Часть 1
16 февраля 2022 г., 19:28
Волки, погоня, две отвратительные старушки с ужасно пахнущими палками колбасы и жёсткий спуск на подносе. Этого безумства было мало, поэтому в конце добавилась дряхлая старушка, и её пришлось тащить на руках через дурацкий туннель, выслушивая какие-то её комментарии. Перси не признался, но хотел её заткнуть, и ему было плевать, будет ли это потому что она рассыплется в прах прямо на его руках или скончается из-за несчастного случая. Старуха, очевидно, была весьма проницательной, а потому предупредила, что до лагеря она должна добраться живой и невредимой.
Стоп. До лагеря? До какого лагеря? Времени подумать Перси не оставили. Две чокнутые официантки, оказавшиеся монстрами, продолжали его преследовать, и он прибавил скорости. Его не остановили даже двое странных детей в доспехах, которые на удивление пропустили его, а не выставили психа со старушкой за туннель. Стоп. Дети в доспехах? Впрочем, Перси быстро решил, что со старушкой в руках рядом с ними он смотрится вполне себе адекватно. Кажется, он нашёл себе подобных.
За последнее время Перси пережил столько безумства, что увидев целую толпу уставившихся на него ребят в доспехах, он ни капельки не удивился и готов был встать на дыбы и защищаться. Надо было только поставить этот скелет из старушечьих костей в козьих шубах на ноги, буквально одну секунду из жалости понадеяться, что она не рассыплется прямо там, но всего секунду, потому что в следующую он собирался продолжить сражаться. Но старушка решила вырасти прямо на глазах, как чёртов Халк, и вот перед ним огромная громогласная Богиня. Перси почувствовал, как к горлу подступает язвительная фраза, скорее рефлекс, чем желание, и кто-то дёрнул его за футболку, настойчиво требуя встать на колени, как все.
Перси не собирался этого делать и повернулся, чтобы высказать этому наглецу всё полагающееся, но снизу вверх на него смотрел довольно крупный парень с карими умоляющими глазами. Перси быстро его оценил: широкоплечий грузный подросток, чуть крупнее, чем ему полагается, потому что его мощное телосложение уж точно никак не подходило ещё немного детскому круглому лицу. Перси ему отказать почему-то не смог.
Полукровка поджал губы и опустился на колено рядом с ним, но всё его тело было зажатой пружиной, готовой распрямиться в любой момент. И он встал, когда Богиня представила его как сына Нептуна и исчезла, оставив ещё больше вопросов, чем пару минут назад. Перси посмотрел на огромного парня, который сначала побледнел, явно не оценив новость, а потом и вовсе чуть не споткнулся, пока вставал. Он быстро откашлялся, отведя взгляд, и Перси отвернулся, не желая его смущать.
— Не отходи от меня, — быстро сказал этот странный юноша, который во весь рост оказался крупнее и выше Перси.
Джексон такую наглость не оценил. Он даже уставился на него так, словно поверить не мог, что кто-то с плохой координацией может ему давать указания, и почти уже ответил, но большой парень решил его добить и почти с паникой в глазах попросил тихим голосом:
— Пожалуйста.
Перси заметил, что все остальные вдруг притихли, и поджал губы, решив послушаться. Вояка в криво надетых доспехах уже сделал шаг вперёд, пряча горе-спасателя старушек за спину, а Джексон посмотрел в ту же сторону, в которую уставился этот большой парень, и понял, что основная угроза исходила не от него.
К ним шла девушка. Она неслась быстрым широким шагом, а за ней развевался бордовый плащ. Её целью явно был Перси, потому что из всей толпы она смотрела только на него. Джексон весь напрягся, крепче сжав в руке свою чудо-ручку. Он встретит эту девчонку с достоинством и не даст петуха, когда она к нему обратится. Но Перси не успел и рта раскрыть, как этот огромный человек в доспехах сделал шаг вперёд, почти закрывая его собой, и сказал очень странную вещь:
— Я поручусь за него.
