ID работы: 11790001

Tiger Prince

DAY6, Stray Kids (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
150
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
330 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 36 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 1 - И они были соседями по комнате

Настройки текста

***

"Послушай, хён, нам придется выработать некоторые основные правила, если мы собираемся продолжать этот фарс, на котором ты настаиваешь". Джисон несколько раздраженно обратился к старшему брату. Кот шипел ему в ответ. "Не надо так со мной разговаривать, мистер, если ты собираешься продолжать в том же духе, то тебе придется иметь дело с тем, как я хочу с тобой разговаривать, понял?" Кот - его брат - сузил глаза на Джисона, который в ответ сузил свои. В этот момент замок на входной двери зазвенел, сигнализируя о приходе их соседа. "Черт, он не должен был вернуться так скоро". сказал Джисон, не разрывая зрительного контакта со своим братом. "Этот разговор еще не закончен, Минхо". Так Чан вошел к ним, оба были слишком упрямы, чтобы первыми отвести взгляд. "Опять устраиваешь соревнование взглядов с котом?" спросил Чан, поддразнивая Джисона. Джисон поднял бровь на своего брата, уши которого заинтересованно дернулись при звуке голоса Чана. "Я знаю, что он тебе нравится". сказал Джисон своему брату. Кот только сильнее оскалился, и Джисон почти услышал, как его хён сказал: "Заткнись, сопляк". "Если ты и дальше будешь молчать, как кот, то, возможно, однажды мне придется рассказать Чану правду о нас". Джисон шепнул Минхо, чьи глаза расширились от слов брата. Минхо испуганно прижал уши, спрыгнул с дивана и убежал прятаться в комнату Чана. Джисон сразу же почувствовал себя плохо, плечи опустились, когда он увидел, как его брат скрылся. Он знал, что это не совсем вина Минхо в том, что он захотел остаться в звериной форме. "Джисон, что ты сказал, чтобы расстроить его на этот раз?" спросил Чан, он явно шутил, не понимая, насколько правдиво его обвинение. Если бы ты только знал хотя бы половину этого, хён. С грустью подумал Джисон. ”Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что ты не очень нравишься своему коту". Чан все еще подтрунивал, но Джисон хотел бы, чтобы он прекратил. Его сердце сжималось от чувства вины, каждый легкомысленный укол Чана ощущался как удар ножом в грудь. Джисон резко встал, хотя Чан только что присоединился к нему на диване. "Мне нужно сделать домашнее задание". жестко сказал Джисон, постояв неловко слишком долго, прежде чем исчезнуть в своей комнате. Он прислонился спиной к двери, как только она закрылась, и зажмурил глаза, пытаясь унять надвигающуюся головную боль. Минхо хён, я бы хотел, чтобы ты просто поговорил со мной обо всем этом, а не отгораживался от меня. Джисон мог сделать так много, чтобы помочь своему хёну, когда тот настаивал на том, чтобы оставаться в звериной форме, и Джисон боялся, что его сил не хватит, чтобы защитить их обоих в долгосрочной перспективе.

***

Чан нахмурился, глядя на поспешное отступление своего соседа по комнате. Чаще всего ему казалось, что он что-то упускает, что его сосед и его кот тайно замышляют против него, но Чан доверял Джисону. За последние шесть месяцев их совместной жизни младший был только хорошим другом. Кошачьи глаза Минхо внимательно следили за Чаном, пока тот пробирался в свою комнату. Он оставил дверь слегка приоткрытой на случай, если Минхо захочет уйти, хотя с котом такое случалось редко. Чан клянется, что Минхо любит его больше, чем своего хозяина. Кот проводил с Чаном несколько часов в день, когда тот был дома, и Чан не мог притвориться, что ему не нравится это внимание. У Минхо был свой особый способ заставить Чана почувствовать себя особенным. Чан улыбнулся Минхо, почесал кота за ушами, и глаза Минхо захлопнулись, когда он удовлетворенно мурлыкнул. Чан ворковал. "Ты опять злишься на Джисона?" спросил он, но кот полностью его проигнорировал. "Клянусь, вы как будто родные братья. Вы так легко обижаетесь друг на друга". Минхо посмотрел на Чана, светло-янтарные глаза пристально смотрели на него. Было что-то, что Чан не мог уловить, когда смотрел на кота. Что-то за пределами его сознания, но была ли это связь или просто напряженный взгляд кота, он не знал, каждый раз отмахиваясь от этого. Чан почесал все места, которые, как он знал, любил Минхо, а затем снова выпрямился, смахивая с рук кошачью шерсть. Он поклялся, что ему больше не стоит носить черную одежду, так как она все равно вся покрывается рыжеватой шерстью Минхо. "Ну, я думаю, ты можешь расслабиться здесь со мной, хотя тебе ведь не нужно мое разрешение, правда?" поддразнил Чан. Он уселся за свой стол и потянулся за наушниками, но остановился. Он повернулся на стуле лицом к коту, который выжидающе уставился на него. А может, просто уставился на него, ведь он все-таки был котом. "Хочешь послушать, над чем я работал?" спросил он, как будто Минхо действительно мог ответить. Минхо моргнул. "Я буду считать, что да". Чан подмигнул ему, открыв последний музыкальный файл, который он сохранил прошлой ночью. "В основном все готово, осталось только немного подправить, и я думаю, что все будет готово. Да-нет. Да." Сейчас Чан больше разговаривал сам с собой, но его успокаивало то, что он был не один. Минхо был рядом, составляя ему компанию. Иногда это было все, что ему было нужно, чтобы почувствовать себя лучше.

