Часть 7. Рыцари дракона. Глава 1
20 февраля 2022 г., 13:13
Посреди плодородных, обильных зеленью и лесами, земель, прижимаясь к отрогам высоких гор, раскинулась обширная долина. С высоты птичьего полета можно было легко разглядеть несколько окруженных полями деревень. Их жители вставали еще до рассвета, чтобы погрузить часть произведенной за год еды и товаров в большие телеги. Запрягали их волами и, по широким мощеным дорогам, отправлялись в прижавшийся к отрогам гор городок. Часть еды обязательно отдавалась в крепость, массивная башня которой, возвышалась над поселением. Крепость была прорублена прямо в скале и башней ей служил некогда цельный каменный шип, возносящий свой пик на сотни метров в небо. Сейчас шип был изрезан ходами и лестницами, бойницами и галереями. Но это была не вся крепость — основная масса помещений уходила глубоко в каменные недра горного скопления. Местные говорили, что крепость строили глубинные гномы, но никто из ныне живущих здесь, никогда не видел ни одного из них.
Внутри скальной утробы тонко прозвучал рожок. Десяток девушек, мирно спавших на узких кроватях, вяло зашевелились под толстыми пуховыми одеялами. Только одна, быстро скинув с себя одеяло, продемонстрировав, что девушки спят нагишом, засеменила в сторону небольшого бассейна в дальнем конце помещения.
— Ангельта! — пискнула одна из все еще лежащих на кровати, ей в след. — Как ты так можешь? Холодно же, и вылезать из-под одеяла совсем не хочется.
Ангельта несколько раз нырнула в ледяную воду и поспешила назад. Вытерлась пушистым полотенцем и только потом позволила себе ответить.
— Мы с тобой не для того два десятка лет учились в школе пажей, чтобы сейчас вылететь из рыцарской из-за лени.
Говоря это, девушка принялась расчесывать огненные пряди, попутно промакивая их полотном для скорейшего высыхания. В конце концов волосы должны быть собраны в тугой пучок на затылке. Такая конфигурация прически ничем не сдерживала длинные уши, позволяя их кончикам возвышаться над головой.
— Но холодно же! — плаксиво проговорила соседка, высовывая и резко пряча ножку, чтобы это продемонстрировать.
— Ты слышала наставницу? Каждый день кандидата должен быть испытанием тела и воли, — отчеканила Ангельта.
— Иначе он не достоин называться рыцарем, — уныло закончила подружка.
— Кто-то не слышал рог? — проревела высокая эльфийка в проходе. Такая же рыжая, как и все остальные местные жители, громкоголосая наставница обладала роскошной пышной прической из пушистых медных локонов, под которой почти не было видно длинных ушей. Она была с ног до головы облачена в доспехи и Ангельта никак не могла понять — как можно так тихо двигаться в этом наряде. — Построение через пять минут! Кто не успеет, будет наказан! — женщина демонстративно перевернула вделанные в камень песочные часы.
Теперь казарма закипела жизнью. Тонко повизгивая, девушки бросились к бассейну. Толкаясь и падая, приступили к водным процедурам.
Ангельта, тем временем, продела голову сквозь тонкое полотно темно зеленой ливреи. Два прямоугольных конца ткани свесились вдоль тела до самого пола. Передний девушка утянула ремнем под грудью от чего сквозь ткань немедленно проступили затвердевшие от холода соски. Задний прямоугольник утягивался на поясе, открывая взору заднюю часть колен. Пока остальные приступали к укладке волос, девушка уже раскатала по длинным ногам тонкие чулки, опустила ступни в тяжелые кожаные сапоги, и бросилась вон из комнаты.
Наставница, бросив одобрительный взгляд, развернулась и медленно пошла следом. К ее приходу, Ангельта уже вытянулась по струнке на тренировочной площадке. Позади наставницы уже слышался топот множества ног. Пока она шла к своей точке на плацу, остальные девять эльфиек успели занять свои места.
Десять синхронных поклонов приветствовали наставницу в полумраке лишенного окон помещения. Та холодно кивнула в ответ.
— Ангельта, Салиса — молодцы. Успели, как надо, — Ангельта улыбнулась подруге, краем тонких губ.
Женщина прошла вдоль строя, внимательно осматривая каждую ученицу. Пощупала волосы одной из них. Они были насквозь мокрыми, вода стекала по спине и шее девушки, что, в этой, еще более холодной комнате, заставляло ее кожу густо покрыться мурашками. А напряженные соски и вовсе грозили прорезать ткань ливреи. Наставница задержала взгляд на ученице, но не заметила, чтобы та дрожала. Кивнув собственным мыслям, она продолжила осмотр.
Дойдя до конца строя, женщина стала на одно колено и пригнулась. Ее взгляд уперся в концы девичьих одеяний. В отряд отбирались девушки одного роста, и концы полотна должны были висеть на одной и той же высоте от пола.
— Кортези! — рявкнула женщина, — Ты что, за ночь сиськи отрастила? Ага, а Бьель, видимо, поделилась с тобой объемом. Привести себя в порядок! Наказание, обеим.
Названные эльфийки стали торопливо поправлять завязки ремней, чтобы уравнять длину одежд. Наставница дождалась конца возни, проверила совпадение и вернулась на свое место перед строем.
— Конец недели, — многозначительно проговорила женщина. — Это значит, что сегодня после обеда вас ждет свободное время. А еще, что вы уже неделю провели в школе рыцарей дракона. А значит, завтра, время перед построением будет сокращено еще на минуту. И я не потерплю нерях с торчащими, мокрыми или слипшимися волосами. Завтра за это будут наказывать так же, как и за прочие проступки. Так что, советую потратить свободное время, чтобы научиться, наконец, правильно его распределять.