Что? Что вообще происходит? Перси почти успел возмутиться по этому поводу, но столкнулся с яростным взглядом девушки и замолк. Ладно, пусть сейчас так. И наверно, он не хотел подставлять этого большого парня, так самоотверженно заступившегося за того, кого знал всего пару минут. Джексон даже восхитился смелостью этого неуклюжего мишки.
Перси смотрел на широкую спину парня, на копну его чёрных волос, пока он разговаривал с этой девушкой. И пока они мило беседовали, он оглянулся по сторонам, то ли сканируя окружающую среду, то ли ища путь побега.
Второе он сделать не успел, потому что этот бугай вдруг неуклюже хлопнул его по спине, привлекая внимание. Разговор был окончен. Большой парень повернулся к нему, надеясь быстрее отсюда уйти, но Перси всё же посмотрел на девушку. Она продолжала буравить его взглядом, словно готова была задушить его собственной косой, и сжала губы в тонкую полоску. Девушка назначила ему аудиенцию вечером, после того, как он приведёт себя в порядок. И его согласия даже не спросила. Это был прямой приказ.
Чёрт, они где-то встречались? Что он успел сделать такого, чтобы напортачить до такого огня в глазах? Не перезвонил на следующий день, хотя обещал?..
— Пошли!
Перси удивился, что это чуть даже злое побудительное высказывание принадлежало этому грузному незнакомому человеку, который поручился за него, хотя вряд ли мог даже поручиться за сохранность своего равновесия. Он почти развернул его и пошёл вниз по холму. Перси быстро оценил ситуацию. Ему, конечно, хотелось узнать, как он с ней напортачил, но большой парень сейчас выглядел гораздо безопасней, чем эта девушка, поэтому, чуть подумав, он пошёл за ним. Ладно, у него будет пару часов, прежде чем он встретится и с ней.
Нагнав этого парня, Перси решил во что бы то ни стало разузнать так много, как только сможет. При идеальном стечении обстоятельств он бы поговорил с ним наедине, но когда хоть что-то у него шло по плану? На Перси, наоборот, продолжали пялиться, как если бы он с подносом с горы спустился и привёл в лагерь генно-модифицированную бабулю, но к таким взглядам он, как оказалось, привык. Поэтому он наплевал на всех, поравнялся с этим большим парнем и заговорил:
— Так, ладно. Что значит, что ты за меня поручился? Куда я попал? Что это за место? Куда мы идем? Кто эта девчонка? Это что за старушка была? Слушай, а я уже не помню, когда ел, здесь есть где перекусить?
Большой парень вдруг остановился, из-за чего Перси налетел на него, почти став блинчиком на сильном мягком теле. Круглое лицо юноши стало вдруг пунцовым, и он сердито нахмурил брови, смотря на наглого полукровку сверху вниз.
Перси почти готов был выслушать много нелестного о себе. В конце концов, он иногда хотел знать всё и немного больше и не всегда мог контролировать всё, что выходило из его рта.
— Подожди, пожалуйста, немного, — попросил он.
И пусть Перси не помнил своей жизни, но он был уверен, что это самое вежливое предложение ему заткнуться.
— Как ты выжил среди них? — не удержался от вопроса Перси и тут же пожалел об этом, потому что лицо парня вдруг исказилось болью и он отвёл взгляд.
Ответ явно был «чудом», но юноша тряхнул головой и почти умоляюще посмотрел на Перси.
— Давай просто я проведу тебе экскурсию, а потом мы всё обсудим, только, пожалуйста, — последнее слово он особенно подчеркнул, — я поручился за тебя, и если что-то произойдёт...
Ему не надо было заканчивать предложение, чтобы Перси всё понял. Джексон тяжело вздохнул:
— Я не могу обещать, что ничего не произойдёт, но могу пообещать, что это начну не я.
Юношу это не совсем устроило, но он всё же кивнул и протянул руку:
— Меня зовут Фрэнк. Фрэнк Чжан. Я центурион пятого легиона.
— Перси Джексон, — представился в ответ полукровка. — И я понятия не имею, кто я.
Перси освоился достаточно быстро. Он ничего не помнил о своей прошлой жизни, прошёл тест собаками Рейны и остался жив. После назначения авгура в пятый легион, он получил лёгкую травму от безжалостной церемонии убийства плюшевого мишки, но быстро пришёл в себя. Он держался рядом с Фрэнком, как и обещал, и тот неохотно признался, что получил подсказку от Богов и поэтому поручился за него, хотя сам был в шаге от того, чтобы вылететь из лагеря.
Октавиан до него докапывался и больше всех жаждал его увольнения. Природная неуклюжесть Фрэнка вообще ему не помогала. Перси жалел этого большого ребёнка-переростка, но делал это молча, потому что Чжан бы этого не оценил уж точно. Зато Перси здорово помог в игре и выложился, чтобы принести победу их легиону. Такой феерии пятый легион, очевидно, давно не испытывал.
— Это всё Фрэнк, — убеждал Перси остальных. — Видели бы вы, как он пошёл на первый легион!
Хейзел, ещё один приятный человек, улыбалась и радовалась их победе вместе с ними. А смущённый центурион робко смотрел на Перси, радуясь, что поручился за него.
Перси понемногу обживался в лагере и заводил новые знакомства. Всё было бы почти идеально, если бы не старое пророчество. Рейна собирала совет, и туда были приглашены центурионы и Перси Джексон в том числе. Сын Нептуна стал почти главной звездой, и он стал участником поиска, который было решено организовать всем советом. Осталось только наведаться к авгуру за пророчеством. И всё бы ничего, но это значило лишние шаги в очень неудобной римской одежде.
— Отлично, ты почти дошёл до зала, — похвалил Фрэнк, когда они уже были близко к дверям. Чжан открыл их перед ним, и Джексон чуть не застонал, увидев длинный проход к алтарю, где авгур предсказывал будущее.
Да, Перси вечером просил помочь разобраться с тогой и пробовал ходить в ней, пока никто больше этого не видел. Но не успел Джексон обрадоваться своим успехам, как...
Перси споткнулся в тоге, и все ругательства, благо, превратились в красноречивое мычание из-за плотно сжавшихся губ. Он выпрямился и раздражённо выдохнул, одёргивая свою одежду, а Фрэнк рядом покраснел тон в тон преторскому плащу Рейны.
— Что, центурион Чжан, учите подопечного своей фирменной неуклюжести? — раздался надменный голос, эхом пронёсшийся по пустому залу.
Перси выпрямился и посмотрел на Октавиана, стоявшего у алтаря, с такой же кровожадностью, с которой этот ненормальный блондинчик распарывал своих мишек. Он с радостью бы ввернул ему его фразочку, но посмотрел на Фрэнка и промолчал. Если новенький вдруг начнёт тут заступаться, то сильно пошатнёт и так неважное положение центуриона. А Чжан был единственным, кто тепло встретил незнакомого полубога, который привёл в лагерь Богиню и проблемы.
— Авгур, делай своё дело, — пробурчал Фрэнк и сжал плечо Перси. То ли поблагодарил за хорошее поведение, то ли оказывал поддержку. — Его ещё ждёт Рейна.
— Что-то зачастила Рейна приглашать его к себе на аудиенцию, — ехидно заметил Октавиан. — Вы там точно возможное пророчество обсуждаете?
А вот этих намёков Перси терпеть уже не стал.
— Брюнеты не в моём вкусе, — ехидно заметил Джексон, делая шаг вперёд. Фрэнк позади пригладил свои тёмные волосы и расстроился. — А вот с наглыми блондинами повозиться люблю.
Перси не знал, почему так сказал, но почему-то был уверен, что это имело смысл и Октавиан не первый блондин, которого хотелось придушить собственными руками. Авгур не был идиотом и угрозу понял. И пока был достаточно труслив, чтобы ответить, а потому только сморщил лицо и взял очередного мишку. Срывать злость он будет на несчастной плюшевой игрушке. Перси очень бы хотел, чтобы и нож был у него плюшевый, но сталь сверкала достаточно ярко и угрожающе.
— Я подожду тебя на улице, — смущённо пробурчал Фрэнк и удалился.
Перси не помнил ничего о своей прошлой жизни, но помнил, что ему не нравились брюнеты и у него какие-то сложные отношения с блондинами. Интересно, сколько блондинов было в его прошлой жизни? А что было бы, будь здесь Джейсон? Они бы нашли общий язык?.. Почему вообще Фрэнка это задело?
В поезде Хейзел, убаюканная мерным стуком колёс, уснула крепким сном. Сначала её измучили её собственные видения. Фрэнк и Перси хлопотали рядом, уже приноровившись работать вместе, чтобы помочь подруге. Потом были карпои, и Перси здорово напугал их своим безумством, а потом уже своими скелетами всех напугал Фрэнк. Во всяком случае он так считал, потому боялся заговорить с Перси и даже не смотрел в его сторону. Сам же Джексон и подумать не мог, что что-то не так.
— Сэндвич? — как ни в чём не бывало спросил он, протягивая большому мальчику еду.
Фрэнк посмотрел на кусок хлеба с таким видом, будто поверить не мог, что ему досталась такая щедрость. Перси уплетал свою порцию за обе щеки и смотрел на парня большими зелёными глазами. Фрэнк осторожно принял сэндвич.
— Ты... не боишься меня? — быстро спросил он и отвёл взгляд. Он и ответа слышать-то не хотел, но вопрос всё же задал.
Мнение Перси ему было важно. А тот перестал жевать и посмотрел на Чжана. В его глазах заплясали весёлые огоньки.
— Ты шутишь? Да ты был крут! — искренне восхитился Перси и в два счёта проглотил весь сэндвич, запихав его себе в рот. Второй рукой он похлопал Фрэнка по плечу и чуть сжал его, задержав дольше обычного.
— С... спасибо? — смущённо отозвался Фрэнк, пряча улыбку.
Чжан съел кривой сэндвич, слепленный руками Перси, и это был самый вкусный сэндвич в его жизни.
— Думаешь, у нас получится? — вдруг спросил Чжан.
Перси не стал отвечать на этот вопрос язвой, как делал обычно. Он лишь уставился куда-то вбок, поправил одеяло на мирно спящей Хейзел и сказал:
— Мы на финишной прямой. Доберёмся до Аляски, и всё будет в порядке.
— Октавиан просто...
— Оружие Октавиана — его слова, — серьёзно сказал Перси и посмотрел на Фрэнка. Этот авгур доставал Чжана при любом удобном случае. Играл с ним, как кошка с мышкой, а этот огромный парень настолько его боялся, что не отвечал ему. Перси это раздражало. Фрэнк был одним из самых достойных ребят во всём легионе, он не заслужил того, чтобы какой-то мелкий ненавистник поролона задирал его. — Но не позволяй ему управлять собой. На твоей стороне честность и правда.
Перси вдруг улыбнулся и облокотился о плечо Фрэнка. Этому большому парню нужно всего лишь почувствовать себя уверенней, и никакой Октавиан не будет ему помехой. Перси видел во Фрэнке то, чего сам Фрэнк пока не замечал. Верность, храбрость и немеренную силу.
— Давай вздремнём, — предложил Перси, не собираясь вставать с плеча Чжана. — В поезде ничего не случится, а нам всем надо отдохнуть.
Это был лучший момент в жизни Фрэнка. Они ворвались в лагере весьма эксцентричным маленьким отрядом этаких мстителей. Хейзел на Арионе мчалась вперёд, Перси стоял на колеснице, держа наготове свой меч, а Фрэнк воспарил в небо огромным орлом.
Джексон даже глазом не моргнул и кинулся в самую гущу событий. Он воспринимал лагерь как семью и готов был бороться за них до последнего.
— Этот большой парень за мной, — прорычал Перси и широкими шагами направился к титану.
И пока он расправлялся с огромным монстром, Фрэнк возглавил свой легион.
И когда сражение окончилось их победой, и весь лагерь начал скандировать имя Перси, голос Фрэнка был громче всех остальных:
— Претор!
И этот клич быстро подхватили остальные и подняли Джексона на щит. И единственной яркой мыслью Фрэнка было то, что теперь Новым Рим стал домом и для Перси. А это значит, он тут задержится. С ним.
Фрэнк готов был идти за Перси куда угодно. И даже подняться на корабль, который только что обстрелял Новый Рим. И не только потому, что Перси был претором и Чжан следовал за ним.
И только когда они оторвались от Рима и весь шум сошёл на нет, Фрэнк вдруг особо отчётливо понял: вот и пророчество семи начало исполняться, и он чудом оказался среди величайших героев. Аннабет, закадычная подруга Перси, была пугающей дочерью Афины с копной блондинистых волос. От её серых пронзительных глаз не утаивалось ничего. Джейсон просто напрягал одним своим присутствием. От него веяло холодом и отчуждённостью, присущей самому Юпитеру, и от этого многим становилось не по себе. Пайпер казалась дружелюбной, но когда Фрэнк понял, что в её голосе есть магия, он и к ней начал относиться осторожно. Не хватало, чтобы кто-то его заговорил, а Маклин, судя по всему, не всегда контролировала этот процесс. Самым страшным тут для Фрэнка был Лео, который полыхал ярким огнём и являл собою личный кошмар Чжана наяву. Хорошо знакомыми были только Хейзел, которая вполне быстро нашла общий язык с ребятами, и Перси.
Перси был тем, из-за кого Фрэнк и Хейзел в принципе пришли сюда, из-за кого Аннабет спокойно отнеслась к римлянам на корабле, и между ребятами заладилось общение. Инцидент в Канзасе между ним и Джейсоном было решено принять за коллективную галлюцинацию и выдумку. Джексон физически не мог держать обиду на друга, и между ними быстро заладился привычный разговор, приправленный шутками и язвительными фразочками. Перси и Джейсон, казалось, только после этой стычки начали видеть друг в друге друзей.
Но на вылазки Перси предпочитал отправляться с Фрэнком. Они хорошо сработались, взять хотя бы то, как они ловко разнесли целый аквариум и даже остались живы.
— В кого на этот раз превратился? — радостно спросила Хейзел уже после того, как они вернулись.
Фрэнк стал пунцовым, не желая признаваться в том, что в панике выбрал рыбку, а Перси, чтобы к нему не пристали с этим же вопросом, тут же откусил здоровый кусок пиццы. Ему не лень было отвечать на вопрос, он просто знал, когда Фрэнку неловко, и не собирался эту ситуацию усугублять.
— Раз застряли в аквариуме, то это была какая-то рыба, — заключила Аннабет.
— Знаю! Акула! — тут же вспыхнул Лео. И так его развлекало всё необычное и потенциально опасное, что он продолжил свои предположения, и в каждом новом звучало больше энтузиазма. — Или может кит? Или акулит!
— Акулит? Что вообще это такое? — вмешалась Пайпер, сморщив нос.
— Акула и кит в одном, королева красоты, — самодовольно объяснил Лео. — Фрэнк же может быть кем угодно!
«А стал золотой рыбкой», — прозвучал ехидный голос в его голове, но Чжан тряхнул головой.
— Я уже не помню, это было очень быстро, — отмахнулся Фрэнк и последовал совету Перси, впихнув себя пол сэндвича.
Лишь бы от него отстали. Перси заметил, что Чжану эти расспросы не нравятся, а потому решил вмешаться, чтобы сменить тему.
— Слушайте, сколько там нам до следующего пункта назначения? — лениво спросил он, задав первый вопрос, который пришёл в голову.
Пайпер прищурила карие глаза и, вперив в Перси хитрый взгляд, заявила:
— Конечно, захотел поговорить о другом, наверняка бесишься, что тебе такой дар не достался от Посейдона.
Перси на это широко улыбнулся. Он не стал злиться на попытку подруги поддеть и не стал отшучиваться, что такая способность — фигня. Фрэнк внимательно наблюдал за Перси, вспоминая, что он единственный, кто ни разу не восхитился его талантом, но и страха не показал. Лишь улыбнулся и пожал плечами, словно превращаться в огромного орла само собой разумеющееся действие, и всё. Но Фрэнк никогда не задумывался о том, что Перси может позавидовать подобной силе. И поэтому особо внимательно посмотрел на него, желая выслушать его ответ.
— Я был бы рад, если бы от Посейдона мне досталась способность кадрить самых классных девчонок, а иногда и не только девчонок, — засмеялся Перси и подмигнул Пайпер, широко улыбаясь.
— Да здесь половина команды в тебя влюблена, — заметила дочь Афродиты.
Хейзел и Джейсон мигом стали пунцовыми, Фрэнк тоже побагровел за компанию, но всё же украдкой посмотрел на Перси, а Аннабет многозначительно кашлянула, пока Лео из-за неловкой ситуации снова собирал воедино какие-то детали.
Пайпер хмыкнула и поправилась, встретившись взглядом с Чейз:
— Ну ладно, кое-кто был в тебя влюблён. А кое-кто...
Лео не выдержал и громко перебил дочь Афродиты. Более неловкой ситуации нельзя было создать, и Вальдес был обязан это всё прекратить.
— В Рим! И на этот раз прям в Рим. Который настоящий.
Перси улыбнулся, радуясь, что они наконец сменили тему.
— Пойду подышу свежим воздухом, — сын Посейдона улыбнулся всем и, прихватив свою тарелку с пиццей, вышел из каюты.
Фрэнк, немного погодя, присоединился к нему. Перси любил бывать на задней части корабля. Там было тише всего, и, по признанию самого Джексона, здесь он ощущал себя в своей стихии больше, чем по близости с Фестусом.
— Всё в порядке? — осторожно начал Фрэнк.
Перси повернулся к нему и одарил его своей игривой усмешкой.
— Да, — полубог повёл плечом и выпрямил спину, снова оборачиваясь на горизонт. — А ты как?
Перси видел, как бывает тяжело Фрэнку. Самый большой из всех и самый неуклюжий, он был лёгкой добычей для таких приколистов, как Лео и Перси, а его мягкий покладистый характер в совокупности с тяжёлой комплектацией тела давал огромный простор для самых разных шуток.
Но Джексон его не трогал, а Фрэнк не понимал почему. Перси и Джейсон вечно задирали друг друга в качестве укрепления своих дружеских отношений, чуть реже Перси обменивался шутками с Лео, но это потому, что там шутки заканчивались местным бедствием, и Аннабет всегда была рядом, чтобы это всё закончить. Джексон даже по-доброму задирал Хейзел и Пайпер, а с Чейз и вовсе случались целые словесные битвы.
Фрэнку вдруг стало обидно, что только его Перси не задирал.
— В порядке, — грустно выдохнул Чжан.
Он смотрел Джексону в спину и уже забыл, зачем вообще приходил сюда, а диалог между ними умер, ещё даже не начавшись. Фрэнк открыл было рот, чтобы попрощаться, но и эти слова показались ему неуместными, а потому он нехотя развернулся, собираясь вернуться к себе в каюту и не вылезать оттуда до конца ближайшего апокалипсиса.
— Ты не обращай внимания на Лео и на его шутки, — вдруг сказал Перси. — Он здорово нервничает рядом с тобой, вот и говорит первое, что придёт ему в голову.
Фрэнк застыл на месте.
— Нервничает? Лео? Который огнём умеет пуляться? — уточнил Чжан, а деревяшка в его кармане вдруг стала весить тонну.
— Ты паришь орлом и превращаешься в медведя, — напомнил Перси, продолжая стоять спиной к другу.
Фрэнк не видел его лица и не понимал, что чувствует Перси. Сам Чжан от этого дара иногда приходил в неописуемый ужас, искренне не понимая, почему остальных он так радует и восхищает. Может, он какой-то неправильный, что не может пока понять всю значимость дарованной ему силы?