***

В дверь постучали. Джисон резко поднялся со своего места, лежа на кровати, и вполуха просматривая видео на телефоне. Он никого не ждал, и все же на ум сразу же пришел один человек - Сонджин хён. Джисон помчался к двери, стараясь не слишком надеяться на успех. Они были отделены от своей охраны в тот момент, когда приземлились в царстве людей, и с тех пор Джисон ничего о нем не слышал, так что же могло изменить сегодняшний день? Джисон удержался от того, чтобы широко распахнуть дверь, чтобы сначала посмотреть в глазок. Он не мог не быть слишком осторожным, тем более что Сонджин хён не был рядом, чтобы защитить их. Джисон вздохнул через нос: лицо по ту сторону двери оказалось вовсе не лицом Сонджина. Он никогда раньше не видел этого парня, но решил, что это, должно быть, один из друзей Чана. "Хён! У тебя гости!" крикнул Джисон в направлении Чана. Не прошло и минуты, как на лице Чана появилось бесстрастное выражение, когда он увидел самодовольную улыбку Джисона. "Не нужно, Сони". сказал Чан, проходя мимо Джисона, чтобы открыть входную дверь. "Ну, раз ты не слышал стука, я хотел убедиться, что ты меня услышишь!" Чан заглянул в глазок и с растерянным видом отпер дверь. "Чанни хён!" сказал парень, почти бросившись в объятия Чана. Чан закряхтел под его весом: "И тебе привет, Чанбин". Приглушенный голос Чана раздался из-за плеча парня. Чанбин отстранился от Чана и ярко улыбнулся, но улыбка застыла, когда он поймал взгляд Джисона. Время словно остановилось, они смотрели друг на друга расширенными глазами. Рот Джисона медленно раскрылся. Казалось, Чанбин начал потеть. Чан посмотрел туда-сюда: "Вы знакомы?". "Вовсе нет, я никогда не видел его в своей жизни". бесстрастно ответил Джисон, хотя они все еще смотрели друг на друга. Чанбин первым разорвал зрительный контакт. Он незаметно переместился, чтобы спрятаться за широкими плечами Чана. "Почему мне кажется, что это неправда". размышлял Чан, хотя и не жаловался на свою роль мясного щита между ними. "Это правда, Чанни, я его не знаю". Голос Чанбина, внезапно ставший намного тише, прошептал сзади него. Чан повернул шею назад, чтобы разглядеть кроткую фигуру Чанбина. Младший время от времени поглядывал через плечи Чана на Джисона. "Хорошо, я пойду принесу нам что-нибудь выпить". заявил Чан и направился на кухню, к ужасу Чанбина. Парень пискнул, когда его мясной щит отлетел в сторону, не оставив барьера между ним и Джисоном. Джисон ослепительно улыбнулся парню, обнажив зубы, и Чанбин сглотнул. "Вот уж не думал, что увижу здесь еще одного гибрида". Джисон агрессивно прошептал в сторону Чанбина, глаза которого от его слов расширились до невозможности. "Кто ты? Как ты здесь оказался?" Чанбин срочно прошептал в ответ, то и дело поглядывая в сторону кухни, чтобы убедиться, что Чан не вернется. "Я мог бы спросить тебя о том же, зайчик". Джисон не имел в виду, что это унизительное выражение, но Чанбин мгновенно вздрогнул от этого имени. Чан вернулся в комнату и протянул Чанбину стакан воды. "Ну, Бинни, это мой