ID работы: 11788912

Выбор есть всегда

Джен
PG-13
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 4. Легенда о Тайной комнате

Настройки текста
Сбоку послышался голос Уизли. И знаете это была первая разумная мысль, что Малфой от него слышала. — Пошли отсюда скорее… — Сказал он. — Но надо попробовать что-то сделать… как-то ей помочь… — сбивчиво начал Гарри. — Нам лучше немедленно смыться отсюда. Вдруг нас кто-нибудь здесь увидит! — Настоял Рон. И тут Дэрия вспомнила. Она — Слизеринка. Если из-за этого тупоголового Поттера гриффиндорцы остаются, то она не обязана. И Дэрия решила сматывать удочки, хотя она была не до конца уверена, что трио на неё не наябедничает. Дэрия начала думать, как ей поступить, как послышался шум, гомон, голоса, смех. Шаги десятков ног приближались к ним с одной стороны коридора. Слышались возгласы веселых, вволю полакомившихся девчонок и мальчишек. Еще миг — и их окружила праздничная толпа. Дэрия хотела спрятаться хоть куда-то, чтобы скрыться от всех этих взглядов направленных на неё. Но одев маску хладнокровия, она смотрела на собравшийся народ по обычному, с долькой презрения. Но как только первые подошедшие увидели висящую кошку, в коридоре сразу же воцарилась тишина. Трио и Дэрия оказались одни в центре круга — никто не решался подойти к ним, хотя сзади напирали любопытные, всем хотелось узнать, что тут случилось. — Трепещите, враги наследника! — Крикнул брат, от чего лицо Дэрии жалобно перекосилось, хотелось провалиться под землю. — Сначала кошка — следующими будут те, в чьих жилах течет нечистая кровь! Посмотрев на кошку он ухмыльнулся, но он конечно ещё не заметил свою сестру в компании гриффиндорцев. — Что тут такое? А? — услыхав Малфоя, Аргус Филч растолкал толпу, но при виде Миссис Норрис попятился и в ужасе схватился за голову. — Что с моей кошкой? Что? — завопил он, выпучив глаза. И тут он заметил Поттера. — Это ты! — взвизгнул Филч. — Ты убил мою кошку! Да я тебя самого… Ах, ты… — Успокойтесь, Аргус. В сопровождении нескольких профессоров появился Дамблдор. Важно прошагав мимо троих друзей, он осторожно снял Миссис Норрис со скобы для факела. — Идемте со мной, Аргус. Вы тоже, мистер Поттер, мистер Уизли и мисс Грейнджер, мисс Малфой. Драко изумлённо посмотрел на Дэрию, когда она прошла рядом с ним, покорно шагая за Дамблдором. — Это ты сделала? — Спросил он. — Ты чего, рехнулся. Нет конечно. — Ответила Дэрия. Он что-то ещё спросил, но Дэрия не услышала. Локонс, сияя улыбкой, подошел к Дамблдору. — Мой кабинет ближе всех, господин директор, сразу вверх по лестнице. Пойдемте ко мне… — Благодарю вас, Златопуст, — ответил директор. Собравшиеся молча раздвинулись. Локонс, гордый и довольный, поспешил за Дамблдором, следом за ним двинулись профессора МакГонагалл и Снегг. Едва вошли в кабинет, со стен, кто куда, побежали портреты Локонса, все — с накрученными на бигуди волосами. Живой Локонс зажег на письменном столе свечи и отошел, уступив место Дамблдору; тот положил на стол кошку и принялся внимательно ее изучать. Гарри, Рон и Гермиона переглянулись и уселись на стулья подальше от света. Дэрия же осталась стоять неподалёку от них. Дамблдор легонько ощупывал Миссис Норрис, почти касаясь ее шкурки кончиком крючковатого носа, на котором сидели очки-половинки. Профессор МакГонагалл тоже склонилась над кошкой, сощурившись, как Дамблдор. Снегг отошел в тень, губы его кривила едва заметная усмешка. Локонс