ID работы: 11798642

Вся Разница В Мирах

Гет
Перевод
R
Завершён
916
переводчик
Rakim бета
DrDarkholm бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 453 страницы, 114 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
916 Нравится 1817 Отзывы 303 В сборник Скачать

Глава 76 - Жон против Саблезуба

Настройки текста
Примечания:

Глава 76 — Жон против Саблезуба

— … Знаешь, мне даже кажется, что я должен быть удивлен. — Заметил Кей, когда он, Мерлин и Артурия наблюдали, как Охотник на Чудовищ воркует над потомком Немейского Льва и качает его на руках, одновременно зачерпывая немного свежего козьего молока (и отчаянно пытаясь вспомнить, как во имя Оума те люди в документальных фильмах о природе кормили котят). — Но на самом деле это не так. — Это же Жон, в конце концов. — Артурия вздохнула с нежностью, с теплой улыбкой наблюдая, как львенок игриво теребит его пальцы.       Мерлин и Кей обменялись взглядами, заметив довольное выражение на ее лице, после чего Кей подтолкнул ее локтем и прошептал: — Почти заставляет тебя мечтать о своем собственном, не так ли? — Моем собственном? — Повторила Артурия, озадаченная предложением Кея. — Чего моем собственном?       В ответ Кей лишь приподнял бровь и многозначительно покачал головой в сторону Жона и львенка, который сейчас удовлетворенно сосал молоко из переработанных (и опустошенных) шприцов, которые он взял из набора для выживания, добытого в Пустоши.       Артурия моргнула.       Кей снова дернул головой в сторону Жона, который тепло хихикал, когда львенок начал мять его руку в изумлении. — … собственном львенке? — Спросила Артурия, все еще не понимая, к чему клонит Кей. — … разве он уже не мой? — Ты безнадежна. — Кей вскинул руки в отчаянии. — Я что-то сделала не так? — Артурия повернулась к Мерлину, который лишь безумно безмятежно улыбнулся в ответ. — Знаешь… — Жон заговорил, прежде чем Артурия успела потребовать от них ответов, и она быстро уделила ему все свое внимание, когда он подошел к ним, нежно почесывая детеныша под подбородком, пока тот грыз металлический шприц во рту. — Я думал, что этот кот будет не прост, но, честно говоря, он не так уж плох… — Ну, это все еще детеныш. — Заметил Мерлин. — Зверь будет расти в течение следующих нескольких лет, а когда вырастет полностью, то по размерам легко сможет соперничать даже с Лламреи.       На этих словах Жон сделал паузу и посмотрел на кобылу Артура, которая спокойно паслась на соседней поляне, а затем снова взглянул на детеныша. — Ух ты… — Жон присвистнул, впечатленный, и похвалил львенка: — Ты слышал, малыш? Когда-нибудь ты будешь таким же большим, как Саблезуб! — A… Саблезуб? — Артурия обнаружила, что ее замешательство усиливается. — Как… меч? — Ах, да… э, Мерлин, ты можешь сделать его проекцию в полный рост? — Спросил Жон, вспомнив, что этот мир выглядит гораздо более… обыденным, по сравнению со Скайримом и Ремнантом (несмотря на существование волшебных говорящих мечей, стреляющих лазерными лучами, и Ищущего Чудовища).       Когда Мерлин подчинился, и на экране появилось изображение льва в полный рост, Жону потребовалось мгновение, чтобы изучить его, а затем он проинструктировал его: — Убери гриву, замаскируй его черными тенями, добавь на морду белую маску из черепа… и сделай два верхних зуба примерно в десять раз больше.       Детеныш зашевелился, недоумевая, к чему вся эта суматоха, и обнаружил, что смотрит на кошмарного зверя, когда Жон объяснил: — Это Саблезуб… один из видов Гримм, с которыми я учился сражаться. Никогда раньше не сталкивался с такими, хотя…       Детеныш попытался зарычать, не желая пугаться проекции, и Жон рассмеялся и погладил его по шее, когда из его горла раздался громкий высокий звук. — Саблезуб. — Артурия еще раз попробовала слово, с одобрением посмотрела на детеныша, когда он снова громко мяукнул, и кивнула, принимая решение. — Это хорошее имя для такого прекрасного зверя. — Подожди, что? — Жон моргнул, пытаясь понять, что произошло во имя Ремнанта. — Отныне ты будешь зваться «Саблезуб». — Артурия окрестила львенка, и тот принялся попискивать, как будто все понял и одобрил.       Однако, когда она протянула руку, чтобы погладить новоявленного «Саблезуба», тот воспользовался возможностью и прыгнул на протянутую руку, заинтригованный присутствием полудракона. — Жон? — Беспомощно позвала Артурия, замирая, когда бесстрашный лев начал карабкаться и прыгать по ней, не желая случайно заставить детеныша потерять хватку и упасть на землю. — Что мне делать? — Э-э… — Жон просто уставился на нее, разрываясь между весельем и беспокойством.       Затем лев прыгнул ей на плечо и игриво погладил по шее.       Жон с трудом подавил желание заскулить, когда детеныш попытался подражать нескольким паническим возгласам Артура, а потом решил, что победил в их (одностороннем) игровом поединке, зевнул и уснул на его плече. — …так… вот к чему ты вел с самого пира три дня назад? — Недоуменно спросил Мерлин, наблюдая за тем, как Жон осторожно берет детеныша за шиворот и медленно опускает его в неуверенные руки обожающей его Артурии. — Скажи мне, что я ошибаюсь, Мерлин. — Жестко ответил Кей, преодолевая желание просто растаять от представшего перед ними зрелища. — Скажи мне, что она не выглядит так, будто наслаждается этим. Скажи мне, что она не выглядит счастливой.       