Женщина подошла к стене. Тонкие пальцы, торчащие на две фаланги из стальной перчатки, ласково погладили торчащий голубой кристалл. Минерал засветился. Его примеру последовало множество собратьев, густо торчащих из всех стен. В зале стало светло. На зеленых ливреях стали заметны черные треугольные узоры в виде головы дракона. Такой же формы вырез темнел на стальном нагруднике наставницы, оставляя открытой для взглядов, верхние половинки ее грудей.
— Спарринг. — бросила наставница, когда стало достаточно светло. — Кортези и Бьель вместе. На которой из вас будет меньше синяков к концу занятия, та будет избавлена от наказания. Один час. Потом, конные упражнения до обеда, — многозначительно поведала женщина, от чего провинившиеся ученицы вздрогнули. А остальные стали бросать на них сочувствующие взгляды. — Начали!
Девушки поспешили схватить деревянные мечи из стоек у стены и, зайдя в специально расчерченные камнем круги, разбились на пары.
— Нет, Ангельта. С Гвизаррой.
Ангельта знала, что ее соперница превосходный мечник. И то, что у нее скверный характер. Гвизарра неоднократно отправляла соперниц прямиком в лазарет. А ее наклонности…
— Зарра! — поприветствовала соперницу девушка.
— Драться надо молча, Гельта! — рявкнула эльфийка и нанесла резкий удар по нижнему горизонту.
Ангельта отпрыгнула и, сморщившись, потрогала длинную царапину на бедре у края чулка. Гвизарра плотоядно улыбнулась, ударила снова. Мечи, с громким стуком, отскочили друг от друга. Новый хищный выпад тоже был отбит. Гвизарра чередовала скорость, силу и направление удара, но все ее попытки нанести урон были отражены.
Ангельта занесла руку, словно собиралась бить по ногам соперницы, но сама резко ударила выше. Гвизарра развернулась боком, спасая ноги, так что острый кончик проколол ее обнаженную кожу у основания правой груди. Потекла алая струйка. Ангельта ойкнула и отступила.
Гвизарра, слизнув кровь с пальцев, бросилась в яростную атаку. Первый же ее удар пробил защиту, оставляя царапину на плече соперницы. Широкий рубящий горизонтальный взмах был настолько силен, что разрезал тонкую ткань ливреи прямо у шеи девушки. Полотно обвисло на ремне, полностью открывая крупную девичью грудь. Вторым взмахом она выбила оружие из руки соперницы, шагнула вперед, нанесла сокрушительный удар левым локтем в подбородок Ангельты, подсекла ее ногу своей и повалилась на девушку сверху.
— А ты хорошенькая, — прошипела она на ухо девушке. Перехватив меч рукоятью вверх, она засунула навершие ей во влагалище, по самую гарду. Укусила до крови за оголенный сосок и, только после этого, встала над поверженным противником.
— Красноречивая победа, — сухо сообщила наставница. — Встать! — рявкнула она на Ангельту.
Девушке понадобилось несколько секунд, чтобы восстановить дыхание. Пришлось повозиться прежде, чем она смогла вытащить из себя деревяшку и подняться. Все это время наставница нетерпеливо щелкала пальцами.
— Что скажешь? — иронично склонила голову женщина. — Какие ошибки ты допустила?
— Она…
— Она?! — гневно воскликнула женщина. Молниеносным движением отвешивая ученице звонкую пощечину. — В твоем поражении можешь быть виновата только ты. Неважно как была достигнута победа. Важно, что она жива, а ты лежишь на земле в луже собственной крови. Есть тебе, что сказать?
— Я была нерасторопна, — опустила голову Ангельта. — Мне нужно больше заниматься, чтобы защитить свою жизнь и жизнь моих соратников.
Наставница кивнула и отвернулась к другой паре.
— Бьель! — рявкнула она, — Если ты забьешь ее до смерти, это не избавит тебя от наказания! Уймись!
— Я бы не стала тебя убивать, — приблизилась и томно прошептала на ухо Ангельте ее соперница, незаметно для наставницы лапая ее ягодицы и голую грудь. — Я бы подарила тебя своим солдатам. На потеху.
— Поменялись. Все, — добавила наставница.
Девушка оттолкнула Гвизарру. Та наградила ее насмешливым взглядом и скрестила мечи с Бьель. Напротив привычно стала Салиса, и спарринг продолжился уже спокойнее. Нутро немного саднило после грубого проникновения шершавой рукоятки. Это отвлекало, наверное поэтому она не заметила, как, во время маневра, вышла из собственного круга и, в широком замахе, ударила по лицу совсем не свою партнершу по спаррингу. Та была занята обороной от своего противника и не ожидала атаки с фланга.
— Ангельта! — тут же рявкнула наставница, — Совсем спятила? Это тебе не развлечение.
— Простите, леди Аарель, — потупилась девушка.
— Чтобы ты впредь следила за тем, куда бьешь — наказание. Феолиста!
— Да, леди Аарель, — откликнулась пострадавшая, вытирая кровь из-под носа.
— В настоящем бою враг может ударить со всех сторон. Нельзя расслабляться. Слышали все?! — вновь резко повысила голос женщина, — С любой стороны! Чтобы впредь ты была расторопнее, будешь наказана наравне с Ангельтой.