расхаживал по кабинету, высказывая догадку за догадкой. — Кошку определенно убили заклинанием. Скорее всего, Трансмогрифианской пыткой. Я столько раз видел, как оно действует! Жаль, что я не был рядом: мне известно обратное заклинание. Я бы спас кошку… Филч сидел в кресле рядом со столом, беспомощно прижав руки к лицу и всхлипывая после каждого слова Локонса; взглянуть на Миссис Норрис у него не хватало решимости. Дэрие было чуточку жаль Филча, но себя она жалела больше: если Дамблдор поверит Филчу, складывай чемодан — и прощай школа. А Дамблдор все шептал, постукивая миссис Норрис волшебной палочкой, но тщетно, кошка не подавала признаков жизни, точно искусно сделанное чучело. — В Уагадугу, — продолжал на ходу Локонс, — было подряд несколько подобных случаев, они подробно изложены в моем жизнеописании. Помнится, я тогда раздал несколько амулетов, и бедствие прекратилось… Вернувшиеся портреты Локонса на стенах согласно закивали головами, один из них забыл снять с волос сеточку. Наконец Дамблдор выпрямился и задумчиво произнес: — Она жива, Аргус. Локонс разочарованно смолк: кто теперь будет слушать, сколько убийств ему удалось предотвратить. — Жива? — еле слышно проговорил Филч и, раздвинув пальцы, глянул на Миссис Норрис. — Но… но она ведь окоченела. — Оцепенела, — поправил Дамблдор. (- Ясно как божий день! — вставил Локонс.) — От чего, я пока не знаю… — Вот кто знает! — Филч отнял руки от заплаканного лица и уставился на Гарри. — Ученику второго курса такое не под силу, — возразил Дамблдор, — мы имеем дело с искуснейшей черной магией… — Это он, это он, — брызжа слюной и краснея, завопил Филч. — Вы ведь видели, что он написал на стене. Он нашел у меня в комнате… он знает, что я… я… он знает, что я сквиб, — вконец смутившись, тихо произнес он. — Я пальцем не трогал Миссис Норрис, — твердо заявил Поттер. Но ему явно было не по себе: все, даже Локонсы на стенах, с укоризной глядели на него. — А про сквибов я вообще никогда не слышал. — Это он, это он. — Всё так же противно повторял Филч и жалость к нему мгновенно исчезла. — Профессор Дамблдор… — Тихо сказал кто-то, какая-то девочка. — Я первая нашла надпись и кошку, висевшую на факеле. Поттер, Грейнджер и Уизли, они пришли позже. И тут Дэрия захотела ударить себя, ведь это сказала она сама, подставляя себя. Тайная Комната напрямую связана со Слизерином и создана для того, чтобы искоренить грязнокровок. И представите, Дэрия - слизеринка и родилась в семье, что презирают маглорождённых. Она уже была готова выйти и собирать свои вещи, если конечно её не отправят прямиком в Азкабан, хоть малую надежду давали слова Дамблдора, что эта магия неподвластна второкурснику. Но тут вмешался Снейп: — Господин директор, позвольте мне сказать, — послышался голос Снегга из тени. — Малфой, Поттер и его друзья могли случайно оказаться на месте преступления. И Дэрия с облегчением вздохнула. Снейп не один из тех немногих людей, что будет защищать Малфой до конца, но и ненавистью к ней не отличался. - Но мне очень интересно спросить, как вы оказались здесь, когда все на празднике? И тут Дэрия захотелось усмехнуться а-ля "я так и знала, что здесь подвох", но это выглядело бы странно. Тут гриффиндорцы начали оправдываться, будто мы были на празднике призраков, и призраки могут подтвердить. А Дэрия тем временем думала, как ей можно оправдаться. Дэрия размышляла: "Думаю что-то типа мне надоело сидеть и я пошла прогуляться, хоть