Поднимаясь с крыши на крышу, Пенни, Вольт и их спутники старались не привлекать лишнего внимания. Улицы города, окутанные сиреной полицейских машин, казались захваченными чем-то более зловещим и опаснее обычного бандита с ножом, пистолетом или взрывчаткой. Вольт, напрягая уши, прислушивался к окружающим звукам, готовый защитить свою хозяйку в любой момент.
Пенни посмотрела на Мэтта, недоумевая и всё ещё не веря. Люди, которые были ее противниками, оказались такими же подростками, как и она — почему же они попали в такую ситуацию? В голове крутились вопросы, но главное — желание выяснить, что происходит.
— Почему именно я? — спросила Пенни, когда они сделали паузу на одном из заброшенных зданий, чтобы перевести дыхание.
— Мы слышали о тебе и твоих навыках, — ответил Мэтт, чуть наклонившись к ней. — Ты показала, что умеешь драться и не боишься рисковать. Это с одной стороны похвально, но и не слишком для тебя безопасно.
— Ага, что ты знаешь о безопасности? Почему я должна доверять какой-то группе детишек? — интересовалась Форрестер, её голос уже звучал менее холодно.
— Не преуменьшай нас! Мы можем дать отпор, как и ты. Это важно, — заявил хоккеист, кидая взгляд на своих друзей. Сидни и Ник, похоже, старались оставаться в стороне, но видно было, что им тоже интересно слушать.
Пенни вздохнула. Её нерешительность потихоньку уступала место любопытству. Она вспомнила, как сама во время съёмок сражалась с трудностями, была готова встать на защиту своего питомца. Может, это её шанс сделать что-то большее, чем просто быть бывшей кинозвездой боевика?
— Хорошо, я слушаю, — подтвердила девочка, решительно сжав кулаки. — Но сначала мне нужно знать, что вы мне не враги!
Сидни фыркнула и скрестила руки:
— Тебе не стоит так располагать в себе, каратистка. Мы не собираемся с тобой драться, если ты не начнёшь первой. Но знай, я всё ещё помню твои фокусы. Мы не из тех, кто забывает.
— Хорошо, — сказала Пенни. — Я не собираюсь с вами ссориться. Просто хочу понять, какая именно угроза нависла над нами.
— Пожалуйста, просто следуй за мной, — снова взял слово юноша, замечая, как напряжённость нарастает. — Брюс всё объяснит. Он точный и решительный, надо лишь всё узнать, пока не стало слишком поздно.
После этих слов Пенни кивнула, и они снова отправились в путь, обхватив свои страхи и неопределённости. Каждым скачком думалось о том, что же ждёт их впереди, чем обернутся судьбы девочки с овчаркой и какие опасности кроются на вышке спортивного комплекса «Фортуна» с водонапорной башней, к которой они поднимались.
— Вот мы и на месте, — произнёс Мэтт и открыл дверь, выводящую на крышу комплекса.
— Здесь? — вопросительным тоном произнесла Пенни, осматриваясь по сторонам.
— С этого места мы всегда проводим расследование, обсуждаем планы и делимся на несколько групп, — ответил хоккеист.
— И где твой товарищ?
— Иногда Брюсу приходится отвлечься, чтобы вовремя сообщить о нападениях в данном районе. Обычно это занимает немного времени, так что он придёт с минуты на минуту.
— Куда ты уходишь? — спросила Форрестер, когда увидела Мэтта, закрывающего дверь.
— Брюс хотел пообщаться с тобой лично и просил не беспокоить.
Пенни насторожилась. Оставшись одна на крыше с Вольтом, она почувствовала, как напряжение снова накаливается. Она быстро огляделась, проверяя, нет ли поблизости чего-то подозрительного. Ветер свистел, принося запахи города, а звук сирен, казалось, не утихал.
— Эй, мистер аноним, любитель письменных переписок, ты хотел видеть меня? Ну так я здесь! — кричала девочка, так как прошло уже более 3 минут. Но никакого Брюса не оказалось и в помине.
Пенни гневно посмотрела на безмолвную крышу. Она не могла понять, что происходит. Вокруг нее бушевал ветер, а сердце колотилось в груди от тревоги. Почему её оставили одну? Зачем так затягивать встречу с Брюсом?
— Пойдём отсюда, Вольт! Я не понимаю к чему весь этот спектакль?! — рассердилась Пенни и направилась к двери. Но стоило ей прикоснуться к ручке, как за спиной раздался мужской молодой спокойный голос.
— Спектакль? Очень интересная теория… Но поверь мне, никто не пытался как-то задеть твои чувства.
Пенни резко обернулась, почувствовав, как холодок пробежал по спине. Уверенный голос звучал так близко, но она не заметила, как и где он появился. Из-за её спины обрисовалась фигура молодого парня, худощавого, с лёгкой улыбкой, которая сразу же вызвала у неё настороженность. Незнакомец сидел на верхушке водонапорной башни с биноклем в руке. Парень носил желтую кофту с черными рукавами, тёмные джинсы, синие беговые кроссовки и спортивную сумку на плече.
— Извини ещё раз, что не ответил тебе вовремя… — продолжал парень, — я должен был убедиться, что мой начальник приедет сюда за подмогой и остановит шайку бандитов, выходящих из банка. Дело сделано! Можешь поглядеть.
Он бросил девочке бинокль, чтобы Пенни могла оценить обстановку на улице.
Форрестер поймала прибор на лету, но вместо того, чтобы сразу взглянуть в него, она продолжала пристально изучать незнакомца. Его уверенность и легкая улыбка вызывали подозрения, но в то же время она чувствовала, что он не представляет непосредственной угрозы. Решив сосредоточиться на ситуации, она наконец прижала бинокль к глазам и посмотрела вниз на улицу.
С первой секунды её охватило волнение: возле банка действительно собиралась группа людей, некоторые из которых вели себя неподобающе. Разговоры, смех и шепот смешивались с гудением автомобилей, и среди всей этой суеты Пенни заметила несколько мужчин в темной одежде, которые явно не собирались просто так покидать место. Но спустя секунду приехала полиция и без труда арестовала злоумышленников.
— Кто эти люди? — спросила она, не отрывая взгляд от бинокля.
— Бандиты, которые терроризируют район, — ответил парень, сняв бинокль с её рук и сам глядя вниз. — Я должен был убедиться, что они не заготовили что-то серьезное, прежде чем вызывать помощь.
— Как ты узнал, что они будут собираться именно здесь?
— У меня есть свои источники информации, — ответил парень с легкой загадочной улыбкой, возвращая бинокль Пенни, — Наша команда следит за их действиями и собирает улики. Мы знали, что они планируют что-то крупное, но не ожидали, что это произойдёт так скоро.
Пенни потихоньку начала отрывать взгляд от улицы. Её любопытство перевелось на загадочного и довольно симпатичного парня.
— Значит ты и есть лидер тех ребят? Мэтт о тебе рассказывал… — спросила Форрестер.
— Безусловно! Меня зовут Брюс Джонс-Младший! — представился парень, — Мы не знакомы, но я очень ждал нашей встречи!
— Я Пенни! Пенни Форрестер! — ответила взаимностью девочка.
— Хорошее имя, — ответил Брюс.
— Спасибо за комплимент! Но ты особо не отходи от темы. Когда ты говорил о встрече, я надеялась совсем на иной визит.
Брюс хмыкнул, его улыбка стала чуть шире, когда он увидел, как Пенни начинает расслабляться.