сосед по комнате, Джисон. Джисон, Чанбин". сказал Чан, делая неопределенные жесты между ними. Джисон помахал парню пальцами в знак приветствия, Чанбин нахмурился. В этот момент в комнату вошел Минхо, который застыл на месте, увидев новое лицо в их квартире. Кот моргнул Чанбину, тот моргнул в ответ, а Минхо умчался в комнату Джисона. "Извините", - сказал Джисон и поспешил за братом, плотно закрыв за собой дверь и тихонько щелкнув замком. Джисон осмотрел комнату в поисках Минхо, но кота не было ни на кровати, ни на стуле, как обычно. Джисон встал на колени возле кровати и заглянул под нее, чтобы увидеть янтарные глаза Минхо, которые смотрели на него. Его брат дрожал, и Джисон нахмурился, на его лице было написано беспокойство. "Минхо хён? Ты в порядке?" начал Джисон, тут же укоряя себя за вопрос, очевидно, что нет. "В..все в порядке, хён, это просто друг Чана". сказал Джисон, не уверенный, догадался ли Минхо, что парень тоже гибрид. Широко раскрытые глаза Минхо продолжали смотреть на Джисона. Джисон протянул руку к своему брату, и тот медленно, но верно подался вперед, уткнувшись головой в протянутую ладонь. Джисон вздохнул: "Прости, Минни, я не должен был провоцировать тебя раньше, я просто... я скучаю по тебе. Я бы хотел, чтобы ты поговорил со мной". сказал Джисон, его глаза внезапно увлажнились от слез, которые он отчаянно пытался смахнуть. Он не мог сломаться, он должен был быть сильным для своего хёна. Минхо вылез из-под кровати и сел рядом с братом, уткнувшись головой в ногу Джисона. Джисон не удержался и обнял Минхо. Кот мяукнул, оказавшись в объятиях Джисона, а Джисон зарылся лицом в рыжеватую шерсть Минхо. Он был гораздо менее ярким, чем когда он был в своей истинной тигриной форме, но его глаза - его глаза оставались прежними. Джисон слегка улыбнулся при этой мысли. Минхо позволил Джисону обнять себя, что было нехарактерно для кота, который обычно ненавидел любые прикосновения. Хотя Джисон знал, что это жирная ложь, ведь он с радостью позволял Чану гладить и няньчиться с ним сколько угодно. "Пожалуйста, Минни хён, вернись назад. Я хочу поговорить с тобой, мне не хватает твоего голоса". Джисон дышал в шерсть Минхо. Кот вывернулся из рук Джисона, грустно посмотрел на него, а затем запрыгнул на кровать. Джисон понимал, что шансы невелики, что Минхо вернется назад, но он всегда надеялся. "Этот парень - тоже гибрид, но я никогда не видел его раньше, и он выглядел таким же удивленным, увидев меня. Я не думаю... не думаю, что он представляет для нас угрозу". Джисон говорил медленно, тихо, чтобы никто снаружи не услышал. Минхо посмотрел на него, хвост беспокойно подергивался. "Даже если бы он что-то знал, он бы ни за что не узнал, кто ты, хён. В этом царстве ты кот, а не принц-тигр. Он не смог бы соединить точки". Минхо немного фыркнул, кивнув головой в сторону Джисона. "Что? Не смотри на меня так, никто не обращает на меня внимания. Я просто младший брат наследного принца, он ни за что не узнает, кто я такой, особенно в человеческом обличье".

***

Чанбин стоял, тряся руками, после того как Джисон бесцеремонно скрылся в своей комнате, и Чан начал беспокоиться. "Ты уверен, что все в порядке?" спросил Чан у младшего, уже не в первый раз. Чанбин, испугавшись его голоса, оторвал взгляд от закрытой двери Джисона. "А? Да, да, я в порядке! Просто... в порядке". неубедительно закончил он. Чан знал, что в этой истории есть что-то еще, и, честно говоря, его начинало раздражать постоянное ощущение, что его оставляют в неведении. "Зачем ты пришел сюда, Чанбин?" спросил Чан, морщась от грубости в голосе, но ничего не мог с собой поделать. "А? О! Точно, я хотел, чтобы ты взглянул на трек, над которым я работаю. Мне нужна помощь". сказал Чанбин, наконец-то уделив все свое внимание Чану. Чан вскочил с дивана, благодарный за то, что ему удалось справиться с задачей. "Конечно, давай посмотрим, что у тебя получилось". Еще несколько часов они просидели в комнате Чана, работая над треком, прежде чем Чанбин объявил, что ему пора идти. Однако Чан был погружен в работу над треком и, похоже, не собирался вставать с кресла в ближайшее время, поэтому Чанбин решил выйти после полушутливого прощания с Чаном. Чанбин высунул голову из комнаты Чана, надеясь, что его соседа по комнате нигде нет. Берег казался чистым, поэтому Чанбин направился к входной двери, поспешно натягивая ботинки, хотя ботинки, очевидно, не знали о том, что он находится в экспресс-бегстве, и он выругался, чуть не опрокинувшись, но рука подхватила его, прежде чем он успел влететь в дверь. Чанбин вскрикнул и посмотрел на улыбающееся лицо Джисона. "Чанбин, да? Нам нужно поговорить". Тон Джисона был серьезным, и Чанбин задумался, стоит ли убегать без обуви, чтобы потом объясняться с Чаном. "Полагаю, Чан не знает, что ты гибрид?" сказал Джисон, не ослабляя хватку на руке Чанбина. Чанбин усмехнулся: "Наверное, он тоже не знает, что ты гибрид?". Он ненавидел самоуверенность, которую излучал парень. Он определенно хищный гибрид. подумал Чанбин, не без некоторого страха. Улыбка Джисона вернулась на его лицо, и Чанбину стало неприятно, что он вздрогнул, желая вырвать руку из хватки Джисона. "Расслабься, зайчик. Прости, Чанбин". Джисон быстро поправил себя, отпустил руку Чанбина, как горячую картофелину, и Чанбин поднял бровь на этот милый жест. "Прости, я давно не видел другого гибрида". "Я никогда не видел другого гибрида". Чанбин ответил прежде, чем подумал об этом. Он непроизвольно прикрыл рот рукой, так как глаза Джисона расширились. "Никогда??? Как давно ты здесь?" недоверчиво спросил парень, глаза его загорелись так, что Чанбин немного опешил. "Я здесь уже много лет". сказал Чанбин, тщательно подбирая слова. Он не осмеливался больше ничего рассказывать, вдруг тот окажется шпионом дворца. Гибриды не должны были путешествовать между царствами, это было строго запрещено. Не говоря уже о том, чтобы вообще покидать королевство и рисковать разоблачением. И все же всегда находилась горстка гибридов, которые считали, что рискнуть стоит. Джисон выдохнул, его плечи расслабились, хотя Чанбин и не заметил, что они были напряжены. "Я здесь всего несколько месяцев. Приятно видеть, что я не один". Джисон снова улыбнулся Чанбину, но улыбка казалась более искренней. Чанбин почувствовал, как дыхание покидает его легкие, и только хмыкнул в ответ. Он никак не мог понять, что за гибрид Джисон. Он знал, что парень сразу же признал в нем кролика, к его досаде, но почему он не мог сразу определить, кто Джисон? Наверное, потому что он уже общался с другими гибридами, он смог узнать меня. Чанбин задумался. "Мы должны как-нибудь пообщаться! Мы можем быть друзьями!" воскликнул Джисон, его энергия внезапно достигла 100 единиц. "Было бы здорово иметь еще одного гибрида в качестве друга! Мы, гибриды, должны держаться вместе, понимаешь?". Чанбин не мог смириться с тем, что он так быстро заговорил. В глубине души он знал, что тот не собирается причинять ему вреда, и все же что-то глубоко внутри Чанбина хотело убежать. Возможно, это был дремлющий инстинкт, который он так и не смог использовать. А может, дело было в жемчужно-белых, немного неестественно острых зубах Джисона. Чанбин издал нервный смешок, пытаясь, но безуспешно, отвести взгляд от рта другого парня. "Да, конечно. Увидимся, Джисон". Чанбин как-то сумел сказать это, нащупывая ручку двери позади себя. Джисон радостно помахал ему на прощание, пока Чанбин пытался не споткнуться о собственные ноги на выходе. Его сердце колотилось со скоростью километра в минуту, и он не хотел останавливаться, чтобы выяснить причину этого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.