это и чистейшая правда, не поможет. Скажу, что пошла в туалет, как раз как раз таки он находится совсем не по далёко от того злосчастного коридора." - Я шла в туалет. - Спокойным тоном сказала Дэрия, хотя нотки волнения так и хотели просочиться в её голос. Но она родилась актрисой. Всю жизнь приходится притворяться. - Я пришла в этот коридор первая. А потом увидела гриффиндорцев, ну а там и была кошка и надпись. Очки Дамблдора сверкнули и он внимательно посмотрел на Дэрию, будто проверяя, правду ли она говорит. Слизеринка теперь сделала самый невинный вид, хотя ей казалось она покраснела, слишком нервно дышит и слишком часто моргает. Но это проверка быстро закончилась и вроде бы Дамблдор ничего не заподозрил. Но Дэрия ведь нечего не делала, ведь так? *** В итоге их всех, то есть и Дэрию, и гриффиндорцев оставили безнаказанной. Сейчас урок защиты от тёмных искусств и Дэрия уже раз десять хотела профессора заколдовать и показать её "подружкам-слизеринкам", что по нему вздыхали, то что он всего лишь шарлатан, но разборок ей и так хватает. Прозвенел звонок и Дэрия, не забыв облегчённо вздохнуть, вылетела из кабинета. И тут она поняла, что теперь у них урок по Истории, так ещё и с гриффиндорцами. Защита хоть с когтевранцами была. - Ненавижу четверг! - Ой, Дэрия, чего ты так кричишь? - спросил Драко, которому эти уроки наоборот нравились, ведь можно посидеть, по отдыхать. - Обожаю четверг! - Будто издеваясь, сказал он и поэтому Малфой захотелось хорошенько треснуть своего братца по довольной усмешке. И вот заняв парту у окошка, подальше от учителя, Дэрия печально взглянула в окно. Странно, урок ещё не начался, а дети находящаяся здесь уже засыпали. Дэрия же делала вид, что слушала профессора-призрака Бинса и записывала обрывистые конспекты, которые потом приходилось корректировать в библиотеке. Дэрия строчила эти дурацкие конспекты, ведь не хотелось на выходных читать книжки по истории, но глаза слипались, однако она должна. Зачем? Что бы Грейнджер сильно не зазнавалась. Скрипел Бинс ещё так полчаса, и вдруг случилось нечто из ряда вон выходящее: Гермиона подняла руку. Профессор Бинс удивленно оторвал глаза от тетради, он как раз дошел до середины заунывной лекции о Международной конвенции волшебников 1289 года. — Да, мисс… э-э… — Грэйнджер, профессор. Я хотела спросить вас о Тайной комнате, — отчетливо проговорила Гермиона. Дин Томас, тупо смотревший в окно, пришел в себя; Лаванда Браун, которая лежала на парте, скрестив руки и опустив на них голову, встрепенулась; Невилл и вовсе убрал руки с парты. Профессор Бинс замигал. — Мой предмет — история волшебства, — Проскрипел он. — Я, мисс Грэйнджер, имею дело с фактами, а не с мифами и легендами. — Бинс сухо откашлялся, как будто разломал палочку мела, и продолжил: — В сентябре этого года подкомитет чародеев Сардинии… И снова запнулся: Гермиона опять подняла руку. — Да, мисс Грэйнджер? — Но, сэр, каждая легенда основана на фактах, верно? Профессор Бинс был ошеломлен до такой степени, что Гарри показалось — никто никогда ни о чем его не спрашивал ни при жизни, ни после смерти. — Ну что ж, — протянул Бинс, поглядев на Гермиону, как будто первый раз ее видел. — Пожалуй, вы правы. Однако легенда, о которой вы спросили, сущая нелепица, выдумка, я бы даже сказал… Но деваться было некуда, весь класс навострил уши. Бинс рассеянно обвел учеников взглядом: на него вопрошающе уставились десятки глаз. — Ну, хорошо. — Бинс даже растерялся. — Дайте-ка вспомнить… Тайная комната… гм, гм… Комната тайн… Все вы знаете, что школа «Хогвартс» основана более тысячи лет назад — точная дата неизвестна — четырьмя величайшими магами и волшебницами своего времени. Наши факультеты носят их имена. Годрик Гриффиндор, Пенелопа Пуффендуй, Кандида Когтевран и Салазар Слизерин. Они вместе выстроили этот замок, подальше от глаз дотошных маглов: в ту пору обычные люди страшились волшебства, поэтому колдунам и ведьмам приходилось прятаться. — Он невидяще глянул на учеников и продолжал: — Довольно долгое время они жили в дружбе и согласии, искали способных молодых людей и учили их, как тогда могли, в этой самой школе. Ну а потом между Слизерином и остальными пробежала черная кошка. Слизерин требовал очень строгого отбора. Он считал, что секреты волшебства должны храниться в семьях чистокровных волшебников. Маглам он не доверял. В конце концов Слизерин и Гриффиндор совсем рассорились, и Слизерин покинул школу. — Профессор Бинс поджал губы, отчего его лицо стало похоже на мордочку старой сморщенной черепахи. — Вот и все, о чем повествуют летописи. Но с течением времени легенда о Тайной комнате затмила факты. Стали говорить, что Слизерин сделал в замке потайную Комнату. Так зародился миф. Согласно ему, перед тем как покинуть школу, Слизерин наложил печать заклятия на Комнату. С тех пор в нее никто не может проникнуть, заклятие снимет только наследник Слизерина, освободит заключенный в Комнате Ужас и выгонит с его помощью из школы тех, кто недостоин изучать волшебные искусства. Бинс кончил, в классе воцарилась напряженная тишина. Ученики не сводили с Бинса глаз, ждали продолжения, а Бинсу эта чепуха порядком надоела. — Все это, разумеется, миф. Комнату искали, и не раз; искали самые сведущие ведьмы и маги. Комнаты не существует. Это всего лишь страшная сказка для глупцов. Гермиона снова подняла руку. — Сэр, а что это такое, «заключенный в Комнате Ужас»? — Легенда гласит, что это чудовище, которое будет повиноваться лишь наследнику Слизерина, — пояснил профессор Бинс сухим, шелестящим голосом. Ученики испуганно переглянулись. — Не бойтесь, никакой Комнаты нет. — Профессор Бинс зашуршал бумагами. — Ни комнаты, ни чудовища. — Но, сэр, — сказал Симус Финниган, — вы говорите, что Комнату сможет открыть только настоящий наследник Слизерина. Не значит ли это, что, пока он не явится, никто ее не найдет? — Глупости, О'Флаэрти, — рассердился профессор Бинс. — Этой Комнаты нет. Уж если ни один директор школы ее не нашел… — Простите, профессор, — пропищала Парвати Патил, — может, тут просто нужна черная магия, а у нас черных магов нет. — Если волшебник не прибегает к черной магии, мисс Пеннифезер, это не значит, что он не владеет ею, — повысил голос Бинс. — Повторяю: если уж предшественники Дамблдора… — Но, может, нужно быть в родстве со Слизерином, а ведь директор… — начал было Дин Томас, но тут уж профессор Бинс вышел из себя. — Все, хватит об этом! — отрезал он. — Это все миф, сказка, легенда. Зарубите себе на носу: Комнаты нет. Как нет ни малейшего доказательства, что Слизерин вообще устроил в замке потайной чулан. Я сожалею, что рассказал вам эту глупую историю. И давайте вернемся к истинной истории, к твердым, надежным, проверенным фактам. Не прошло и пяти минут, как класс снова сонно оцепенел, а Дэрия думала о Тайной комнате.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.