— Я извиняюсь за доставленные неудобства, — сказал он, — но поверь, это гораздо важнее, чем просто встреча. Я не смог лично встретить тебя из-за неотложных дел. Поэтому я попросил Мэтта с напарниками сопровождать тебя, чтобы ты не угодила в капкан. И как я понял из рассказов ребят, ты их очень поразила бойцовскими навыками. А это твой пёс? — Джонс перевёл взгляд на Вольта, который не очень одобрительно глядел на него, но и не нападал, — Швейцарская овчарка! Довольно редкая порода! Он тоже, говорят, неплохо себя показал.
Пенни оценила его заинтересованность собакой и добавила:
— Тебе не понять этого… Вольт, больше чем просто собака! Он мой друг! И впредь я без него больше никуда одна не пойду. Однажды я чуть не потеряла Вольта, не хочу, чтобы это повторилось…
Брюс кивнул, понимая, что связь между Пенни и её собакой намного глубже, чем кажется на первый взгляд. Он тихо вздохнул, отметив, что девочка не слишком доверяет ему, и это вполне нормально. Новый мир, в который она ввязалась, был полон неопределённости и опасностей.
— Поверь, я знаю, каково это, когда близкий друг оказывается в опасности, — произнёс он с искренностью. — Доверие очень важно, я сам проходил через это и чуть не потерял близкого мне товарища.
Пенни, все ещё настороженная, тихо ответила:
— Что ж, я верю, что ты от всего сердца это говоришь!
— Приятно слышать! Но как ты поняла, я пришёл не для обмена комплиментами, — Брюс начал переходить к сути дела, — Нам нужно обсудить более важные вещи.
— Как я понимаю, это ты отправил письмо? — Пенни достала тетрадный лист.
— Да, это было необходимо. Я подозревал, что ты очень любознательный человек. Я думаю нет смысла объяснять, что происходит. Ты ведь уже знаешь о ситуации в городе и о том, сколько людей страдает от действий этих бандитов?
— Именно поэтому я живу далеко от города. И я надеюсь, что ты не собираешься меня впутывать в неприятности и действительно пришёл помочь.
Брюс посмотрел Пенни в глаза, и его выражение стало серьезным.
— Я пришёл не втягивать тебя в опасности, — сказал он. — И я действительно пытаюсь помочь. Но для начала я хочу, чтобы ты знала, с чего начались эти происшествия в городе и почему мы выбрали именно тебя. Выслушай меня пожалуйста!
— Хорошо!
— Несколько недель назад в городе появились группировки, которые вместо защиты начали угрожать мирным жителям. Они насаждали страх и хаос, и, как итог, люди страдали от постоянных нападений. И теперь мы сражаемся с двумя опаснейшими организациями. И к большому сожалению ты привлекла внимание одну из них. В новостях обсуждают вчерашние события в Лос-Анджелесе, о взрыве и о девочке с псом на летательном аппарате. И я так понимаю, что этой девочкой оказалась ты!
Пенни сглотнула, чувствуя, как холодная волна страха накатывает на неё. Она не могла вспомнить все детали того дня, но ясно видела, как стрельбы нарушили мирную воздушную прогулку.
— Да, это была я, — тихо подтвердила она, отводя взгляд в сторону. — Мы просто катались… Я не хотела ничего плохого.
Брюс кинул быстрый взгляд на Вольта, который, казалось, улавливал общую тревогу.
— Я понимаю, что это было просто приключение для тебя, но последствия оказались тяжелыми. Ты привлекла внимание к себе не только нас… Раз уж ты смогла создать такой агрегат, держу пари эти люди не остановятся, пока не поймают тебя, чтобы использовать твои знания в технике.
— Я видела людей, которые стреляли в нас… — ответила Форрестер, — один из них был за рулём. Это был темноволосый парень с глубокими шрамами, а на плечах у него ползала змея.
— Это был Джейсон! — сказал Брюс, — Бандиты зовут его мистер Джей и он является главарём одной из организации под названием «Анаконда».
— Значит, если ты остановишь Джейсона, в городе снова будет спокойно? — спросила Пенни.
— К сожалению, не всё так просто, Пенни! — переживал Джонс за девочку, — Спустя неделю мы узнали, что Джейсон всего лишь пешка в этой игре. Настоящую угрозу представляет вторая организация «Око дьявола». Пока никаких следов бандитов не было обнаружено, но по слухам они куда опаснее людей Джея и поэтому нужно быть готовыми к удару.
— Понятно, но причём здесь я и Вольт? Я не агент, я всего лишь девочка-школьница. Мне и без этого хватает проблем в доме, в семье, в школе. И ты хочешь меня с Вольтом во всё это втянуть?
Брюс глубоко вздохнул, осознавая, как сложно Пенни принять то, что происходит вокруг неё.
— Я понимаю, что это может показаться несправедливым, — продолжал он, стараясь говорить успокаивающим тоном. — Но у тебя есть навыки, которые мы не можем игнорировать. И если бы ты не была так близко знакома с парой людей из второй организации, я бы не стал приводить тебя сюда.
— Что ты имеешь ввиду? — не поняла Форрестер, — Что за люди из организации? Кто хочет нам вреда? Кто наш главный враг?
— Я думаю ты должна знать одного из них… — произнёс Джонс, — Это Гидеон и доктор Джон Калико!
— Ты шутишь?! — озадачилась Форрестер.
— Ни капли! Гидеон — преступник с механическим протезом, а Калико — немолодой человек в пиджаке с зелёным кошачьим глазом. А что?
— Калико не злодей! — констатировала Форрестер, — Он тоже бывший актёр Голливуда, как и я. Джон всего лишь играл роль антагониста в сериале Вольта. И если ты слышал о нас с Вольтом, то ты должен быть в курсе насчёт Калико. Идиот! А если это какая-то шутка, то это вовсе не смешно!
— Ты не понимаешь о чём говоришь, Пенни! — ответил с хладнокровием Джонс.
— Неужели?!
— Послушай, — продолжал Брюс, стараясь удержать спокойствие, — Калико действительно оказался замешан в темных делах. Мы проанализировали его связи и пришли к выводу, что он работает на «Око дьявола». Ты должна быть осторожна.
Пенни была ошарашена. Она всегда считала Джона Калико просто актёром, который сыграл злодея в их шоу, и никак не могла представить его как настоящего преступника.
— Так значит, ты думаешь, что он злодей, потому что сыграл эту роль? — с неуверенностью спросила она. — Это все наигранное!
Брюс покачал головой.
— Не только это. У нас есть доказательства его связей, и он всегда находился в окружении сомнительных личностей. И поверь, я в курсе, что Калико был актёром в твоём сериале. А также я слышал о пожаре в Голливуде, который произошёл год назад. И о числе пострадавших в том числе и о тебе… — Брюс увидел, как Пенни начала расчёсывать локон волос рядом со спрятанным ухом, — Однако, как стало известно из разговоров полиции и скорой помощи, среди пострадавших никто не обнаружил актёра, сыгравшего злодея. Тебе не кажется это подозрительным?
— Ты утверждаешь, что именно Калико мог устроить пожар?
— Это ты мне должна ответить, — парировал Брюс, — Ты единственный свидетель данного происшествия. Ты видела доктора. Может тебе показалось что-то не так в его поведении?
— Нет! Я не верю в это! — воскликнула Пенни, поджав губы. — Калико здесь не причём! Пожар произошёл из-за несчастного случая! Мне заменили собаку во время съёмки. Она была напугана и совершенно не подготовлена. Она по случайности опрокинула факел на подставке, из-за чего и загорелся павильон с декорациями.
— Хочешь сказать, что все члены съёмочной группы не настолько умны, чтобы обеспечить для вас меры безопасности? И у вас не предусмотрена система пожаротушения? — поинтересовался Брюс, — Я думаю, что вряд ли и склоняюсь к тому, что кто-то умышленно её отключил.
Пенни не знала, как реагировать на обвинения, звучащие из уст Брюса. Её сознание было полным противоречий.
— Но это же просто несчастный случай, — повторила она, стараясь найти аргументы, чтобы убедить не только Брюса, но и саму себя. — Как ты можешь быть так уверен в своих выводах? Если Калико действительно злодей, то зачем ему…
— Притворяться добродушным актёром? Я понимаю твою позицию, Пенни, и меня те же волнуют вопросы, — Брюс наклонился ближе. — Но поверь, мы провели тщательное расследование. У нас есть информация, что в тот день вокруг павильона замечали подозрительных людей, связанных с «Оком дьявола». Это не просто насмешка, это факты, и нам нужно относиться к ним серьезно.
Пенни посмотрела на Брюса, чувствуя, как в ней начинает нарастать чувство гнева.
— Я все равно не могу поверить в то, что он замешан в этом! Мне нужны доказательства! Одних слов недостаточно!
— Я подозревал, что ты так скажешь, — сказал Брюс и полез в сумку, — Поэтому на всякий случай захватил это.
Он достал из сумки небольшой конверт с фотографиями и вручил Пенни в руки. Форрестер с недоверием открывала его.
— Что это? — спросила она, стараясь скрыть любопытство.
— Это снимки с места происшествия и не только, — ответил Брюс. — Мне удалось получить доступ к записям с нескольких камер, установленных вокруг павильона в тот день. Есть моменты, которые стоит увидеть.
Пенни с замиранием сердца начала просматривать фотографии, которые Брюс ей передал. На первых снимках она увидела пламя, охватившее павильон, и людей, бегущих в панике. Подходя к следующему кадру, она остановилась, когда на одной из фотографий разглядела силуэт человека, которому она, казалось, была знакома.
— Это… — тихо произнесла она, указывая на снимок. — Это же Джон!
Брюс кивнул, его лицо серьезно, а глаза наблюдали за реакцией Пенни.
— Да, именно. Это он в окружении других людей, с которыми он явно не должен был быть. На следующих фотографиях ты можешь увидеть Калико и человека с бионической установкой вместо глаза. Это Гидеон. Они заключили сделку 5 лет назад и объединились. Калико работает над созданием оружия и поиском необходимых компонентов, а Гидеон помогает заметать следы преступления. Можно сказать, Гидеон стал правой рукой доктора.
— Но… — начала она, хотя слова будто застревали у неё в горле. — Это всего лишь фотографии. Может быть, он просто оказался не в том месте и не в то время. Это не значит, что он был замешан в поджоге.
— Подумай, Пенни, — сказал Брюс, постепенно переводя голос на более уверенный и успокаивающий тон. — Как часто вы видели Джона на площадке? Он всегда был вне зависимости от происходящего, словно следил. Эта связь с Гидеоном не просто совпадение. Калико может быть актером, но у него есть свои планы, и мы должны быть начеку.
Пенни потёрла виски, чувствуя, как мысли её расползаются, как огонь, повредивший павильон.
— Твои рассуждения звучат многообещающе! — сказала Пенни, — Я и не могла представить, что Калико может оказаться преступником и в реальном мире. Как давно ты следишь и сражаешься с Джоном и Гидеоном?
— О том, что организацию возглавляет Калико, мы узнали лишь год назад. С Гидеоном мы воюем уже более 4 лет. А само «Око Дьявола», по слухам, существует почти 12 лет.
— 12 лет? — прошептала Пенни.
В один момент девочка вспомнила вчерашний рассказ матери о папе, который пропал без вести, также 12 лет назад. А может ли эта организация быть как-то связана с исчезновением её отца? Форрестер пока решила не раскрывать свои мысли парню, так как ещё не доверяла ему до конца.
— Именно поэтому я попросил тебя о встречи, — продолжал Джонс, — Чтобы ты поняла, какова реальная угроза и почему нам всем нужно быть осторожными. Эта организация затеяла что-то грандиозное, и, если Джон действительно замешан, мы можем оказаться в большой опасности.
— Я тебя услышала, — ответила Форрестер, — Но что ты конкретно от нас с Вольтом хочешь?
— Я предлагаю тебе стать частью нашей команды, — сказал он уверенно. — Мы можем дать тебе инструменты, навыки и поддержку, чтобы справиться с этой угрозой. Ты не одна, у нас есть помощь и ресурсы.
— Но я не готова к этому, — снова проявила она свою настороженность. — Это слишком большое решение. То, что ты говоришь, звучит безрассудно.
Брюс кивнул с понимающей улыбкой.
— Я не хочу торопить тебя. Я просто прошу, чтобы ты обдумала всё, что услышала сегодня. Позволь нам показать тебе, что мы можем сделать вместе. Ты сможешь использовать свои навыки не только для себя, но и для защиты тех, кто тебе дорог.
Пенни замолчала, размышляя. Она всегда была готова защищать своего питомца и семью, но вступать в борьбу с такими опасностями, казалось безумием.
— Знай, что независимо от твоего выбора, я и моя команда всегда будем рады помочь тебе. И если ты решишься, мы будем рады приветствовать тебя как одну из нас! — сказал Брюс и достал маленький талончик, — У меня сейчас перерыв 20 минут, и я обычно провожу его в одной из лучших кафешек Лос-Анджелеса. Может чашка хорошего кофе поможет тебе расслабиться и обдумать всё как следует. Я угощаю тебя! Обычно я предпочитаю капучино с карамелью. А ты?
Вначале Пенни слегка улыбнулась, стараясь унять внутренний хаос. Ей нравился капучино с корицей, но сейчас она не могла думать о кофе, когда в голове так много вопросов. Её улыбка резко сползла, когда она поглядела на Вольта, на часы и вспомнила о матери с Варежкой и Рино, всех кто поддерживал её в самые тяжёлые периоды жизни. На ней снова не было лица.
— Пенни, что с тобой? — побеспокоился Брюс.
— Брюс… — она серьёзно отвечала, — извини, но я ничем не могу тебе помочь! Прошу, оставь нас с Вольтом в покое и дай нам спокойно вернуться домой. Это ваша война, но никак не моя и не Вольта! Я не могу так рисковать!
Брюс, почувствовав, как напряжение между ними возросло, попытался смягчить ситуацию.
— Пенни, — сказал он, стараясь говорить спокойно и уверенно. — У нас нет цели заставить тебя сражаться против твоей воли. Мы просто хотим, чтобы ты знала правду.
Пенни скрестила руки на груди и отвела взгляд, не желая показывать, как сильно ее колебания затрагивают. Она подумала о своей матери и о том, как важно защищать тех, кого любишь. Но сейчас каждый шаг вперед мог стать шагом в бездну.
— Я не готова пойти на это, — наконец прервала тишину Пенни. — Вы все — абсолютно незнакомые люди, и я не знаю, что на самом деле происходит.
— Я понимаю, — снова отозвался Брюс. — Но мы не призываем тебя всегда быть на передовой. Ты можешь участвовать так, как тебе удобно. Мы просто хотим, чтобы у тебя был выбор. А если тебе понадобится помощь, будь уверена, мы рядом!
— Мне нужно время, — сказала Пенни, её голос стал мягче. — Мне нужно обдумать все.
Брюс кивнул, улыбка на его лице стала более искренней.
— Конечно, я не буду торопить тебя с выбором. Мы можем просто выпить кофе и поговорить о чем-то другом, если тебе так легче.
Пенни немного приоткрыла губы, пытаясь произнести что-то еще, но слова застряли в горле. Вместо этого она просто кивнула, стараясь успокоить свои мысли.
— Хорошо, давай тогда выпьем кофе. Но не ждите, что я буду готова присоединиться.
— Никаких ожиданий! Просто встреча двух людей, которые, возможно, могут стать друзьями! — произнес он, и его голос звучал так, будто он действительно хотел ее понять.
Пенни сделала глубокий вдох и направилась к выходной двери. Но стоило ей лишь прикоснуться к ней, как за обратной стороной оказались Мэтт, Сидни и Ник и не давали прохода девочке и собаке.
— Нам очень жаль, Пенни, — с сочувствием произнёс Мэтт, — Но тебе рано ещё уходить!
— Ребята, что вы делаете? — недоумевал Брюс, — Не вытворяйте глупостей!
— Слушай, Джонс, — воскликнула Сидни, — Ну хоть ты не делай вид, что только на свет родился! Ты забыл для чего мы изначально всё это затеяли?
— Да, вспомни наш план! — вмешался Ник, — Наша главная задача доставить девочку в наше логово!
— Ник!!! — Брюс, Мэтт и Сидни хором отругали юношу и дали ему сильного подзатыльника. Не зря говорят: «Болтун — находка для шпиона»
— Стоп, что значит доставить в логово? — удивилась Форрестер. Но секунду спустя ей пришло осознание и чувство неуверенности резко переменилось на злобу и ненависть к людям, которые её окружали, в том числе и к добродушному Брюсу, — Ты один из тех бандитов, не так ли?!
Брюс, заметив, как зреет гнев в глазах Пенни, быстро попытался успокоить ситуацию. Он ненадолго потерял дар речи, но потом решил, что нужно быть предельно честным.
— Пенни, послушай меня, — стал он твердить, — ты не понимаешь. Мы не бандиты. Да, у нас есть свои планы, но мы не хотим причинить тебе вреда. Мы просто…
— Просто что? — перебила она. — Просто используете меня и Вольта, как приманку в своей игре? Я видела, что происходит вокруг.
— Пенни, я могу всё объяснить!
— А что тут объяснять? Вы не хотите, чтобы я вернулась домой, вы хотите, чтобы я была частью всего этого, даже если это против моей воли! А может ты специально выдумал все эти историй с полицией, с доктором Калико и подделал фотографии, чтобы похитить нас с Вольтом? Потому что мы одни из самых востребованных актёров в Голливуде, в надежде получить выкуп?
— Пенни, я не…
— Жаль тебя огорчать, Джонс, — продолжала Пенни, — но я давно уже порвала все связи с Голливудом. И при всём желании, ты не получишь от них не единого цента!
— Ну всё, с меня хватит! — крикнула Сидни, и сильно сжала Пенни руку, — Мы проделали длинный путь не для того, чтобы слушать твой дурацкий галдёж! Нравится тебе это или нет, ты пойдёшь с нами! Ты мне должна за синяк, подружка!
— Сидни! Отпусти её сейчас же! — приказал Брюс.
— Вольт, апорт! — дала команду Форрестер.
Вольт после услышанных слов зарычал и изо всех сил ударил по ногам Ника, тем самым вывив парня из равновесия, а затем всем весом повалил Мэтта на землю. Овчарка обратила внимание на испуганный взгляд хоккеиста, который мысленно умолял не кусать его.
— Снова твои трюки? — взбудоражилась Сидни и сильнее прижала руку Форрестер, — Я же уже тебе говорила, твой пёсик ничего мне не сделает!
— А я и не просила Вольта нападать на тебя! — сказала Пенни и затем укусила запястье Сидни.
Блондинка ослабила хватку и это помогло Форрестер вырваться на свободу.
— Бежим отсюда, Вольт! — крикнула девочка псу, и они ринулись к самому дальнему углу крыши.
— Ай, она мне руку укусила! Сумасшедшая девчонка! — раздался крик блондинки, — Такая же сумасшедшая, как и её пёс!
Пенни и Вольт старались не оглядываться на крики и призывы. Форрестер знала, что должна уйти от них, пока еще есть время. Вольт, следуя за ней, приземисто пробегал рядом.
Пенни достигла края крыши и остановилась, пытаясь поймать дыхание. Задержавшись, она взглянула вниз — огромная высота, ближайшей лестницы не оказалось, чтобы спуститься на улицу. Девочка почувствовала смешанные эмоции: страх, тревогу и злое возбуждение.
— Пенни, стой! — пытался уговорить Брюс, — Прости моих ребят, они действовали без моего приказа и очень любят самовольничать! Я проведу с ними беседу! Мы не желаем тебе зла! Прошу тебя, не уходи!
— Кто бы ты ни был, оставь меня с Вольтом в покое! — после этих слов девочка и её пёс рискнули и прыгнули с крыши.
— Пенни, нет!!!
Сердце Пенни колотилось в груди, когда она ощутила, как сила гравитации тянет их вниз. Вольт, доверяя своей хозяйке, прыгнул следом. Она закрыла глаза, готовясь к удару, но вместо этого их ожидал неожиданный момент: они приземлились на навесную платформу для работ с окнами на этаж ниже. Пенни пыталась вскочить на ноги, её голова была полна адреналина. Но из-за вчерашнего ушиба нога не оправилась полностью.
Брюс и его друзья, обеспокоенные судьбой девочки, подбежали к краю, дабы убедиться, что с ней всё хорошо.
— Пенни, ты в порядке? — закричал Брюс, глядя вниз с краю крыши. Его лицо было искажено беспокойством.
Пенни, все еще стоя на платформе, глубоко вздохнула, стараясь взять себя в руки. Она не ожидала, что приземление окажется таким удачным.
— Да, всё в порядке, — быстро ответила она, чтобы успокоить питомца. Но вскоре боль в ноге дала о себе знать, и она нахмурилась, пытаясь сделать шаг вперед. Вольт, почувствовав её неловкость, подошел ближе, как будто предлагая свою поддержку.
— Мы просто хотели помочь тебе, — продолжал Брюс, пытаясь найти аргументы. — Мы все за тебя переживаем, понимаешь?
— Я не хочу быть частью вашего плана! — воскликнула Пенни, и в её голосе звучала твердость. — Я не дружу с вами, и не обязана вам ничего! Я не хочу, чтобы вы меня преследовали!
— И что ты собираешься делать? — осведомился Мэтт, и его голос звучал недоуменно.
— Вот что, — уверенно произнесла Пенни, вытирая пот со лба. — Мы уезжаем. Я и Вольт. Если вы действительно не желаете мне зла, то, надеюсь, вы поймёте это. Мы уходим от вас!
С этими словами девочка повернулась к рубильнику платформы, готовая сделать шаг к своему следующему решению. Форрестер потянула рычаг, и люлька начала опускаться вниз.
Слыша крики Брюса и его друзей, девочка, не обращая на них внимания, сосредоточилась на том, что ждёт впереди. Платформа медленно спускалась, и каждый метр приближал их к свободе. Но до свободы их отделяло ещё пару этажей, поскольку люльку заклинило. Поэтому ничего не оставалось, кроме как спрыгнуть с платформы и пробежать ещё по вышкам жилых домов.
Пенни чувствовала, как её сердце бьётся всё быстрее, а её нога, которая несла всю тяжесть её тела, поддавалась болезненным спазмам. Вольт, внимательно следил за её состоянием, становясь всё более беспокойным, когда Пенни в очередной раз морщилась от боли.
— Ты в порядке? — спросил Вольт, глядя на неё с тревогой в глазах.
— Всё нормально, Вольт — обманчиво произнесла Пенни, хотя внутри неё нарастало ощущение паники. — Мы скоро будем в безопасности. Нужно добраться до ближайшей лестницы, сесть в автобус и как можно скорее возвращаться домой. Мама приедет через 3 часа.
Тем временем крики Брюса и его друзей, которые спускались вниз, доносились до неё издалека, переполненные опасениями и смятением. Она знала, что они не понимают её желания, но в этот момент не могла думать о них.
— Они не оставят нас в покое, Вольт! — в отчаянии признала Форрестер, — Я не смогу долго бежать от них!
В одно мгновение она вспомнила что пришла в город не с пустыми руками и сняла рюкзак.
— Скоростной самокат! — сказала Пенни, — Это наш единственный выход, Вольт!
Вольт мгновенно откликнулся на её призыв. Пенни быстро вытащила самокат из рюкзака, надела шлем, и, несмотря на боль в ноге, попыталась настроить его.
— Давай, прыгай! — энергично произнесла она, поднимая самокат.
Вольт вскочил на транспорт передвижения, и Пенни быстро заскользила на самокате. Он был лёгким и маневренным, готовым к любым капризам ландшафта.
Пенни резким движением оттолкнулась, и самокат рванулся вперёд. Скорость захватила её, и адреналин поглотил страх, когда они с Вольтом пронеслись мимо зданий. Приветствующие их голуби, выглядели как размытые силуэты, мимо которых они проносились, не обращая внимания на крики Брюса и его друзей.
Пенни направила самокат к ближайшей лестнице, ведущей вниз, но каким-то чудом один из приятелей Джонса, Ник, оказался впереди и снова загородил путь.
Форрестер резко повернула в сторону вентиляционных труб, в надежде найти другую лестницу. Но за ними их поджидали Сидни и Мэтт.
Пенни чувствовала, как накаляется обстановка. Каждый из её приемов — прохождение мимо зданий, маневры между препятствиями — требовал предельной концентрации. Она могла слышать, как её преследователи всё ближе, их крики звучали всё громче, и она знала, что время на исходе.
— Мы должны найти выход! — крикнула она Вольту, который следил за её действиями с не меньшей тревогой. Он крепче схватился за её ноги, готовясь к любым неожиданностям.
Скоростной самокат скользил по дороге, оставляя позади подростков, которые недоуменно смотрели на двух беглецов.
— Вниз! — сказала она, указывая на лестницу в одном из переулков.
Оставалась буквально пару метров до спасения. Однако внезапно на их пути оказался Брюс, смотрящий по сторонам.
— Уйди с дороги, Брюс! — запаниковала Форрестер и пыталась затормозить самокат.
— Пенни, нет, стой! — хотел предупредить Брюс, но было уже поздно.
Девочка с псом врезались в парня, в результате чего они оба упали, образовав неуклюжую кучу и сделав пару кувырков вперёд. После долгих пируэтов Брюс приземлился на бок, а Вольт и Пенни, не удержавшись, скатились в сторону, где кончалась крыша и находилась пожарная лестница.
— Уф, должен признать, Пенни, — пытался подняться Джонс, держась за живот, — для маленькой девочки, ты бьёшь как танк!
— На помощь! Кто-нибудь, помогите! — раздался крик девочки.
— Пенни? Я иду к тебе! Держись! — ринулся бежать Брюс к пожарной лестнице.
Пенни почувствовала, как страх охватывает её вновь, но в то же время понимала, что помощи ждать неоткуда. Она из-за всех сил держалась за ржавую перекладину, поломанной лестницы, которая заканчивалась на пятой ступеньке. А после неё лишь высота 30 метров. Вольт тоже оказался не в самом лучшем положении и всеми лапами и зубами вцепился за шнурки обуви Пенни, чтобы не упасть.
— Пенни, хватайся за меня! — Брюс протянул руку помощи.
— Сумасшедший! Уйди от меня! — полностью в оцепенении вопила девочка.
— Хватай мою руку, Пенни! Я спасу тебя с Вольтом! — переживал, но также был полон решимости Джонс.
— Брюс, я не могу! — крикнула она, чувствуя, как её сердце стучит в груди. — Ты не сможешь, ты не герой!
Но его рука, протянутая к ней, казалась единственным спасением. Каждый миг, который она колебалась, приближал их к падению с высоты. В голове Пенни оживали образы падающих вниз, и ей становилось страшно.
— Держись, Пенни! — кричал Брюс, — У нас все получится! Просто хватай мою руку, я не дам тебе упасть!
Пенни глубоко вздохнула и, наконец, почувствовала, что упасть — это хуже, чем рискнуть. Она собралась с силами и начала протягивать руку к Брюсу. И в этот момент прогремел выстрел. Просвистела пуля, попавшая в ржавые перила, за которые Форрестер держалась. Перила не выдержали и сломались, в результате чего Пенни с Вольтом начали
падать с непрерывным криком осознания, что больше нет спасения.
— Пенни, нет! — крикнул Брюс и как можно скорее засучил рукава. На правой руке у него оказалось механическое устройство в виде браслета со встроенными пусковыми жучками. Джонс понимал, что это единственный способ спасти девочку с овчаркой, — Не подведите меня, жучки!
С невыносимой тревогой Брюс активировал браслет. Внутри устройства зашумели механизмы, и из него вылетел миниатюрный дрон — маленький, но мощный.
Пенни с Вольтом уже почти достигли края, когда дрон, пронизанный ярким светом, вцепился в рюкзак Форрестер. Жучок создал огромный светящийся пузырь и погрузил Пенни и Вольта внутрь него.
Форрестер не могла смотреть вниз на стремительно приближающуюся землю. Однако вскоре она почувствовала, как скорость падения начала резко уменьшаться.
Дрон замедлил их приземление на асфальт, как будто время замерло и всё вокруг погрузилось в неземную тишину. Пенни с Вольтом всё ещё висели в воздухе внутри голубой сферы. Ужаса, который они испытывали мгновение назад, теперь не осталось и следа. Но возникли новые вопросы.
— Силовое энергетическое поле? — Пенни прикоснулась к нему, — Это невозможно!
Брюс, который все еще стоял на краю крыши, с облегчением смотрел на свой жучок, который держал Пенни и Вольта в безопасной оболочке. Ему было приятно осознавать, что его технологии сработали как надо. В одно мгновение парень поглядел на машину, в которой уезжали банда людей с ирокезом во главе темноволосого мужчины со змеёй. Ясно было одно, выстрел — их рук дело.
Парень решил отложить погоню за преступниками и используя технологии, спустился вниз, чтобы помочь Пенни с Вольтом, которые лежали на боку уже без защитной оболочки.
