Подводные камни русской пунктуации

G
Заморожен
100
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 922 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится Отзывы 37 В сборник

Диалоги и прямая речь

Настройки
Очень много ошибок связано с оформлением прямой речи и диалогов. Многие авторы валят их в одну кучу, и часто можно увидеть вот такое: " — Привет! — сказал Вася". " — Привет! — ответил Петя". В чем тут ошибка? В том, что автор сразу поставил и тире (диалог), и кавычки (прямая речь). Правильным вариантом будет: «Привет!» — сказал Вася. «Привет!» — ответил Петя. Или: — Привет! — сказал Вася. — Привет! — ответил Петя. Чего делать не надо? Не надо мешать все в одну кучу. Определитесь сразу: пишете вы прямую речь или диалог. Как правило, прямой речью (с кавычками) записывают мысли персонажей или отдельные реплики; диалог же используется чаще всего при длинных разговорах. Здесь надо оговориться, что мысли всегда записываются прямой речью; диалог же предполагает, что реплики произносятся вслух. Займемся теперь всем по отдельности. Прямая речь оформляется по следующим схемам: «П», — а. («Привет», — сказал Вася.) «П?» — а. («Это ты?» — спросил Петя.) «П!» — а. («Да, это я!» — отозвался Вася.) А: «П». (Вася сказал: «Привет».) А: «П?» (Петя спросил: «Это ты?») А: «П!» (Вася крикнул: «Иди сюда!») «П, — а. — П». («Завтра позвони, — сказал Вася. — Дома буду в восемь вечера».) «П, — а, — п». («Привет, — сказал Петя, — рад видеть».) П — прямая речь, т. е. то, что ваш герой говорит (думает). А — слова автора («сказал», «подумал» и т. д.) Эти схемы надо держать в голове все время. Если не можете запомнить, распечатайте или напишите и держите под рукой. На что тут следует обратить внимание? Во-первых, следите за кавычками: они имеют привычку убегать. Кавычки в каждой реплике появляются дважды: перед прямой речью и после нее. Все, что находится внутри кавычек, относится к прямой речи (это то, что герой говорит или думает). Если говорить упрощенно, то первая кавычка — герой открыл рот, чтобы что-то сказать; вторая кавычка — герой рот закрыл, поскольку уже все сказал. Во-вторых, следите за сочетанием знаков препинания. Точка и запятая всегда ставятся после кавычек; многоточие, вопросительный и восклицательный знаки — перед кавычками. Понять это невозможно, но нужно запомнить. В-третьих, обратите внимание на маленькие и заглавные буквы. Вот такого: «П, — А». или: «П. — а». или: «П, — а. — п». или: «П, — а, — П». быть не должно! После точки — заглавная буква, после запятой — строчная. Это одна из самых распространенных на Фикбуке ошибок. После восклицательного и вопросительного знака слова автора начинаются со строчной буквы: «П!» — а. «П?» — а. Одна важная тонкость, о которой имеет смысл сказать отдельно. Это предложение, построенное по такой схеме: «П. — А. — П». Есть случай, когда слова автора пишутся с большой буквы. Обычно слова автора обозначают речевой (мыслительный) акт. Это слова типа «сказал», «ответил» и так далее. Но иногда автор как будто отвлекается от разговора и пишет о посторонних действиях героя или о чем-то еще. Например: «Неужели, неужели они оставят нас на произвол судьбы?» — Голос ее тосклив. (Булгаков, «Белая гвардия».) Слова автора, как мы видим, не относятся к речи, а описывают голос, поэтому и отделяются от прямой речи заглавной буквой. Если бы Булгаков написал: «сказала она дрожащим голосом», это было бы уже описание речевого акта. Вот еще цитата из того же произведения: «Ат! — Мышлаевский махнул рукой. — Ничего не поймешь! Ты знаешь, сколько нас было под Трактиром? Сорок человек. Приезжает эта лахудра — полковник Щеткин и говорит (тут Мышлаевский перекосил лицо, стараясь изобразить ненавистного ему полковника Щеткина, и заговорил противным, тонким и сюсюкающим голосом): «Господа офицеры, вся надежда Города на вас. Оправдайте доверие гибнущей матери городов русских, в случае появления неприятеля — переходите в наступление, с нами бог! Через шесть часов дам смену. Но патроны прошу беречь…» (Мышлаевский заговорил своим обыкновенным голосом) — и смылся на машине со своим адъютантом. И темно, как в ж…! Мороз. Иголками берет». Тут мы видим, что часть слов автора даны в скобках. Так тоже можно делать. Главное — не перебарщивать и понимать, зачем это делается. В данном случае, мы видим своего рода «матрешку»: в речи Мышлаевского цитируется речь Щеткина. И напиши Булгаков слова автора