***
Терри трёт уставшие глаза и решает отложить книгу. Подтягивает колено к груди и смотрит на сидящего в изножье кровати Леви — он, как и она, тоже читает книгу. — Что-то у нас происходит? — решив, что так дальше продолжаться не может, спрашивает в лоб. — О чём ты? — Ты с обеда какой-то… Не такой. Я же чувствую, что что-то не так. Леви тоже откладывает книгу в сторону и смотрит ей в глаза. — Я думал над тем, что было в обед. Я много чего не могу тебе дать. Ты заслуживаешь лучшего, Терри. Кого-то, лучше меня — бывшего бандита с матерью, работавшей в борделе. Я явно не предел мечтаний. Кому я могу понравиться? — Как кому? — удивляется она. — Ты мне нравишься. — Тереза. — Выкинь эти мысли из головы. — Но как? — он искренне её не понимает. — У меня за душой ни гроша. Блять, Роу, — не выдерживает Леви, — мне тебя даже привести некуда. Всё и так было старым и ветхим, когда я там жил с мамой, а сейчас, столько лет спустя, уж и подавно. Терри двигается к нему ближе, упирается коленями в матрас и накрывает ладони Аккермана своими. — Это неважно. Ценно то, что мы сейчас имеем. Дом, — прокашливается она, — как мне кажется, это не место, а человек. — Порой мне кажется, что в тебе умирает философ. — Может быть, — не спорит с ним Тереза, — но мне нужен ты. Ни богатый дом, ни куча денег или знатный титул. Ни золота, ни серебра, ни-че-го, — по буквам говорит, вдалбливая, — даже если кольцо бумажным будет, потому что есть ты. — Сирота, — добавляет он, вспоминая её слова за обедом. — Поэтому и влюбилась, самый важный для меня пункт отбора парня, — улыбается Терри, а Леви хмыкает. — Долго же ты себе его искала, — дёргает бровью. — Зато как нашла — надеюсь, что он будет со мной, пока титаны не съедят. Аккерман обнимает её и прикрывает глаза, утыкаясь носом ей в висок. Ни золота, ни серебра, ни-че-го. Только они.8. Ни золота, ни серебра, ни-че-го
30 мая 2022 г., 21:54
Примечания:
Надолго же у меня неделя с 8 марта растянулась…
Спасибо за то, что читали и комментировали! 🖤
Глаза Ханджи сверкают за стёклами очков, и она хватает Нанабу за обедом за руку.
— Ну-ка, что это у нас тут такое? О, неужто… Помогите, ребята.
— Кольцо, — подсказывает ей Моблит.
— Спасибо.
Нанаба не смущается.
— Вас можно поздравить? — продолжает Зоэ. — Или, если нет, то Майкл решил заделаться в покупателя побрякушек?
— Можно. Он купил его, когда был в городе на ярмарке.
— Это было полгода назад, — подсчитывает Льюис.
— Шаг взвешенный, — выдаёт Джо.
— На выходных поедем знакомиться с моими родителями.
— Нервничаешь? — интересуется Роу.
— Нет, я знаю Майка тысячу лет. Родители меня любят, они примут мой выбор. Разведку приняли, а тут всего лишь будущий муж.
— А ты знакома с его родителями?
— Это мне ещё предстоит. А что? — настораживается Нанаба, глядя на лицо подруги. Тереза вздыхает.
— Говорят, свекрови — ещё те монстры. Моя мама с такой столкнулась. Женщина кажется тебе очень милой в начале, но зато потом…
— Ну что ты её пугаешь, Роу, — подсаживается к ним за стол Майк. — Не все свекрови такие твари, как твоя бабуля.
— Это ты так думаешь…
— Нужен партнёр сирота, — размышляет вслух Тереза, его не слушая.
— А что думаешь ты, Леви? — обращается к нему Нанаба. Все за столом замолкают, ожидая его ответа.
— Мне нечего сказать. Я никого не приводил домой.
«Мне теперь и не к кому».
— Терри нужно будет заклеивать рот, — хмыкает Майк. Тереза картинно вздыхает.
— Тебе бы тоже не помешало его заклеить, — от души советует она. Ханджи смеётся, а вот Леви не очень весело.
У Майкла высоки шансы понравиться родителям Нанабы. Он из хорошей семьи, воспитание у него соответственное, занимает высокую должность, руководит отрядом, который его уважает и по-своему любит.
У Леви другая ситуация. Такому, как он, вряд ли обрадуются родители Роу. Он знает, как они воспитывали свою единственную дочь.
Как принцессу.
Ну и что он может ей предложить и дать?