— Пенни, очнись! Скажи что-нибудь! — Брюс уложил Форрестер на спину, придерживая девочку за плечи. Пенни потихоньку открывала глаза, её взгляд был полон шока, — Слава богу, ты в порядке!
— Убери от меня свои руки, грязный бандит! — ответила Пенни.
— Грязный бандит? — недоуменно спросил Джонс, — Я мылся вчера…
Форрестер не оценила шутку парня и после этого ударила коленом Брюса ниже пояса, а затем зарядила ему в нос с кулака.
Брюс, помявшись и опускаясь на колени от удара, издал болезненный стон. Его глаза распахнулись от неожиданности, и он на мгновение замер, озадаченный тем, что только что произошло.
— Ауч! За что ты меня? Я спас тебе жизнь! — попытался он объясниться, прижимая руки к носу и пытаясь не упасть.
— Ты! — продолжала Форрестер и встала во весь рост, — Это о тебе и твоих друзьях в новостях рассказывают! Все эти силовые поля, электрические заряды, это твоих рук дело! Ты сражаешься с бандитами, чтобы самому захватить город! При этом спасаешь нас и ловко прикидываешься народным супергероем?! Но ты никакой не герой!
Брюс пытался встать на ноги, но его колени предательски дрожали от боли. Он понимал, что доводы Пенни были не безосновательны, но в данный момент, когда они оба едва спаслись от верной смерти, его настроение претерпевало метания между желанием оправдаться и уязвимым чувством беспомощности.
— Ты не понимаешь! — наконец, выдохнул он, отводя руки от лица и показывая, что у него нет никакого намерения нападать на неё. — Я действительно не такой, каким ты меня видишь. Я сражаюсь с бандитами, потому что кто-то должен это делать!
Пенни скрестила руки на груди и взглянула на него с недоверием.
— Ты просто используешь меня с Вольтом в своих играх! Я не хочу быть частью твоей войны! — Пенни взглянула с отчаянием на питомца, пёс не меньше переживал за неё, — Как я могла быть такой дурой? Я подвергла тебя опасности, Вольт! Лишь из-за малейшего шанса узнать, что случилось с моим отцом…
— Стой, ты сказала «твоим отцом»? — снова вмешался Джонс.
— А это тебя не должно касаться, Джонс! Занимайся и дальше своими расследованиями! — Пенни показала пальцами парню кавычки.
— Пенни, всё, что я делаю, — это чтобы защитить людей, а не захватить город, — вздохнул Брюс, опуская голову. — Мне нужно, чтобы ты доверяла мне, иначе мы оба не выживем.
— Я сыта по горло твоим доверием, с меня довольно! — Пенни подняла самокат и принялась заводить его.
— Что ты делаешь?
— Я уезжаю из этого города, вместе с Вольтом! Я больше не вернусь сюда! И не смей нас преследовать!
С этими словами Форрестер покинула парня, выехала на трассу и отправилась домой вместе с псом.
Брюс остался стоять на месте, его дыхание было тяжёлым, а голова прилично кружилась от полученных ударов и эмоционального напряжения.
— М-да, проворная девчонка! — сзади подошёл Мэтт с друзьями.
— Настолько, что даже ты её остановить не смог… — продолжила Сидни.
— И что нам теперь делать, Брюс? — поинтересовался Ник.
Брюс, осматриваясь вокруг, попытался собрать мысли воедино. Он понимал, что их отношения с Пенни стали более сложными после недавних событий. Он также осознавал, что без её доверия ему будет трудно продолжать борьбу с преступностью.
— Нам нужно её догнать, — произнёс он, сжимая кулаки. — Она не понимает, с кем имеет дело. Я не могу позволить ей уехать и оставить её без защиты.
— Но как мы это сделаем? Она сейчас в любом случае находится в безопасном месте, — заметил Ник, пытаясь придумать что-то разумное.
— Это не так! Она направилась в Мэриленд-Драйв, район может быть окружен бандитами, которые не позволят ей даже добраться до остановки.
— Скоростные ролики, Джонс! — сказал Мэтт, — Изобретение профессора, без него нам не догнать Пенни.
Было всего 3 экземпляра на Мэтта, Сидни и Ника. Ролики выглядели как обычные, только значительно технологичными: электродвигатели, встроенные в основу, должны были значительно увеличивать скорость.
— Вы готовы? — спросил Брюс, — Помните, нужно добраться до неё до того, как она столкнется с бандитами. И ни в коем случае не навредить, ясно, Сидни?
— Мы с этим справимся, — ответила Сидни.
— Вперёд, — крикнул Джонс друзьям, и группа стремительно устремилась по улице, не останавливаясь ни на секунду.
***
Вскоре они выскочили на шоссе. По обе стороны дороги развернулись небоскрёбы, среди которых было множество теней, угрожающе прячущихся в переулках.
— Пенни! — закричал Мэтт, когда вдруг его взгляд упал на знакомый самокат и девочку в шлеме впереди дороги и изо всех сил стараясь привлечь её внимание.
— Отстаньте от меня, я уже всё сказала Брюсу! — крикнула она подросткам, которые догоняли её.
— Мы не собираемся сдаваться, Пенни! — ответил Мэтт, прокладывая путь впереди остальных. — Мы здесь не для того, чтобы указывать тебе, что делать, а, чтобы защитить тебя.
Но Форрестер не обратила на парня внимания. Она лишь дёрнула рычаг ускорения в надежде оторваться от преследователей и еще быстрее мчалась вперёд, оставив за собой лишь поток воздуха и шум мотора своего самоката.
Мэтт нырнул в карман, доставая пульт от своих роликов. Втайне он надеялся, что они работают так, как задумано. Нажимая на кнопку, он почувствовал, как ролики начинают пружинить под ним, увеличивая скорость до предела.
— Пенни, тормози сейчас же! — Мэтт догнал Форрестер и схватил за её плечо.
— Ты много просишь, Мэтт! — ответила Пенни, после чего вмешался Вольт и чуть не укусил парня. Казалось это должно было помочь избавиться от хоккеиста, как вдруг парень вытащил клюшку и вцепился ею за руль самоката.
— Я сказал, тормози! — продолжал упираться юнец.
— Идиот! Ты погубишь нас обоих! — запаниковала Пенни.
— Тогда, прошу тебя, останови самокат!
— Ну что ж, ты сам попросил… — ответила Форрестер, когда увидела ближайший автовоз впереди.
Девочка резко нажала на тормоз. Мэтт оказался не готов к такому ходу, и вырвался вперёд. Парень потерял управление и на всей скорости проскочил по пустому автовозу, который послужил ему трамплином и сделал сальто в воздухе, приземляясь на открытый мусорный бак на улице. Секунда остановки и осознания того, что всё происходит так быстро, сбило с толку хоккеиста.
— Мэтт! — крикнули Сидни и Ник, подбегая к нему. Пенни и Вольт с ужасом глядели на данную картину. Подростки доставали с мусорки своего товарища. Мэтт чуть не потерял сознание от удара с высоты, со лба текла кровь.
— Ты! — начала обвинять девочку Сидни, — Он же просто хотел тебе помочь!
Пенни покачала головой, её глаза наполнились слезами. Она понимала, что ситуация вышла из-под контроля, и осознавала, как сильно она могла навредить новым друзьям.
— Я… не хотела, чтобы это так закончилось, — произнесла она слабым голосом, сглотнув комок в горле. — Я просто…
— Просто что? — перебила её Сидни, гневно указывая на Мэтта, который всё ещё лежал на земле, держась за лоб. — Ты твердишь что мы втягиваем тебя в свою игру, но это не шутки! Ты рискуешь не только своей жизнью, но и жизнями остальных!