— Слушаюсь, леди Аарель, — поклонилась девушка, роняя алые капли на каменный пол. Она даже не думала возражать — можно было нарваться на еще одно наказание. Но виновницу своей проблемы, она наградила максимально презрительным взглядом, на который вообще была способна.
Урок продолжился, но других отступлений от привычного течения занятия не произошло.
***
Урок верховой езды проходил в одном из соседних помещений. Столь же лишенное окон, как и все остальные помещения крепости, это было хорошо освещено голубыми кристаллами в стенах. Помимо прочего, стены окольцовывала линия кроваво красных камней. Они мерцали вразнобой, но опытный наблюдатель мог заметить особый ритм каждого камня. Словно разом билась сотня сердец, впрочем, мало кто вообще задумывался над этим.
Каждая эльфийка должна была уметь запрячь своего коня, правильно затянуть подпругу и уметь ездить с седлом и без. Размер коня внушал страх неопытному наезднику. Толщина толчковой ноги существенно превышала ширину плеч каждой из находящихся тут девушек, даже будь они в доспехах.
Внушительная площадь этого зала позволяла свободно скакать верхом вдоль стен, не боясь внезапно врезаться в кого-то из-за внезапного торможения. После небольшой разминки требовалось перейти в галоп и перемещаться так в течении часа. Могучие животные истекали потом и распространяли испарения от нагретых тел, но уставшими не выглядели. Далее шла строевая подготовка. Эльфийки должны были уметь заставить своего коня ходить строем с одинаковой скоростью.
В тот момент, когда все упражнения закончились и девушкам было позволено коснуться ногами земли, в зал вошла еще одна женщина. Перемещаясь со всем доступным эльфу изяществом, она словно плыла по воздуху в сторону наставницы.
Ангельта никак не могла понять — на чем держится платье леди Мелиссы. Будучи предельно коротким, настолько что можно было видеть три четверти ее прелестных бедер, платье вообще не укрывало спину и плечи. Плавно облегая плоский животик, оно дотягивалось узкими лепестками к полной груди, укрывая лишь небольшую ее часть. И все — ни лямок, ни завязок. Однако, недоумение не мешало девушке испытать небольшой приступ зависти. Несмотря на скудное платье, леди не испытывала холода. Ее плечи не укрывал шелк, но на них лежала толстая синяя шерсть длинного плаща, а стройные лодыжки обнимали меховые сапожки. Впрочем, это не помешало Ангельте стать смирно, когда объект ее зависти приблизился.
Леди Мелисса откинула толстый капюшон, тряхнула золотыми волосами, демонстрируя свое превосходство. Она была единственной эльфийкой в крепости, которая могла позволить себе изменить цвет волос. Остальные, даже инструкторы и наставники, обязаны были сохранять естественный огненный цвет локонов.
— Прекрасно! — громко воскликнула золотоволосая эльфийка, красивым нежным голосом, — Я видела последнюю часть занятия и это было превосходно. — Затем она приблизила губы к самому уху наставницы и что-то спросила, не отрывая блестящего взгляда от строя длинноногих дев. Ангельта расслышала лишь несколько слов о ночи, гостях и чьей-то готовности. Инструктор резко кивнула. Леди Мелисса улыбнулась, кивнула строю, набросила капюшон и удалилась все той же царственной походкой.
— Несмотря на похвалу, никто из вас не избегнет сегодняшнего наказания! — рявкнула наставница разулыбавшимся ученицам.
Провинившимся предстояло вычистить все стойла. Кони были огромны и производили такое же количество дурно пахнущих отходов.
Наказание было настолько однообразным и утомительным, что Ангельта, едва выйдя из стойла, ничего толком не могла вспомнить о самом процессе. Ее мутило и немного подташнивало. Ныл низ живота и саднило горло, как при простуде. А в глазах плавали блики от мерцания алых камней, которые словно участили свое «биение» на время всей уборки.
В столовой девушка получила свою порцию. Села за ближайший столик и, по привычке, глубоко вдохнула аромат каши с маслом. Из желудка пришел первый позыв. Эльфийка мигом бросилась в уборную, где ее долго рвало густой зеленой массой.
— Плохо тебе, — сочувственно констатировала Салиса. — Все уже поели. Решила тебя проведать тут. Видела, как ты летишь…
— Ох, — выдохнула девушка, прижав лоб к холодному камню нужника. — Наверное… вчера мне досталась порция несвежего салата.
— Или ты беременна, — хохотнула эльфийка, растрепав рыжие локоны.
— Сплюнь, — вяло отозвалась Ангельта.
— Да, в твоей деревне будут такому не рады. Они только ощутили всю прелесть твоего обучения тут, а ты…
— Староста меня сожрет… да и не спала я ни с кем. Нельзя ведь.
— Ага, — прыснула Салиса, — То-то последнюю неделю в школе пажей все трахались, как в последний раз.
— Так не туда же…
— Не туда, — согласилась подруга. — Тебя дотащить до лазарета или будешь тут валяться?
— Сама дойду, — фыркнула Ангельта, поднимаясь на трясущихся ногах. Она чувствовала, что ей стало немного лучше. Приобняв подругу, она вышла назад в коридор ведущий к столовой. Там действительно уже никого не было и Ангельта радовалась, что ее никто не увидит в таком состоянии.
— Доедать будешь? — Салиса показала на миску все еще стоящую на столе. Но заметив, что девушка не улыбается, сменила тон. — Все же думаешь, что отравилась? Может навозом надышалась? Все же ты убиралась там. Все жалуются на это наказание — всем после него нехорошо.
