ID работы: 11781981

Покемон - новые герои! Сезон четвертый: Хоэнн

Джен
R
Завершён
14
автор
Размер:
215 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 31 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 11: Игра

Настройки текста
Эноки, Сандра и Билл продолжали свой путь к Маувиль Сити. До города оставалось несколько часов пути, когда друзья приняли решение переночевать на одной из лесных опушек. Время подходило к позднему вечеру, и ребята решили не спешить. Всё уже было готово ко сну: Банетт вернулась в свой покебол, а Билл сидел и протирал свои покеболы перед костром, как вдруг троица тренеров услышала странный шум. Он был похож на приближающийся бег. Треск веток и шум листвы звучали совсем близко. Некто явно приближался, и быстро. Друзья молча переглянулись и стали пристально всматриваться в непроглядную тьму ночного леса. Билл поднялся на ноги и приготовил один из покешаров на случай опасности. Эноки сидел ближе всех к источнику шума, и потому первым заметил неизвестного, когда тот ворвался на опушку… И, на удивление мальчика, он увидел всего лишь безобидную девочку лет семнадцати. Сперва Эноки немного успокоился, но напряжение тут же вернулось: юный тренер разглядел в глазах незнакомки настоящий страх. А шум леса всё не стихал. Неизвестная потратила несколько секунд, чтобы оглядеть ночевавших на опушке ребят. Затем она подбежала к Биллу и обеими руками схватилась за его кисть, в которой мальчик держал покебол. Сперва тренер хотел выдернуть шар из рук незнакомки, но та обратила на мальчика свой жалобный взор и тихо прошептала: - Помогите, пожалуйста. - А что случилось? Вопрос Билла остался висеть в воздухе без ответа, а уже через несколько секунд вопросов стало ещё больше: неизвестная посмотрела в сторону Сандры и в то же мгновение начала менять свою внешность! Теперь на лесной опушке, помимо Эноки и Билл, находилось уже две Сандры! По крайней мере, именно так всё это выглядело. Почти сразу после чудесной трансформации из леса на опушку выбежал ещё один незваный гость. Теперь это был взрослый чернокожий мужчина. Недолго думая, он подбежал к костру и задал негромкий вопрос: - Клэм, ты здесь? Обернувшаяся Сандрой незнакомка кротко кивнула. Заметив это, мужчина подошел к настоящей Сандре и взял её за предплечье. - Ради Арсеуса, пожалуйста, подыграйте нам. Я вам всё потом объясню, клянусь! Не успела девочка ответить, как на лесную опушку выскочил ещё один взрослый мужчина. Шум в лесу, наконец, прекратился. Державший Сандру за руку незнакомец заметно усилил свою хватку. - Ай! - Я тебя ещё раз спрашиваю, видели девчонку или нет?! - Пустите! - Немного старше вас, смуглая кожа, средние волосы, хвост, видели?! Пока Сандра безуспешно пыталась вырваться из рук чернокожего мужчины, второй незнакомец, подошедший последним, стал приближаться к Биллу и всё не отходившей от него Клэм. На лице мужчины красовалась злобная ухмылка. - Детишки, ну-ка скажите нам, вы тренеры покемонов? - Так, - ответил Эноки, когда незнакомец проходил мимо него, - а вы кто такие? - И вы путешествуете втроем, верно? Мужчина сверлил Клэм взглядом, и та явно не могла найти себе место. На несколько секунд округа погрузилась в тишину, но затем Билл нарушил её своим уверенным ответом: - Вчетвером. - Ах, вчетвером? И как же зовут этих двух очаровательных близняшек? - Я Сандра, а мою сестру зовут Николь, - девочка ответила за двоих почти сразу, после чего вырвалась-таки из захвата чернокожего незнакомца. – Что вам от нас нужно?! - Видите ли, - мужчина тоже говорил за двоих, - мы с напарником преследуем одного покемона, зороарка. Как вы знаете, он умеет принимать облик человека, которого увидит. И найти такого в компании тренеров сейчас было бы гораздо вероятнее, нежели наткнуться на близнецов. Понимаете, о чем я? - Не понимаю, - Билл вновь перевел внимание незнакомца на себя, - все мы тренеры покемонов, друзья, люди, и не более. Никки, Сандра, покажите им. Клэм подняла покебол Билла, который забрала из руки мальчика меньше минуты назад, и выпустила из него Дастокса. Моль не совсем понимала, что происходит вокруг, но продолжала спокойно порхать возле своего тренера в ожидании указаний. Сандра немного порылась в вещах и тоже достала покебол, из которого вышел Харияма. - Кажется, зороарк не мог бы иметь своих покемонов, верно? – голос Эноки заставил двух незнакомцев ненадолго обернуться. - Мы просто тренеры, - наконец, подала робкий голос Клэм. - Я пойду искать дальше, - чернокожий мужчина окликнул своего напарника и побежал дальше через лес, оставив того в компании Клэм и трех покетренеров. Второй незнакомец продолжал стоять возле Билла и покемона, выдававшего себя за сестру Сандры. Он ещё раз прошелся своим обжигающим взглядом по каждому из ребят, после чего, казалось, наконец им поверил. - Ладно. Мы продолжим поиски. Дайте знать, если встретите зороарка или девочку, внешность которой описал мой напарник. Этот зороарк – его покемон. Просто используйте атаку одного из своих покемонов в воздух, мы заметим этот знак в ночном небе. Второй мужчина также побежал в сторону леса, пытаясь догнать напарника. Когда всё окончательно улеглось, Эноки, Билл и Сандра вернули Дастокса и Харияму в шары и направили свои взгляды на Клэм. Зороарк понимала, насколько тяжело ей будет объяснить сложившуюся ситуацию, поэтому немедленно приступила к рассказу. - Тот чернокожий мужчина – это Ли, мой тренер. Мы всё потеряли, поэтому искали новый дом, и пришли к плохим людям. Плохие люди говорили, что помогут нам, но захотели слишком много взамен. Мы с Ли пытались сбежать, но они нас не пускают. Спасибо вам, что не раскрыли меня, вы хорошие тренеры. - Погоди, но почему Ли делал вид, что он тоже ищет тебя? – спросил Билл. - Ему делают больно, если он отказывается подчиняться. - А что это за плохи люди? – поинтересовалась Сандра. - Это "Нинджаск", - предположил Эноки. - "Нинджаск 6649", да? Клэм молча закивала. - Погодите, я думала, что в "Нинджаск" вступают только отъявленные мерзавцы, разве нет? - Оказывается, бывают и исключения. - "Нинджаск" хотят много зороарков и дитто, - вновь заговорила Клэм. – Сильных тренеров и покемонов. - И что же нам теперь со всем этим делать? - Ясно что, всех спасать. - Это каким образом? - Доберемся до Маувиля, сообщим полиции, они и схватят "Нинджаск". - Не смеши, "Нинджаск" ещё никогда не попадался полиции, даже такие маленькие группы. Почему ты думаешь, что в этот раз всё будет наоборот? - Потому что в этот раз в их коллективе у нас есть свой человек. - Пожалуйста, не надо, - вдруг вмешалась в разговор трех друзей Клэм. – Полиция заберет Ли. Я не смогу одна. - А мы всё подстроим так, что не заберет. У меня есть план. Сыграем с ними в игру. - С ними это с полицией или с "Нинджаском"? - Со всеми сразу.

***

После того, как Эноки изложил свой план, четверка спасателей собралась в дорогу, каждый в свою. Тренерам было необходимо как можно скорее добраться до города, чтобы успеть вернуться с полицией как можно более ранним утром. Зороарк должна была пробраться к лагерю "Нинджаска" во время караула Ли и посвятить его в план. - Видимо, поспать нам сегодня не удастся. - Я только надеюсь, что мы вернемся целые и невредимые. - Нужно торопиться. Ночь скоро пройдет. И ребята двинулись в путь. Билл, Сандра и Эноки вошли в Маувиль Сити, когда на улице ещё было темно. Добравшись до ближайшего полицейского участка, друзья сообщили о произошедшем лично Дженни, и та, хоть и не поверила сразу, собрала-таки крупный отряд для облавы на "Нинджаск 6649". - Откуда вам известно про "Нинджаск"? – недоумевала офицер. - От профессора Оука. Я знаю, нам следовало держать язык за зубами на их счет, но это чрезвычайный случай. - Учтите, дети, если ваша информация не соответствует действительности, я не посмотрю на ваш возраст. Вы ответите перед законом по всей строгости. Благодаря использованию полицейского транспорта, Дженни и остальные добрались до злополучной лесной опушки к самому рассвету. Там стражей порядка встретила Клэм, до сих пор сохранявшая облик Сандры. Конечно, троица друзей заранее предупредила офицера полиции, что некая Николь будет ждать их недалеко от нужного места и сопроводит прямо к "Нинджаску". Поначалу всё шло именно так, как задумали юные тренеры. Оставив транспорт позади, полицейские медленно и почти бесшумно пробрались к лагерю "Нинджаска", пока преступники ещё только отходили ото сна. Как и говорила Клэм, на месте Дженни с подчиненными обнаружили шесть человек. Однако сделать захват неожиданным полиции не удалось: один из карауливших преступников сумел разглядеть приближавшийся отряд и закричал так, что его услышали все спавшие напарники! И тогда операция по захвату по-настоящему началась. - Именем закона, приказываю вам сложить покеболы! Мы будет атаковать на поражение! - Гастли с два! Зеро, ребята, просыпайтесь, быстрее! Первыми на преступников напали полицейские гроулиты. Огненные псы бросились на людей без мыслей о пощаде, но стоявший на карауле мужчина успел достать все шесть своих покеболов и выпустить по защитнику для каждого своего напарника. Так на поле сражения появились арканайн, амфарос, шинотик, гипно, стаутленд и маровак, которые начали использовать атаку Вспышка. Это должно было лишить их потребности в защите. Тогда полиция пустила в ход оружие, специально заточенное под "Нинджаск" – покемонов, использующих атаки Насмешка и Лесть. Из покеболов вышли мяуты и дроузи, что фактически лишило преступников возможности отступить. Но это был далеко не конец: покемоны "Нинджаска" приступили к атакам! Тем временем, Эноки, Сандра, Билл и Клэм приступили к реализации своего плана. Пока полиция была занята захватом преступников, юные тренеры и покемон двинулись в обход поля боя по периметру через лесные заросли. Однако не успели ребята пройти и пары десятков метров, как офицер Дженни засекла их своим периферическим зрением. - Дети, не смейте уходить! До конца операции оставайтесь рядом со мной! Мы отвечаем за вашу безопасность! - А мы и не уходим, - отозвался Эноки, - наоборот, мы хотим помочь! - Что?! – Сандра почти кричала шепотом. - Спокойно, - Билл положил руки на плечи подруги. - Вы с Клэм следуйте плану, а мы с Эноки возьмем на себя Дженни. Вперед! Эноки уверенно кивнул в подтверждение этих слов, после чего они со старшим другом рванули к полю боя. Сандре и Клэм оставалось лишь наблюдать за тем, как офицер полиции переключает всё свое внимание на до безумия бесстрашных детей. - Тейлоу, выбираю тебя! Воздушная Грация! - Ларвитар, вперед! Используй Слабое Место! - Стойте, вы оба! Приказываю вам отступить! Впрочем, медлить было нельзя. Девочка и похожий на неё как две капли воды зороарк продолжили двигаться к месту назначения, в самый тыл треклятого "Нинджаска".