— А что ты думаешь об этом? — вопрос снова вырвался прежде, чем Фрэнк успел об этом подумать.
Перси повернулся к Чжану с непривычно серьёзным для него лицом.
— Я понимаю, что тебя это может пугать. Это действительно большая сила, — полукровка сделал шаг вперёд, продолжая смотреть в глаза Фрэнку. — А с большой силой приходит большая ответственность. Ты не разобрался ещё, что со всем этим делать, и это нормально, — Перси остановился прямо перед ним. Фрэнк даже сейчас был уже выше него на пару сантиметров и шире в плечах, но из-за своей неуверенности он ёжился и сутулился, желая стать меньше и незаметней. — Но у тебя получится. Вот увидишь.
Фрэнк был ошарашен словами Перси. Тот словно побывал у него в голове и облачил в слова всё то, что Чжан не смог. Интересно, а Перси приходилось проживать те же чувства? В конце концов, этот парень тоже обладал весьма пугающей силой.
— Мы здесь, чтобы помочь друг другу. Ты научишься справляться со своей силой и ещё проявишь себя.
Фрэнк ему поверил.
У Перси выпал кусок пончика изо рта, когда он увидел Фрэнка после благословения Ареса. Вся заварушка с восставшими призраками прошла в пещере, а после было слишком много суматохи, чтобы обратить на это внимание. Они спешили к Аннабет, и Перси первым вернулся на корабль, чтобы подумать над планом по спасению Чейз и заодно Нико.
— Ты божественен, — выдал сын Посейдона с полунабитым ртом, совершенно забыв слова приветствия.
И благо, рядом никого не было, потому что объяснить свой почти голодный взгляд и то, почему он вдруг заёрзал, почувствовав жар во всём теле, он бы не смог.
Фрэнк перестал напоминать ребёнка-переростка. Он прибавил пару сантиметров в росте, стал шире в плечах, и тело стало более мускулистым. Очертания мышц проступали сквозь тонкую ткань футболки, и Перси поднялся взглядом по его рукам, остановился на мощной шее, снова опустился до груди, вздымающейся чуть неравномерно, до стального живота...
Перси сглотнул и попробовал снова посмотреть Фрэнку в глаза. Его лицо перестало быть похожим на мальчишеское, только смотрел он всё ещё немного виновато, не понимая реакции друга.
— Перси, я...
Джексон не дослушал Фрэнка, встал и обошёл стол, чтобы лицезреть полное превращение Чжана.
— Ты бесподобен, — повторился Перси, сглотнув слюну. Он потом широко улыбнулся, смотря на сына Марса полными восхищения глазами.
— Спасибо, но мне... я ещё не привык, — признался Фрэнк, опустив голову.
Вот же он слабак. Пару минут назад при других он ни единой мышцей лица не показал своего страха. Римляне не прощают эмоций. А с Перси он мог быть настоящим. Перепуганным подростком, который мог быть смелым и проявить свою силу, а после так же мог испугаться этой силы и понятия не иметь, что со всем этим делать, когда спадал уровень адреналина в крови. Наверно, поэтому именно к Перси он и пошёл в первую очередь.
Перси сделал шаг вперёд, касаясь плеча Чжана, и посмотрел ему в глаза.
— Эй, я знаю, что такие изменения могут пугать. И после того, что ты сделал, все будут ждать от тебя ещё больших подвигов. Ты теперь не центурион, ты претор, — Перси особо сильно выделил последнее слово, словно Фрэнку было мало стресса. — Все будут продолжать говорить, что ничего сильно не изменилось, и они рядом, и прочее прочее, но это не так. Всё действительно изменилось. И ты не можешь теперь позволить себе быть слабым, быть нерешительным. Не можешь даже признаться в этом своим близким друзьям, а иначе какой из тебя претор? Один Октавиан обглодает твои косточки, только дай ему унюхать свой страх.