— Может, — пожала плечами эльфийка. — Ощущения странные. Я, словно очень сильно переела. Кстати, а где…
— Феолиста и Кортези? Не знаю.
— Их не было в столовой?
— Я не видела. Но, в этот раз, нас и пошло то всего трое. Выходной же.
— Верно. Это я дура есть пошла… по привычке скорее…
Тем временем девушки дошли до поворота к больничной зоне.
— Куда это мы? — вскинулась Ангельта.
— Ты же больна.
— Нет-нет, — замотала девушка головой. — Никаких больничных коек. Мне уже гораздо лучше. Только полежать надо.
***
Проснулась Ангельта от настойчивых толчков. Разлепив глаза, она увидела над собой раскрасневшееся лицо Салисы.
— Что-о? — спросила девушка, недовольно растянув гласную.
— Там стражники, обещали мне флягу с вином, если… — девушка запнулась и покраснела еще больше.
— Если что? Не тяни.
— Если покажу сиськи! — выпалила Салиса.
— Ох, ну и показала бы, раз так хочется.
— Они требуют большие, а у меня, — она с досадой схватила в ладони свой первый размер. — А у тебя третий!
— Дай поспать! — фыркнула Ангельта.
— Ну Ге-ель! — заныла эльфийка.
— Нет. И не проси.
— Ты злая! — Салиса бросилась бежать, но была остановлена окриком.
— Стой! — и продолжила, когда готовая плакать подруга задержалась у выхода. — Найди Гвизарру. У нее пятый. Стража будет в восторге.
— Эта сука? Она не согласится.
— За вино? — хмыкнула девушка. — Побежит впереди тебя. А теперь, дай мне поспать.
Проигнорировав рассыпавшуюся в благодарностях подругу, Ангельта укрылась одеялом с головой и через несколько минут уже снова спала.
Следующее пробуждение ждало ее этой же ночью. Открыв глаза, она увидела, что все уже спят, а в спальню вошли леди Мелисса и леди Аарель. Ангельта притворилась спящей, но продолжила наблюдать через полуприкрытые веки.
Наставница держала в руках объемную шкатулку. Леди Мелисса останавливалась возле каждой кровати, доставала из шкатулки рубиновое ожерелье и надевала его на шею спящей ученицы. Рубины непрерывно мерцали, так же, как и те, что торчали из стены в зале для верховой езды.
Пришла и ее очередь. Ангельта очень боялась выдать себя, но стоило теплому камню коснуться ее кожи, как она провалилась в глубокий сон.
***
— Красивая девочка, — прошептала Мелисса, когда ожерелье было затянуто на тонкой шее Ангельты. Скоро она закрепила десятое украшение и вернулась к середине зала.
— Госпожа, — позволила себе говорить инструктор, — Нам не помешает, что эти две суки напились? — она указала в сторону виновниц.
— Нет. Так даже лучше. Ты сделаешь вид, что не заметила.
— Слушаюсь, госпожа.
— Итак, — Мелисса откашлялась, — Встать! — все ученицы, практически синхронно, встали с кроватей. — Хорошо. Поднимите остальных и ведите их в праздничную залу, — приказала она Аарель.
— Да госпожа.
— За мной! — бросила золотоволосая эльфийка и выплыла из комнаты. Следом, ровной колонной шли безразличные к собственной наготе и холоду, девушки. Они долго перемещались по петляющим каменным коридорам, пока Мелисса не подвела их к подвижной стене. В обычные дни она скрывала потайную лестницу, но сейчас была распахнута настежь. Каменные витки привели группу в богато обставленный коридор. Здесь, холодный камень был укрыт коврами, а искусственный желтый свет проникал через хрустальные окна в потолке.
В следующем же помещении царила суета. Одетые горничными эльфийки, которым красный камень был встроен прямо в лоб, бегали с подносами, транспортируя яства и кубки с вином и элем. Тут уже ждал небольшой склад с зелеными ливреями и всем необходимым для облачения учениц. Оставив свой десяток в руках одной из горничных, Мелисса прошла сквозь богатые двери в огромную залитую светом залу. Крыша здесь полностью состояла из минерала, похожего на хрусталь. Но свет был сильный и, в то же время, мягкий — не мешающий гостям смотреть по сторонам.
Несколько длинных столов ломились от мяса, рыбы, фруктов и ароматных трав. Но пировали совсем не эльфы. Один стол был занят минотаврами, чьи массивные рога грозили испортить стены царапинами. Могучие звери ели травы, парные овощи и сладкие фрукты. За соседним столом антропоморфные ящеры поглощали рыбу в огромных количествах. Третий, самый маленький, но находящийся в самом центре — пустовал. Четвертый и пятый, что теснились у самого возвышения для высоких гостей, занимали облаченные в черную сталь воины. Если бы они не потягивали вино из кубков через длинные трубочки, можно было бы предположить, что это ожившие доспехи.
Мелисса, окинув пиршество взглядом, направилась прямиком к столу на возвышенности. Там уже сидел один минотавр, отличающийся от собратьев самыми внушительными габаритами. Рядом с ним сидел тощий ящер. Тогда как его сородичи были сплошь серого цвета, этот мог похвастаться чешуей чудесного изумрудного оттенка. Два места справа от центрального, как и само оно, пустовало.
— Хорош-шо, что вы к нам прис-соединилис-сь, леди Мелисса, — протянул ящер, галантно вставая, при ее приближении. Ящер, как и все прочие антропоморфные звери, не носил штанов, и его склизкие плети полового органа, мягко шлепнулись друг о друга, когда он встал.
— Надеюсь вы довольны приемом, лорд Шарисс? — без тени неловкости спросила женщина, подавая ручку для поцелуя.
— Без вас-с было чудовищ-щно с-скучно, леди.
— Где этот болван-н Вульф? — пробасил минотавр, растягивая букву «н», словно корова в поле.
— Он уже прибыл, лорд Боркрис, — ответила эльфийка, игриво прикасаясь к шерстистому брюху гиганта.
Громко хлопнула гостевая дверь. Зал накрыл оглушительный вой десятка волчьих глоток.
— См-мотри как одет этот кретин-н! — морщась от громкого звука, бушевал минотавр, указывая на облаченного во фрак волколака. Его соратники уже бежали на всех четырех лапах к свободному столу, покрытому блюдами из полусырого мяса.
— Ростите. Что. Заставил. Ждать! — прогавкал антропоморфный волк, с трудом выдавливая каждое слово. Он схватил со стола сырую курицу и целиком закинул ее себе в пасть.
— Лорд Иллиотис нижайше извинялся, что не сможет прийти, — сообщила всем троим эльфийка, становясь позади широкой спинки центрального кресла.
— Тем лучше! — рявкнул Боркрис.
— Мне не по с-себе от его м-м… — ящер с помощью шевеления пальцев у собственной морды, продемонстрировал нечто вроде щупалец.
— Ман-нер! — закончил за него минотавр.
— Верно. Он. Мерзок.
— Лорд Иллиотис наш ценнейший союзник, господа. Мы очень скорбим от его отсутствия.
— Усть. Так. — не справился с глухим звуком Вульф.
— Когда же н-нам ждать… — начал Боркис, но его перебил звук рожка.
Тут же распахнулись боковые двери и через них прошагал строй учениц. Девушки облачились в свои типичные наряды из зеленых ливрей, коричневых сапог и белых тонких чулок. Но на шее каждой можно было заметить гармонирующий с цветом волос мерцающий камень. Молодые эльфийки становились между столами, равномерно распределяясь по залу.
— Приветствую дорогих гостей! — разнесся по залу мощный голос. На короткой лестнице позади главного стола стоял очень высокий широкоплечий мужчина. Бледно-синяя кожа оттенялась угольно черными волосами и свободными белыми одеждами прибывшего. Позади синекожего, на несколько ступеней выше, держась за его могучие локти, стояли эльфийки наставницы. Ради торжества они сменили свои доспехи на серебристые облегающие платья с глубоким вырезом на груди. Красные глаза мужчины впились в гостей, пока не наступила мертвая тишина. — Сегодня чудесный день. Сегодня мы собрались здесь, чтобы обсудить наши планы. Но, — он загадочно приложил палец к губам, — Не стоит спешить со словами. Они будут произнесены, когда солнце, наш великий недруг, займет свое место на небосводе. А сейчас, пейте, ешьте, веселитесь. И не забудьте открыть наши подарки! — сказав это, мужчина схватился за вырез стоящей рядом эльфийки и, одним движением, сорвал с нее платье, открыв для взглядов ее обнаженное тело.
Вторая эльфийка сама уронила наряд на пол и прошла следом за господином к столу.
Зал пришел в неистовство. Монстры ревели, шипели и выли от восторга. Мощные лапы схватились за стоящих рядом девушек, притягивая стройные тела к себе. На пол полетели их немногочисленные одежды и иногда даже сапоги.
— Отличн-но сказан-но, лорд Кабрасис! — проревел Боркрис, опрокидывая чашу с травяным варевом.
Мелисса сделала шаг навстречу синекожему и припала губами к его широчайшей ладони. Кабрасис возвышался над девушкой, превышая ее рост вдвое. Он, по-отечески, пригладил светлые локоны женщины и обратился к сидящим впереди лордам.
— Я не могу сейчас составить вам компанию. За что, непременно, перед каждым из вас, извинится леди Мелисса. — он, со значением, посмотрел на эльфийку. Она понимающе кивнула. — Как только праздник закончится, жду вас всех наверху.
Лорд учтиво поклонился и удалился из зала по той же лестнице, по которой прибыл.
— За темную луну! — звонко прокричала Мелисса, хватая со стола большой кубок. Осушила его вместе со всеми и, скинув с плеч синюю шерсть, оперлась на стол так, что ткань платья натянулась на груди, но так и не отстала от сосков, — Кто примет мои извинения первым? — томно обратилась она к лордам.
***
Выгибая спину так, чтобы длинный бычий член легче ходил в кишке, стараясь, при этом, не ткнуться лицом в стол, будучи истинной эльфийской леди, Мелисса продолжала улыбаться высоким гостям. Этикет предписывал ей поддерживать светскую беседу, но лорды были слишком увлечены процессом для этого.
Вульф зеркально лорду минотавру, согнул эльфийку наставницу у торца стола. Вывалив длинный язык ей на плечо, волколак, шумно дыша, быстро шевелил тазом. Было хорошо видно, когда в упругую попку входит собачий узел — эльфийка выпучивала глаза и хрипела, словно подражала своему любовнику.
Вторая эльфийка инструктор стояла, широко расставив ноги, перед сидящим лордом Шариссом. Одна из плетей его члена пропадала в подставленной попке, вторая точно так же терялась между половых губ женщины. Обе плети широко извивались, не требуя от хозяина или его самки каких-то дополнительных движений. Третью плеть ящер положил на стол недалеко от лица Мелиссы. В руках он держал чашу с вином и меланхолично оглядывал зал. Ему было на что посмотреть.
В зале творилась истинная оргия. Минотавры таскали эльфиек в мускулистых руках, самостоятельно выбирая, как и куда им засаживать член. Девушки безучастно принимали свою роль безвольной игрушки, лишь кряхтя и охая, когда пенис внутри цеплял чувствительные места и внутренние органы. Одну эльфийку обступило сразу три быкоголовых воина. Пока один из них пытался продавить шейку матки девушки, два его товарища одновременно растягивали ей кишечник. Их игрушка уже давно потеряла власть над телом, свисая между мохнатыми телами, подобно брошенной игрушке.
Ящеры устроили свое представление. Перед первым из них эльфийка стояла на коленях. Одна плеть ящера проникала ей глубоко в горло. Вторую девушка умело ласкала сжатой в ладонях плотью собственных грудей. Третья плеть уходила в сторону чтобы также пропасть в услужливом ротике одной из учениц.
Второй ящер сидел позади девушки, стоящей на коленях. Две его плети занимали обе дырочки коленопреклоненной эльфийки. Третья яростно пыталась проникнуть в ее мочевой канал, но периодически срываясь, вонзалась в пару к той плети, что растягивала влагалище. Все это заставляло девушку ежиться от боли и дискомфорта, сильнее сжимая груди вокруг члена первого ящера. Третий, уже стоя, пользовал дырочки той эльфийки, в чьем горле была плеть первого. Его третья плеть шла под животом склоненной девушки, так же пропадая кончиком меж упругих полушарий. Остальные ящеры составляли с эльфийками похожие композиции по всему залу.
Волколаки были менее изысканны в своих действиях. Разложив доставшихся им девушек вдоль всего стола, яростно вколачивали в них свои розовые члены. Торопясь кончить, чтобы уступить место товарищу, они не щадили девушек, не давая им и секунды отдыха. Достигнув цели, они закупоривали попку эльфийки своим узлом и, громко воя, изливали внутрь немалое количество волчьего семени. Следующий в очереди протискивался в тугую попку девушки прежде, чем его собрат покидал ее. Не имея возможности сбросить излишки семени, девичьи попки начинали громко хлюпать уже после первого кончившего кавалера. А некоторые эльфийки, чья попка пользовалась особым успехом, уже держались за переполненные спермой животы, безуспешно пытаясь сдержать рвоту. Впрочем, волколаков это не смущало. Они исправно подавали девушкам пустые кувшины, передавали горничным полные и торопились вернуться в очередь.
Заметив, что третья плеть лорда ящера начала подрагивать, леди Мелисса изогнулась, чтобы прикоснуться к прохладной плоти губами.
— Я могу дополнить для вас нехватку отверстий теле леди Валисты?
— Не утруждайтес-сь, леди Мелисса. Не тратьте с-силы. Я намерен получить от вас-с полноценные извинения. Одной трети мне недостаточно.
— Но этот ваш…
— Называйте это членом, леди, — галантно кивнул ящер, натягиваемой на бычий стержень леди.
— Ваш член выглядит так одиноко и покинуто. Я, всего лишь, хотела скрасить его одиночество. Никоим образом не пытаясь избежать извинений перед вами.
— Ах, если вас это смущает, — ящер приостановил колебания своих плетей и, коротким движением руки, загнал третью плеть в попку Валисты. Теперь в ее теле были все три члена, что эльфийка сопроводила грудным стоном. А ящер развлекался, вращая члены в женской попке то по часовой стрелке, то против.
Громко замычав, лорд Боркрис переплел пальцы на тонкой талии Мелиссы. Его толчки стали резче и грубее. Женщина чувствовала, что бычий пенис теперь не только растягивает ее живот, но и бьется теперь о пальцы владеющего ее телом зверя, а потом ныряет в нее, ударяясь о ребра. На очередном тяжелом ударе леди не смогла сдержать болезненный вскрик. Попытавшись превратить его в стон, она поспешила извиниться.
— Прошу прощения за мою несдержанность, господа.
Два лорда из трех проигнорировали ее фразу. Ящер учтиво кивнул головой, делая вид, что не понимает, о чем речь.
— Хорош-ший урожай, леди, — как ни в чем не бывало, сказал ящер, отпивая глоток из кубка.
— Прекрасный, лорд Шарисс, — Мелиссе приходилось разговаривать сообразовываясь с фрикциями минотавра. Член в ее кишках не означал, что она может говорить невнятно или через одышку. — Погода в прошлом году была милостива, и мы смогли вырастить превосходный урожай.
— Я бы хотел закупить несколько бочек. С-сделаете мне с-скидку, леди?
— Леди Валиста отвечает за поставки напитков в крепость, она подготовит для вас обоз. Пусть это будет наш подарок.
— Да вы полны приятных неожиданнос-стей, — воскликнул ящер, поглаживая свою эльфийку по бедру.
— Я полна вашей милостью, лорд Шарисс, — откликнулась наставница, в свою очередь, поглаживая дергающийся живот.
— Рас-скажите мне о погребе, леди Валис-ста…
Мелисса перевела разговор на подчиненную совсем не зря — лорд Боркрис ускорил свои движения и говорить стало очень тяжело. Такая скачка не могла длиться долго. Замычав еще громче, чем до этого, минотавр замер. Его член дернулся, исторгая из кончика мощную струю спермы. Эльфийка почувствовала это, словно удар кулака в кишках. Еще и еще один. Долго сдерживаемое напряжение выплескивалось из лорда тяжелыми толчками.
Леди Мелисса ответила партнеру демонстрацией бурного, но хорошо скрываемого оргазма. Ее мышцы сокращались тогда, когда должны были, а стоны срывались с губ вовремя. Так что, даже самый опытный любовник не смог бы сказать — был ли оргазм настоящим или наигранным.
Вытащив член из тугой попки, минотавр плюхнулся в кресло. Схватив чашу с отваром, он поманил к себе одну из предоставленных главному столу горничных. Усадив эльфийку себе на колени, он вложил вялый пенис ей в руки и принялся наслаждаться видом неистовой оргии, происходящей внизу.
Мелисса сползла на пол у ног ящера.
— Не смотрите, что у меня дрожат ноги, лорд. Я выполню обещанное в той позе, в которой вы пожелаете, — ровный голос изысканной леди сквозил едва сдерживаемым чувственным желанием. Если не знать, что ее только что, четверть часа драл минотавр, можно было подумать, что женщина давно воздерживается от близости и у нее остался только один шанс на удовлетворение — с ним.
— Меня вполне устраивает ваше текущее положение, леди.
Ящер вытащил свои плети из Валисты. Сжав все три в один пучок, он встал на ноги. Поняв желание мужчины, Мелисса широко открыла рот и распрямила спину так, чтобы ее пищевод вышел в одну прямую с горлом. Все три плети нырнули в открытый рот. Одна из них глубоко ушла в глотку, почти достигнув желудка. Две другие свернулись валиком за щеками женщины.
Оценивающе глянув на замершую эльфийку, ящер привел свое естество в движение. Через минуту он восхищенно погладил белые локоны женщины.
— Блес-стящ-ще леди! — довольно шипел он. — Никогда не видел, чтобы кто-то мог проглотить это так, и не пус-стить ни одной с-слезы. Ис-стинное изящ-щес-ство ис-стинной леди. Ес-сли вам нужно пространс-ство для дыхания или перерыв, — еще через пару минут продолжила антропоморфная рептилия, — Вы можете управлять мною пос-средством с-своих прелес-стных ручек.
На что Мелисса ответила, убрав руки за спину.
— Чудес-сно! — прокомментировал ящер.
Эльфийка почувствовала, что он удвоил усилия. Вторая плеть, растягивая горло, пролезла в ее желудок. Трепещущая плоть стала с удвоенной силой взбивать, попавшее туда бычье семя.
Эльфийка под лордом Вульфом сплюнула сперму прямо на скатерть. Волколак не прекратил движений. Только его партнерша знала — сколько раз он уже кончил в нее. Но было очевидно, что количество было достаточным, чтобы переполнить тело эльфийской женщины. Через пять минут сперма волка хлестнула из ее носа. Еще через пять минут она уже почти непрерывно лилась на стол. И только тяжелый кашель подавившейся его семенем женщины, заставил зверя остановиться. Эльфийка, лишившись поддержки, бессильно шлепнулась на пол. Вульф что-то прорычал и недовольно сел в свое кресло. Досаду он запил целым кубком старого вина.
Все это время Мелисса покорно глотала склизкую плоть ящера. Тот был неутомим и с любопытством опытного энтомолога следил за реакцией партнерши. Но эльфийка, ничем не выдавая степени своего дискомфорта, неотрывно отвечала взглядом на взгляд.
— Прекрас-сная леди! — прошипел ящер еще через четверть часа. — Я бы мог делать это с-с вами до с-следующ-щей темной луны. Или прямо с-сейчас-с наполнить вас-с до краев. Но я отложу это. Ос-ставив за с-собой право повторить наш-шу с-связь.
Закончив говорить, ящер резко выдернул плети из женского горла и направил их под стол. На обессиленную наставницу, все еще лежавшую там, обрушился целый водопад того, что ящерам заменяло сперму. Ее было так много, что жидкость быстро затопила помост и начала стекать в зал к ногам черных рыцарей. Но те так и остались безучастны к этому событию. Как и ко всему остальному, что происходило вокруг.
Мелисса собрала немного жидкости в ладони и выпила ее. Причмокнув губами, женщина потянула плети к себе и старательно высосала остатки.
— Я принимаю ваше решение, лорд Шарисс. — промокнув губы салфеткой, она продолжила — Буду ждать следующей нашей встречи с нетерпением молодой невесты перед брачной ночью. — Шарисс поклонился. Эльфийка ответила книксеном и развернулась к волку.
— Не хочу. Тебя. — рыкнул волколак. Посмотрев на блестящую от слюны и слизи грудь женщины, он перевел взгляд на ее перепачканные бычьим семенем бедра. — Хочу. Такую, — ткнул он когтистым пальцем в сторону горничной на коленях у минотавра. — Чистенькую.
Мелисса подозвала еще одну горничную.
— Беги вниз. Пригласи сюда леди Колисс и леди Фланн. Леди Минну, леди Клариссу и леди Виклир отправь в покои лорда Вульфа.
Девушка кивнула и поспешила прочь.
— Покидаете нас-с? — спросил ящер.
— Узнаю — не нужно ли чего моему лорду, — улыбнулась женщина. Сделав еще один книксен, она подобрала шерстяной плащ. Вручила пропитанную семенем ткань горничной, и отправилась вверх по лестнице оставляя позади многоголосые стоны терзаемых чудовищами эльфиек.
Быстро пересекла длинный мрачный коридор и толкнула тяжелую дверь. В уши сразу ударило тихое повизгивание. У дальней стены, спиной ко входу стоял обнаженный лорд Кабрасис. Перед ним висела горничная, прицепленная кандалами к камню. Было хорошо видно, что толстый мягкий член лорда проникает в лоно девушки очень неглубоко. Но этого хватало, чтобы каждое его движение сопровождалось тонким взвизгом.
Мелисса вообще не могла понять, как эти девушки могут принять в свое влагалище такого гиганта. Подойдя ближе к любовникам, женщина благоговейно потрогала пенис господина. Ее ладонь не могла охватить его и на половину, а длина этой махины превышала длину ее предплечья почти вдвое. И сейчас, толстый, похожий на гигантского дождевого червя пенис, медленно погружался в тело распятой эльфийки.
Кабрасис наградил женщину короткой улыбкой и сосредоточенно вернулся к своему занятию. Почти минуту он чертил когтем на животе девушки замысловатые знаки, не переставая двигать в ней своим органом. Наконец, девушка вскрикнула и обмякла. А синекожий лорд вытащил из нее свой член.
Мелисса не могла оторвать восхищенного взгляда от влажно поблескивающего от девичьих соков ствола. И потому замешкалась, когда Кабрасис развернул горничную к ней задом, разведя когтями в стороны края ее сфинктера.
— Ну что же, — прогудел гигант, — Окажите мне честь, леди Мелисса.
Мелисса дернулась и поспешила погрузить руку в тугую плоть. Пришлось пробираться сквозь девичий кишечник, пока в нем не скрылся ее изящный локоть. Только тогда пальцы нащупали что-то твердое. Когда она вытащила руку, в ней оказался крупный мерцающий сапфир.
Кабрасис безразлично бросил горничную на кровать, где отдыхали уже восемь обессиленных дев.
— Смотри, — он подошел к большому гладкому столу в центре комнаты, — Видишь? Вот это терзает мой разум в последние дни. — Заметив недоуменный взгляд, лорд хмуро посмотрел в ответ. — Ты не носишь мой подарок?
— Этим вечером? — не без ехидства переспросила эльфийка. — Лорд Боркрис мог бы пораниться о него.
— И верно.
— Я могу сходить за шаром в свои покои.
— Долго. Поступим иначе.
Кабрасис легко подхватил женщину одной рукой. Мелисса не уставала восхищаться тем, насколько она может быть игрушкой в столь больших руках. Прижав ее к торцу стола, лорд вытащил из кармана еще один синий камень, но более мелкого размера и погрузил его во влагалище Мелиссы. Ему пришлось подогнуть колени, чтобы приставить массивную головку к ее попке. Одним движением, от которого тяжеленный дубовый стол протащило по грубому камню пола на несколько сантиметров, он загнал головку в крохотное отверстие, оставленное минотавром. Эльфийка дрогнула всем телом, но не издала ни звука, только шумно выдохнула через несколько секунд. Короткий толчок и в кишечник проникло сразу два узких сегмента голубого члена.
— Теперь видишь?
— Нет, — тяжело вдохнула эльфийка.
Давление в кишечнике многократно возросло. Внутрь проник еще один сегмент, но дальнейшее движение застопорилось. Лорд перехватил Мелиссу двумя руками и с силой потянул на себя. С громким щелчком разомкнулись кости таза эльфийки. Она почувствовала, как обмякли ее ноги, а кишечник продолжил стремительно наполняться мясом. В то же время в глазах забегали искорки, взгляд помутнел. Но чем больше в нее проникало сегментов плоти, тем сильнее прояснялся взгляд. И, когда пенис лорда, по ощущениям, начал подкатывать к горлу она увидела, как пустое пространство над столом превращается в цветастую карту.
— Вижу! — прохрипела эльфийка прежде, чем инородный предмет внутри, окончательно перекрыл ей дыхание. Опустив вниз руки, она ощупала точку соединения. Снаружи осталась еще целая ладонь твердой плоти.
— Смотри, — зафиксировав неспособную самостоятельно стоять любовницу давлением таза, лорд указал на далекие земли. — Здесь две армии сошлись в кровопролитной схватке. Орки разгромили людей. Здесь, — он указал на обширные южные леса, — Несколько орочьих племен перебили друг друга. А здесь, — голубой палец навис над серо-черной территорией пустошей, — Люди потревожили сеть гигантских муравейников. Они сожрали их легионы. Теперь эти твари пойдут на восток, уничтожая все живое на своем пути.
— Все, как ты и предсказывал, повелитель, — тяжело дыша, выговорила женщина, бессознательно ощупывая проступающий сквозь ткани живота пенис господина. — Мы можем делать с Палладией все, что пожелаем. Все защитники этих земель мертвы или ослаблены.
— А теперь смотри сюда, — он указал на крохотное мерцающее древо в восточном лесу.
— Но великое древо погибло!
— Это так. И оно не оставило живых семян после себя. А теперь смотри сюда, — лорд ткнул когтем в пустое пространство над пшеничными полями.
— Куда, повелитель? Там ничего нет. — лорд нервно сыпанул пальцами и карта отмасштабировалась. — Белая башня! — охнула эльфийка. — Она же упала!
— Если скоро выяснится, что и последний дракон не погиб, я буду крайне недоволен.
Лорд резко вышел из эльфийки. Женщине показалось, что из нее вытащили все внутренности. Ног она не чувствовала и совсем неизящно шлепнулась на камни пола. Волоча бесполезные сейчас конечности, эльфийка приползла к подножию трона ее повелителя. Прижавшись лицом к свисающей до самых камней головке, она замерла, не решаясь нарушить бессмысленными вопросами его мысли.
— Мы будем ждать, Миса. Снова…