— Я… Я не хотела этого! — с сочувствием подбирала слова Форрестер, — Я вас предупреждала! Вы не оставили мне выбора!
Не желая больше оправдываться, Пенни с Вольтом покинули ребят и направились к спортивному стадиону, чтобы сократить дорогу до остановки.
— Пенни, стой! — пытался остановить Ник.
— Оставь её, Ник! — вмешалась Сидни, — Она сама выбрала этот путь! Мы пытались помочь, но она вечно от нас убегает.
***
На стадионе царила тишина. Пенни и Вольт пробирались по тропинкам, напрягая уши на случай, если за ними продолжают слежку. Девочка чувствовала себя угнетённой, её мысли метались, как ветер, рябью колыхая в сердце то чувство вины, то страх.
И тем не менее Форрестер сделала всё возможное, чтобы избежать драки с подростками и после сосредоточилась на поиске выхода из стадиона, который был расположен на арке в нескольких метрах от футбольного поля. И как ни странно за аркой их поджидал Брюс, вновь появившийся из ниоткуда. Было понятно, что он не собирается просто так сдаваться, пока не расскажет девочке всю правду.
— Уйди с дороги, Брюс! Или я перееду тебя! Я не шучу! — пригрозила Пенни парню.
Брюс, притянувший к себе взгляд Форрестер, лишь усмехнулся, демонстрируя полное отсутствие страха.
— Ты ведь прекрасно понимаешь, что убегать от своих проблем не лучший способ их решить, — произнес он, чуть наклонив голову в сторону, словно искал понимания в ее глазах.
Пенни сжала кулаки, готовая в любой момент нажать на газ своего самоката и уехать. К большой неожиданности двигатель самоката заглох. Батарея была полностью разряжена. Теперь девочке и псу пришлось выбираться из стадиона пешком.
Спустя минуту они добрались до арки, за которой их поджидал Джонс. Пёс громко зарычал на парня и собирался напасть.
— Подожди, Вольт! Я попробую сама, — остановила Форрестер Вольта жестом руки, и с глубоким вдохом продолжила ввести дискуссию с Брюсом, — Я кажется ясно попросила тебя дважды, чтобы ты и твои друзья не преследовали нас! Смотри к чему привела погоня, твой приятель лежит на улице полуживой.
— Пенни, — продолжил стоять на своём Джонс, — Дай мне буквально 2 минуты, и я тебе всё подробно расскажу.
— Нет! — воскликнула Пенни, — Я не желаю слушать твои отговорки! Зачем тебе нужна была встреча со мной? Если ты так печёшься о моей безопасности, почему ты просто не отпустишь меня домой?
— Пенни, пожалуйста! — Брюс положил руку на её плечо, его тон смягчился, — Я понимаю, что ты злишься. Но, если ты уйдёшь сейчас, ты лишишь себя возможности узнать правду. Возможно, именно она поможет тебе понять, почему всё это случилось.
Девочка отбросила руку Джонса и не могла больше слушать пустую болтовню.
— Я не хотела этого делать, — Пенни посмотрела на Брюса, её взгляд просто кипел от злости, — Ты не оставил мне выбора!
Девочка вновь сжала кулак и собиралась зарядить парню по физиономии. Однако удача в этот раз была не на стороне Форрестер. Брюс успел заблокировать удар, держал ладонью кулак Пенни. Тогда девочка попыталась ударить с другой руки, но также безуспешно. Затем Пенни подключила ноги, но и их парень отбил одним лишь движением ладони.
Брюс не атаковал, а лишь защищался и терпел все напасти от Форрестер. Он понял, что Пенни не собирается его больше слушать и с грустью посмотрел на неё.
— Прости меня, Пенни!
После этих слов Джонс сделал ей резкую подсечку, и девочка была готова удариться о землю. Однако Брюс успел крепко схватиться за её кофту и не дал упасть. Пенни взвилась на ноги в последний момент, её сердце колотилось, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя.
— Пенни! — Вольту надоело терпеть и смотреть как мучают его хозяйку, — Ну всё, паренёк! Тебе конец!
Пёс был готов вцепиться Джонсу за ноги как вдруг из спортивной сумки парня начали просачиваться лазерные зелёные лучи, которые в миг разжигали асфальт и едва не попали в овчарку.
Пенни в ужасе отскочила в сторону и упала на землю. Дразнящее свечение лучей заставляло её думать о том, что ситуация вышла из-под контроля.
— Что за чертовщина? — прокричала Пенни, ощущая, как страх смешивается с гневом. — Убери это, Брюс!
Спустя секунду лазерные лучи испарились и из сумки Джонса вылезла кошка русской голубой породы с титановым ошейником. Примерно ровесница Вольта. Она села парню на плечо и каменно посмотрела на пса.
— Я бы на твоём месте не делала этого, барбос! — серьёзным мяуканьем обратилась кошка к овчарке.
— Что за? — пёс не понимал, что сейчас происходит и выглядел растерянным, — Ты кто ещё такая?
— Меня зовут Лайза! Как ты понял я домашний питомец Брюса и я не очень в восторге, когда кто-то пытается навредить моему человеку! И всё же… — продолжила Лайза, — прежде чем ты решишь атаковать, позволь сказать нам пару слов! Ибо повторюсь, мы здесь не для того чтобы с вами драться!
Пенни и Вольт толком не могли осознать, как все это произошло. Казалось, что они оба попали в какой-то абсурдный фильм, где на экране вдруг появляются не только знакомые лица, но и странные существа, готовые встать на защиту своих хозяев, точь-в-точь как в их сериале.
Ситуация приобрела неожиданный поворот, и Пенни с Вольтом уже не удавалось удерживать контроль. Внутренний страх начал переплетаться с недоумением, когда Форрестер осознала, что Лайза не просто питомец Брюса, а, суперкот, обладающий невероятными способностями.
— Ты серьезно? — спросила она, поднимаясь и поправляя свою одежду. — У тебя есть кошка, стреляющая лазерным взглядом? Зачем это тебе?
Брюс, слыша её вопросы, не сразу торопился объясняться, а лишь ласкал своего питомца.
— Ну всё, Лайза, успокойся! Помни нам нельзя себя выдавать, иначе мы не сможем скрыться от Калико с Гидеоном. Пожалуйста, посиди ещё немного в сумке, скоро мы будем дома!
Лайза, услышав слова Брюса, слегка скривила мордочку, но тут же успокоилась, понимая, насколько важно ему сохранить их тайну. Она знала, что её способности нужны для защиты, а не для пустых конфликтов.
Пенни и Вольт растерянно переглянулись. Ситуация стала настолько абсурдной, что даже их гнев и страх отошли на второй план. Теперь они стояли перед странным дуэтом: загадочная кошка с сверх силой и сам Брюс, который, как казалось, был не таким уж простым парнем.
— Ты не отвечаешь на вопрос, — напомнила Пенни, стараясь вернуть контроль над ситуацией. — Зачем тебе Лайза? И хватит уже приплетать Калико во все свои истории!
Брюс вздохнул, поднял руки в жесте примирения и, смотря прямо в глаза Пенни, сказал:
— Пенни, почему ты не хочешь доверять мне? Всё что я делаю, я делаю для того чтобы защитить тебя, Вольта, твою семью и всё что тебе дорого. Мне жаль, что наша первая встреча закончилась не слишком дружелюбно. Может нам стоит начать всё сначала?
— Сначала? Мы могли стать друзьями, если бы ты меня не шантажировал и не удерживал с друзьями насильно. Скажи уже наконец, для чего ты организовал эту встречу? Почему ты выбрал меня?
— Потому что… — тихо отвечал парень, — Мне нужна твоя помощь!
— Моя помощь? — удивилась Пенни, недоуменно прищурившись. — Ты хочешь, чтобы именно я помогла тебе с твоими проблемами? В Лос-Анжелесе полным-полно военных, полицейских, охранников и даже учёных, которые намного сильнее и умнее меня. И ты решил сделать акцент на мне, на 13-летней школьнице?
— Пенни, — начал он, — я понимаю, что это звучит безумно, но ты именно та, кто может помочь. Ты обладаешь уникальным талантом, которого нет у других. Твоя способность видеть детали и наблюдать за миром с другой стороны, помогает тебе улавливать то, что другие игнорируют.
— И это вся причина погони за мною?
— К сожалению, нет! — Брюс покачал головой и продолжил, — Есть ещё одна причина по которой я не могу отвязаться от тебя! Мне велели не говорить, но я дал клятву твоему отцу, мистеру Форрестеру, что буду защищать тебя, если ты окажешься в городе…
После последних услышанных слов Пенни снова словила шок и задумалась. Она никогда не слышала о каком-либо строгом обязательстве, которое бы связывало пропавшего без вести отца с Брюсом. Это ставило её в довольно неловкое положение, и страх вновь начал охватывать её.
— Откуда ты знаешь моего отца? — спросила она, её голос дрожал от смеси недоверия и гнева. — Что ты с ним сделал? Отвечай немедленно!
Брюс, заметив изменения в выражении лица Пенни, стал выглядеть ещё более напряжённым.
— Пенни, уверяю тебя, с твоим отцом всё хорошо! Я встретился с ним год назад, и он самолично попросил, чтобы я… — Джонс отвлекся на шумящую рацию, пристёгнутую к поясу, — Извини, Пенни, я на минуту. Да, Ник, слушаю тебя!
— Брюс, у нас для тебя есть хорошие и плохие новости… — раздался шероховатый возглас подростка.
— Начни с хорошей!
— Мэтт в полном порядке, Сидни вызвала Эмили и та оказала первую помощь. Парень отделался лишь небольшим сотрясением и шишкой, скорую вызывать не нужно.
— А плохая?
— Мы нашли местоположение группы, о которой ты просил. Они находятся на южной окраине города, в заброшенной фабрике.
— Это люди Джейсона? — переспросил лидер.
— Я так не думаю, — голос Ника стал глухим, — Эти бандиты не похожи на тех, с которыми мы сталкивались до этого. Мы не знаем, сколько у них людей, и они определенно в хорошей форме. Сидни едва сумела разглядеть их броню, она сказала у них эмблема с зелёным глазом. Мы пришли к выводу, что это люди из организации «Око дьявола», или же проще говоря…
— Наёмники Калико и Гидеона! — закончил за парня Брюс, — Скорее всего это разведчики!
— Что нам делать, Брюс? — спросил обеспокоенным тоном афроамериканец.
— Слушай мою команду! Собирай всех ребят, встречаемся возле «Фортуны»! Сейчас разумнее всего тактически отступить!
— Принято! А что с девочкой и её псом?
Брюс на мгновение посмотрел на озадаченное лицо Форрестер и белой овчарки, которая сидела рядом с ней, спокойно следя за обстановкой. Пауза затянулась, и Пенни почувствовала, как напряжение нарастает.
— Мы не можем оставить их тут, но и брать собой тоже опасно, — наконец сказал Брюс, бросив короткий взгляд на Пенни. — Сейчас правильнее всего будет отпустить их домой. Девочка ещё не является частью нашей команды, поэтому за ней не будут охотиться, пока что. Я прибуду через 5 минут, ждите меня!
— Так точно! — крикнул Ник, и после этого рация затихла.
Пенни снова ощутила, как её сердце забилось быстрее. Буря эмоций внутри неё нарастала, смешивая беспокойство о её отце, страх перед неизвестным и растущее недоверие к Брюсу. Она не могла остаться одной, но и не хотелось быть бременем для тех, кто явно оказался втянут в опасную ситуацию.
— Стой! — крикнула она, когда Брюс начал поворачиваться для того, чтобы уйти. — Ты не можешь просто так оставить меня! Ты не ответил на мои вопросы! Где мой папа? И что за очередные байки про Калико?
— Пенни, в данный момент я должен покинуть тебя! — ответил он, прищурившись к ней. — Я не могу рисковать твоей безопасностью. Эти люди куда опаснее Джейсона, и у меня нет времени разбираться с этим сейчас.
— Но…
— Эта арка выведет тебя к автостанции, и ты сможешь сесть на нужный автобус, чтобы уехать из города.
— Как я могу тебе доверять? — вскрикнула Пенни, — Ты говоришь о моем отце и обещании, но я не знаю, кто ты на самом деле!
Брюс глубоко вздохнул, его лицо выражало усталость и беспокойство. Он понимал, что слова Пенни были справедливыми, и в то же время ему было необходимо действовать.
— Пенни, я обещаю ответить на все твои вопросы, но не сейчас! Наш разговор ещё не окончен, но, пожалуй, мы продолжим его позже. Если ты не будешь занята, приходи в следующее воскресенье в 16:30 в парк МакАртура. Если вдруг у меня поменяются планы на этот день, я найду способ сообщить тебе. А пока что, я вынужден с тобой попрощаться…
— Постой! Я не могу просто так уйти, — перебила она. — Если твои слова правдивы, если с моим папой всё в порядке, мне нужно знать, как его найти!
— Пенни, сейчас это действительно не лучшее решение. Твоя безопасность — моя главная забота, — его голос стал более уговаривающим, но в нём всё ещё слышалась решимость.
— Но ты сам говорил, что встретился с моим отцом. — Форрестер тряслась от эмоций. — Почему ты сразу не сказал мне правду?
— Я хотел, но не мог рисковать. У твоего отца были свои дела, и он не хотел, чтобы ты была в опасности, — ответил Брюс, поглядывая на часы. — У меня очень мало времени.
Пенни стиснула кулаки, её гнев смешивался с беспокойством.
— Я это просто так не оставлю. Я найду своего отца сама, если нужно!
— Это не то, что тебе нужно делать! Ты лишь усугубишь ситуацию. Если ты действительно подождёшь до следующего воскресенья, я всё объясню.
Пенни почувствовала, как её сердце немного успокаивается.
— Обещаешь?
— Да, обещаю. Но сейчас мне нужно идти.
Пенни кивнула, понимая, что выбора у неё нет. Она знала, что должна доверять ему, даже если это было сложно.
— Будь осторожен, — тихо произнесла она, когда он начал двигаться к выходу.
Брюс, остановившись, обернулся и посмотрел на неё с нежностью, которую она не ожидала увидеть.
— Я сделаю всё возможное, чтобы ты была в безопасности.
С этими словами он исчез за дверью, оставив Пенни и Вольта одних на стадионе.
Закусив губу, девочка с псом тоже выходили из площадки через арку и садились в загородный автобус, возвращаясь домой.
Пенни твёрдо для себя решила — она продолжит искать своего отца, даже если для этого придётся идти против всех.