***

Всё было кончено, когда шестерке "Нинджаска" пришлось отступать. В попытках сбежать их группа наткнулась на полицейский отряд поддержки, призванный окружить преступников со всех сторон. Даже когда их застали врасплох, люди "Нинджаск 6649" оказали полиции серьезнейшее сопротивление, однако в этот раз улизнуть не смогли. Меньше чем через час шесть пар наручников захлопнулись на запястьях задержанных. - Вы не можете себе представить, насколько мы вам благодарны, - распиналась офицер Дженни перед Эноки, Биллом и Сандрой, пока преступников сажали в полицейские фургоны. – Наконец, "Нинджаск" показал свою уязвимость. Теперь мы уверены, что и эта организация не без слабых мест. Даю вам слово, я лично буду рекомендовать вас четверых к вручению государственных наград. Кстати, а где ещё одна девочка, которая была с вами? - Моя сестра уже отправилась в Маувиль Сити, - ответила Сандра, - не стоит переживать. Через некоторое время полиция покинула лес и друзья, наконец, смогли вздохнуть с облегчением. - С ума сойти, - держался за голову Эноки. – До сих пор не верю, что у нас всё получилось. - А я ещё и приятный бонус получил, - улыбнулся Билл, - в бою мой тейлоу превратился в свеллоу! - Это был, наверное, самый сложный победный бой в моей жизни, - призналась Сандра. – Там было столько света от Вспышек. Удивляюсь, как мы с Клэм вообще разглядели хоть что-то. - Никогда не бывает достаточно света, чтобы ослепить меня. Дети, я не могу описать, насколько вам благодарен. Последние слова принадлежали Ли. Чернокожий мужчина покинул свое укрытие в лесной чаще, когда стихли последние звуки автомобилей, и присоединился к компании своих спасителей. - Мы рады, что смогли помочь. Теперь "Нинджаск" вас не найдет? - Посмотрим. Во всяком случае, искать нас с Клэм сразу они не станут. Сейчас, когда нашу группу задержали, все мои напарники видели, что Ли заковали в наручники вместе с ними, поэтому они не посчитают меня предателем. Осталось дождаться, пока Клэм изменит внешность, перестанет быть похожей на меня, и станет обычным зороарком. Только тогда полиция отпустит покемона, и мы с ней сможем отправиться на поиски нового дома. - И тогда про наш трюк с подменой никто из "Нинджаска" никогда не узнает, разве нет? - Тут не всё так просто. Даже в полиции у "Нинджаска" есть свои люди. Высока вероятность, что задержанная сегодня группа очень скоро освободится, и тогда они поймут, что среди них не хватает меня. Скорее всего, начнут поиски. Но к тому моменту мы с Клэм будем уже очень далеко, - Ли немного помолчал, а затем задумчиво добавил. – Знаете, наша с ней жизнь уже не станет прежней. Я много раз раскаивался за то, что вообще связался с "Нинджаском", молил Арсеуса вернуть нас обратно, умолял вернуть нас назад. Но этого уже не случится. Наконец, настала пора прощания. Ли должен был остаться в лесу, чтобы дождаться возвращения своего покемона, а троица юных тренеров стремилась поскорее добраться до Маувиля и хорошенько поспать. Несмотря на все дрязги, путешествие друзей не прерывалось.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.