нормально, как это принято, текст выглядел бы очень громоздко, что только бы запутало читателя. Благодаря же скобкам ремарки об интонациях Мышлаевскго отходят как бы на второй план, не заглушая той информации, которую он передает. Другой вариант, когда слова автора после прямой речи пишутся с большой буквы: «П. — А: — П». («Ты меня не видел, я тебя не видел. — Он помолчал, а потом добавил: — Вообще, не нравится мне эта затея».) В таких случаях одна реплика разбивается на две. Обычно так делают, когда нужно показать большую паузу в речи персонажа и/или переключение его с одной темы на другую. Об оформлении диалогов мне осталось сказать немного. В диалогах вся пунктуация сохраняется, за исключением того, что кавычки меняются на тире. Приведенные выше цитаты из «Белой гвардии» в оригинале оформлены как диалог, но разница только в кавычках и тире. Если кавычки — парный знак, который ставится в начале реплики и в конце, то тире ставится только перед репликой персонажа. При этом каждая реплика пишется с новой строки: — Привет! — сказал Петя. — Привет! — ответил Вася. — Как дела? Слова автора, если они стоят перед репликой, остаются тоже на отдельной строчке, если после — на той же, что и слова персонажа: Вася сказал: — Завтра я иду в кино. — Здорово! А на какой фильм? — спросил Петя. Схематически это можно записать так: А: — П. — П, — а. (Знаки на конце предложений можно подставить любые.) Маленький совет: не разбивайте монолог (речь одного героя) на несколько реплик, каждая из которых пишется с новой строки. Это сбивает с толку и добавляет тексту лишний объем за счет пробелов и абзацев. Но главное, это создает впечатление, что герой говорит сам с собой. Если ваш герой не имеет привычки «лишний раз поговорить с умным человеком», то не надо давать читателю повод так думать. Еще один момент. Иногда в художественном тексте диалоги записываются прямой речью, т. е. с кавычками. Это не ошибка, но тут есть свои подводные камни. Если у вас каждая реплика сопровождается словами автора, то все очень просто. «Привет!» — сказал Вася. «Привет», — ответил Петя. Пишем все в одну строку и не паримся. Но слова автора можно и опустить, и тогда ваш текст будет выглядеть так: «Привет!» — «Привет». — «Что делаешь?» — «Да вот…» Тире между репликами не ставится, если они разделены словами автора: «Привет», — сказал Петя. «Привет», — ответил Вася. Вот вам в качестве более интересного примера цитата из повести братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу»: «Плащ подберите, — посоветовал я, глядя на него в зеркало заднего вида. — У вас плащ защемляется». Минут через пять все наконец устроилось. Я спросил: «До Соловца километров десять?» — «Да, — ответил горбоносый. — Или немножко больше. Дорога, правда, неважная — для грузовиков». — «Дорога вполне приличная, — возразил я. — Мне обещали, что я вообще не проеду». — «По этой дороге даже осенью можно проехать». — «Здесь — пожалуй, но вот от Коробца — грунтовая». — «В этом году лето сухое, все подсохло». — «Под Затонью, говорят, дожди», — заметил бородатый на заднем сиденье. «Кто это говорит?» — спросил горбоносый. «Мерлин говорит». *** На этой приятной ноте мы, пожалуй, пока закончим. Информации очень много, но она стОит того, чтобы ее усвоить и применять. На этом сайте я встречала немало хороших авторов, которые путались в приведенных выше вещах. Я уж молчу о плохих… Почему-то правильное оформление прямой речи и диалогов вызывает очень много сложностей — даже у тех, кто имеет довольно высокий уровень грамотности. Не берусь судить, с чем это связано. Надеюсь, что моя работа хоть немного поможет всем желающим разобраться в вопросе и делать меньше ошибок (в идеале — не делать их совсем). Кстати, правила оформления прямой речи и диалогов очень хорошо объясняются в школьных учебниках по русскому языку (Баранов, Ладыженская и др., зеленый такой учебник, продается в магазинах). Даже если вы уже давно окончили школу, обратиться за помощью к школьным учебникам не грех. Прелесть этих пособий еще и в том, что они рассчитаны на пяти- и шестиклассников, и все объяснения там даны максимально простым и доступным языком. Вообще, сейчас существует огромное количество всевозможных справочников и пособий по русскому языку — на все возраста и вкусы, только выбирай. На сегодня у меня все. Спасибо за внимание.
100 Нравится Отзывы 37 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором