихся сквозь чары Доверия? – Спросила Лили, когда они оказались перед очагом. - Не успел. - Блэк устало опустился в одно из плюшевых кресел. - Я не говорил ему, куда отправляюсь, а пока он разыскивал меня, я уже вернулся в штаб, прямиком в их ловушку. Не просто было вырваться, там набралось два десятка этих ублюдков. Дрались насмерть. Мне повезло, что во время боя под мощным взрывом дом рухнул. Часть Пожирателей оказались под обломками, а остальные потеряли меня из виду, и я сумел удрать. Теперь там сплошные руины… Сириус немного помолчал. - Когда оказался за пределами города, я сам позвал Кикимера. Он сообщил, что ребята покинули площадь ещё до появления Пожирателей, а ты сумела спастись. От сердца у меня отлегло, ведь сперва я решил, что вас схватили. Я послал Кикимера на кухню в Хогвартс, ему там безопаснее среди других эльфов, а сам отправился куда подальше. У меня не было уверенности, что хвоста за мной не увязалось, особенно после исчезновения защиты "Фиделиуса". По магловским городкам кишмя кишели дементоры, пару раз я натыкался на министерский патруль. Поэтому решил не рисковать с отправкой посланий Ордену и затаиться где-нибудь в безлюдной местности, пока контроль территорий не ослабнет. Пока Сириус снова переводил дух, Флер сбегала на кухню и принесла оттуда поднос с чашками и травяным чаем. Блэк смочил сухое горло, поблагодарил хозяйку, и продолжил: - Выбор пал на один восточный заповедник недалеко от Нориджа. Люди туда не забредают, живности дикой много. Я жил там пять дней, не вылезая из собачьей шкуры. На шестой решил высунуться в ближайшее поселение, а оттуда в Норидж и Лондон, разведать обстановку. Надзирателей меньше не стало... Да и новости я подслушал скверные. Узнал, что Гарри проник в Министерство магии, Рон с Гермионой наверняка были с ним. Никто не понимает, зачем он это сделал, но я догадываюсь... Ты, наверное, тоже... - Да... – Кое-как выдохнула Лили и перед глазами у нее встал золотой медальон с зелёной буквой по середине. – Но ведь... он… они сбежали?.. - Сбежали. - Кивнул Блэк. - Почему об этом не было написано в газетах? – Стараясь унять дрожь от неистовой тревоги, выговорила Лили. - Билл тоже ни о чем подобном не слышал... - Думаешь, эти пешки станут признавать, что мальчишка проник в Министерство и натворил каких-то дел прямо у них под носом? - Мрачно усмехнулся Сириус. - Я услышал обо всем из разговора двух клерков и то это была большая удача. Упоминать об этом инциденте им запрещено. - Что же они творят… - Пробормотала Лили. – Лезут прямо в руки Пожирателям, рискуют жизнями и все ради… ради… Она подняла голову, наткнувшись на вопросительный взгляд Флер, и не стала договаривать фразу. Раз дети хотели сохранить все в тайне, то не стоит другим знать про этот чертов медальон. - Ты искала их? – Спросил Сириус. - Да, но следов пока не нашла. - Продолжим поиски вместе. – Тут же сказал Блэк и поднялся с места. Он достал из внутреннего кармана своего плаща что-то квадратное и зашагал в сторону кухни. Остановившись перед кухонным столом, он взмахнул палочкой. Квадратная вещь расправилась и увеличилась в размерах. Это была карта страны, сложенная в несколько раз. Блэк полностью разложил ее и она заняла всю столешницу, свесив углы по краям. Вооружившись палочкой, словно ручкой, он стал делать пометки на местности, пока Лили и Флер сосредоточенно наблюдали за его действиями. - Мия, обозначь те места, где уже искала ребят. – Велел Сириус. Лили достала свою палочку и очертила границы островов и городов, в округах которых бывала. Они стали размышлять о том, куда еще могло занести троицу и не заметили, как за этим делом пролетело несколько часов. Билл вернулся с работы и радостно просиял, увидев нового гостя. - Сириус! Слава Мерлину, ты цел! Мужчины пожали друг другу руки и обнялись. Не успел Уизли снова раскрыть рот, чтобы завалить Блэка расспросами, как тот подвел его к карте и попросил подумать, где могли бы скрываться дети. - Три головы лучше, чем две. Возможно, ты обратишь внимание на места, которые мы упускаем из виду. – Хмуро осматривая карту, прохрипел Сириус. Билл изучил все пометки. - Вряд ли я могу помочь в этом деле. Все, что я мог бы предложить – уже было осмотрено или помечено для осмотра. – Извиняющимся тоном проговорил он. – И я уже говорил Мие, что… вряд ли они сидят на одном месте. Они понимают опасность положения и, скорее всего, меняют укрытия, поэтому их никто не может найти. И я считаю, это хорошо. Будет лучше, если ребят не обнаружат, пока они сами этого не захотят. - И все же, подумай еще. – Настойчиво попросил Блэк, пропустив слова Билла мимо ушей. – Может, ты знаешь о местах, которые Рон считал безопасными и подходящими. Уизли со вздохом опустил взгляд в карту. Провел пальцем по южному побережью, задумался на пару минут… Сириус в это время что-то выделил на границе Лонгтауна. - Не знаю… Может быть, Хай Уэлд, он хорошо ориентируется в этих лесах. – Сказал Билл. - Но слишком близко к дому, едва ли ребята захотят укрываться там. - И пусть. Все равно осмотрим все предполагаемые места. – Благодарно протараторила Лили, быстро выделив зону, куда указал его палец. Они еще час склонялись над картой, а Флер в это время позади готовила на всех ужин. Когда кухню наполнили ароматы свежеиспечённого картофеля и жареной курицы – Сириус свернул карту. Пока они ели, Билл сказал, что на днях съездит домой и расскажет обо всем родителям и братьям. Парень предложил Сириусу жить здесь, а Флер поддержала мужа и отдала в расположение Блэка соседнюю комнату с Лили. Тот согласился, ведь ему, как и Лили, идти теперь было некуда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.