Фрэнк побледнел. Он хотел бы уйти и не слышать того, что говорит Перси. Словно все его страхи вдруг воплотились в того, кто был ему близким другом. Знал настолько хорошо, что говорил словами демонов в голове Чжана. К горлу Фрэнка, к его собственному стыду, подступила тошнота.
— Но ты всегда можешь положиться на меня, — с такой же серьёзностью продолжил Перси. — И это не просто слова.
Фрэнк нахмурился. Он вдруг понял, что Перси говорил словами собственных демонов, и Джексон предстал перед ним не вечно улыбчивым парнем, дуркующим в свободное время. В зелёных глазах он увидел одиночество и тяжесть той ответственности, которую ему пришлось нести в двух лагерях. Фрэнк зря думал, что всё это время Перси давалась роль лидера легко и играючи.
— Всё будет в порядке, — пообещал Джексон, слабо улыбнувшись. Он сжал плечо нового претора. — Я рад наблюдать за тем, как ты меняешься и становишься только сильнее. И да, ты всегда можешь рассчитывать на меня.
Фрэнк, услышав эти слова, заметно расслабился и слабо улыбнулся. Перси не возлагал на него надежд и не ждал геройства. Но и не успокаивал, что всё будет хорошо или легко. Перси, как делал всегда, просто встал рядом и напомнил, что Фрэнк не один.
— Пошли, претор Чжан, — грустно улыбнулся Перси. — У нас по расписанию пара чудесных спасений, а потом война.
Перси без колебания встал за Новый Рим, сражаясь за лагерь всем своим сердцем. Фрэнк подумал, что ради Перси сделает то же самое для Лагеря Полукровок. Тем более Гея собиралась пробудиться именно там.
Обычно Перси проявлял свои чувства словами поддержки и касаниями. В этот раз не сдержался Фрэнк. Он использовал своё преимущество в росте и обнял Джексона одной рукой, а другой взлохматил его тёмные волосы. Чжан улыбнулся, когда услышал привычный звонкий смех полубога, и всего на пару секунд, но крепче прижал его к себе, обнимая. Фрэнк прикрыл глаза, почти зарываясь носом в ворох черных спутанных локонов, и почувствовал, как Перси обнимает его в ответ, обжигая дыханием чужую шею.
И в этот момент оба вместе, но молча взмолились, чтобы этот момент продлился как можно дальше.
Фрэнк ощущал тепло чужого тела, и впервые его посетила уверенность, что всё закончится хорошо. В конечном итоге они найдут способ остаться в живых и жить в мире. Перси своей улыбкой и оптимизмом смог, наконец, вселить эту уверенность и Чжану. А когда всё закончится, он обязательно будет проводить больше времени с Перси. Рядом с ним Фрэнку было просто хорошо и спокойно, даже в самой гуще событий.
Жаль, что это продлилось недолго. И жаль, что «всегда рядом» оказалось ложью.
Спасибо, что всё это время был рядом. Спасибо, что поддерживал и был верным другом. Может, всё могло быть иначе, и я смог бы сказать тебе это лично, если бы ты после этого не погиб бы в Тартаре.
Когда Аннабет вытащили из лифта всю заплаканную и полуживую, она едва ли сумела связать слова, чтобы сообщить о том, что Перси пожертвовал собою ради их поиска.
Фрэнк тогда понял, что не обязательно сжигать его деревяшку, чтобы лишить его жизни. Он с трудом заставил себя двигаться дальше и продолжать биться. Чжан за это время научился сражаться, мог принять обличье любого животного, даже дракона. Он научился быть хорошим лидером и достойным претором. Научился стоять за себя и за своих людей. Оказалось, ему подвластно не только любое превращение. Всё, за что бы ни взялся Фрэнк, у него получалось.
Только жить без Перси никак не выходило. Только здесь он постоянно проигрывал, давя всхлипы в огромной полупустой комнате.
«И да, ты всегда можешь рассчитывать на меня».
Слова Перси, послужившие поддержкой, теперь стали ядом, и не было дня, чтобы Фрэнк не захлёбывался в горечи своих воспоминаний.