Котенок, путешествующий во времени

Перевод
G
Завершён
222
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
10 страниц, 2 935 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
222 Нравится 4 Отзывы 49 В сборник

1. Гермиона

Настройки
Примечания:
Он нашел котенка в темном переулке дождливой ночью. Он возвращался домой после закрытия магазина "Боргин и Беркс", в котором работал, пока не мог прийти к власти. Он был всего в одном квартале от своей небольшой квартирки, когда услышал что-то похожее на мяуканье. Он остановился как вкопанный, проверяя, действительно ли кто-то издавал звуки или ему померещилось. Он пошел дальше. Он посмотрел направо, в темный переулок, и неуверенными шагами пошел на звук. Крепко сжимая палочку, он продолжал идти, пока не увидел маленький шерстяной клубок, сжавшийся от холода. Котенок. Он усмехнулся. Подумать только, он потратил свое время, чтобы встретить жалкого котенка. Он уже собирался развернуться, когда рядом с котенком что-то блеснуло. Он прищурился и протянул руку. В тот момент, когда он прикоснулся к нему, он почувствовал магические волны, исходящие от него. Это было похоже на ожерелье. Когда оно было у него в руке, он произнес тихое “Люмос”. Кончик его палочки засветился, и теперь он мог видеть, что это. Сломанный маховик времени. Внезапно он почувствовал что-то теплое на своей ноге и, посмотрев вниз, увидел, что котенок трется об нее. - Что такой маленький котенок делает с маховиком времени? - подумал Том. Он положил ожерелье в карман, а палочку в кобуру в рукаве, прежде чем поднять котенка. Он держал его обеими руками перед лицом, как ожерелье, и осматривал. У него была коричневатая шерсть, на самом деле она была длинной. Котенок смотрел на него большими карими глазами. Он должен забрать его домой. В конце концов, это был необычный котенок. Он чувствовал магию, исходящую от котенка и окружающую его. Он прижал котенка к груди. - И как мы назовем маленького путешественника во времени вроде тебя? - Спросил он, забавляясь. Том гадал, самец это или самка. У него был женский взгляд. - Ты девочка, малышка? - спросил он, хотя знал, что кошка не ответит. Но, к его удивлению, она замурлыкала в ответ, как будто понимала его. Глупый котенок. Он закрыл дверь в квартиру и поставил котенка на пол, наблюдая, как тот обнюхивает все вокруг, подходит к его книгам и начинает царапать одну из них. Том в ярости направился к этой глупой кошке, которая портила его вещи. Котенок, как только заметил его, перестал царапаться и начал мяукать. Том остановился на мгновение, закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Он наклонился и схватил книгу, которую его глупый котенок пытался испортить. Елена Троянская - Это твое имя? Елена? - он усмехнулся. Котенок зашипел на него. - Определенно не оно, - с досадой подумал он. Том открыл книгу в поисках других имен. - Кассандра? - снова спросил он. Шипение. - Ариадна? Шипение. Том просмотрел всю книгу, но ни одно из имен не подходило его новому питомцу. - Гермиона? - он спросил. Оно казалось достаточно подходящим. Она замурлыкала в ответ. - Что ж, добро пожаловать в твой новый дом, Гермиона, дочь Елены.
222 Нравится 4 Отзывы 49 В сборник