Мерлин молчал, наблюдая за тем, как лицо его ученицы подсознательно опускается. Потом ее фамильяр наклонился к ней через плечо, чтобы осторожно погладить живот детеныша, и она подняла взгляд на Жона, тепло глядя на него полуприкрытыми глазами, даже мягко улыбаясь.       Наконец, он нехотя ответил: — Ее судьба была предрешена в тот момент, когда Калибурн был извлечен из Камня. Даже после его потери она все еще Король.       Кей взволнованно зарычал, прежде чем возразить: — Разве пол Короля действительно имеет значение, маг? — И никогда не имел. — Мерлин машинально покачал головой. — Если бы это имело значение, если бы она не могла стать Королем только потому, что она девочка, я бы никогда не забрал ее из замка и не учил ее быть Королем. — … тогда почему? — Потребовал Кей. — Почему мне сказали всегда относиться к ней как к брату, а не как к сестре? Почему ее всегда заставляли притворяться Артуром, а не Артурией?! — Ее воспитывали как мальчика, потому что сэр Эктор считал, что так она сможет лучше понять сердца своих рыцарей и, таким образом, стать Королем Рыцарей. — Мерлин мягко объяснил. — Что же касается того, что она решила притвориться мужчиной… возможно, ей показалось, что отказ от всего, что делало ее человеком, облегчит бремя королевской власти. Независимо от ее причин, Кей… независимо от наших неудач, все, что мы можем сделать сейчас, это поддержать ее в меру наших возможностей. — О, я намерен это сделать. — Кей поклялся, уже начиная строить планы и схемы.       Может, он и не был самым сильным в плане мастерства владения мечом или физических возможностей, но благодаря быстрому уму и острому языку он все равно выходил победителем почти из каждой дуэли. В Саттоне даже ходили преувеличенные слухи о том, что Кей шокировал огненных драконов, заставив их улететь обратно, откуда они прилетели!       Все, что ему теперь нужно было сделать, это убедить свою упрямую грубую, слишком праведную и самоотверженную младшую сестру, что она должна принять свою женственность и человечность, и что она должна рассказать своему фамильяру правду.       …       Кей в глубине души считал, что уговорить огненного дракона было бы проще.       Но когда он наблюдал, как Артурия хихикала (хихикала!), когда львенок начал грызть палец Жона, он подумал, что, возможно, это стоило того.       Хотя дракона он бы все равно прихватил.       Мерлин наблюдал за явно замышляющим что-то рыцарем, хотя и сам раздумывал, что ему делать.       Его Ясновидение здесь не помогло бы: он не мог увидеть, что ее с фамильяром, а учитывая, как переплетались их судьбы, даже он не мог быть уверен в том, как будут развиваться его планы и правление Артурии.       В конце концов, ему суждено было стать лишь наблюдателем, когда пророчество о двух драконах исполнится.       И, если уж на то пошло, наблюдать за выходками этих троих было бы, по крайней мере, интересно и забавно…       В конце концов, Жон заметил, что они наблюдают за ним, и предложил: — А вы двое тоже хотите с ним поиграть? — Не стоит. — Кей легко покачал головой, заметив, как Артурия вскочила на ноги при их голосах. Неужели она забыла, что они вообще здесь были? — Если ты так говоришь… — Жон пожал плечами, вытаскивая руку изо рта детеныша. Затем он продолжил: — В любом случае, куда мы идем дальше? Кажется, ты говорил Пеллинору, что мы скоро покинем Листенуаз? — Нашим следующим пунктом назначения будет Священное Копье Ронгоминиада, Копье Конца, сила которого превосходит даже силу Экскалибура. — Объяснил Мерлин. — … знаешь, я тут подумал… — Заговорил Жон после небольшой паузы. — Есть ли причина, по которой мы собираем все это мощное оружие? — … — Я имею в виду, вы ведь только пытаетесь отогнать Саксонскую армию, верно? — Жон нахмурился, вспомнив, что сказал ему Артур. — Разве Экскалибура и нескольких армий не будет достаточно? Или ты планируешь стереть их с лица земли? — Нет. — Немедленно ответила Артурия. — Саксы могут быть нашими врагами, но я не ненавижу их. Они здесь только потому, что ищут более зеленые пастбища, чтобы назвать их домом; если бы они заселили Галлию или Германию, между нами не было бы конфликта. — Проблема в Короле Вортигене. — Уточнил Мерлин. — У Саксов есть основания находиться здесь, или они так считают, потому что Король-Узурпатор направил им открытое приглашение в качестве наемников, первоначально для того, чтобы оттеснить Пиктов и Шотландцев, а теперь якобы для свержения несправедливого правления королей-тиранов и продажных судей. В обмен им должны были дать землю… которая принадлежала другим дворянам и лордам, не подвластным Вортигену. И вот, когда Саксы пришли забрать то, что, по их мнению, принадлежало им по праву… — Началась война. — Жон вздохнул, глаза расширились от понимания. — И никто ничего не сделал с этим Вортигеном? — А ведь это было так просто, Охотник. — Кей фыркнул, закатив глаза. — Даже если у Короля-Узурпатора не было Саксов в качестве личной армии, он все равно грозный противник. — Мерлин пояснил. — Он искупался и выпил кровь Белого Дракона из Динас Эмрис и превратился в дракона, после чего убил старого короля в руинах Лондиниума. Одного Экскалибура может оказаться недостаточно, чтобы одолеть Белого Дракона.       Жон на мгновение задумался, пытаясь осмыслить слова Мерлина, но в конце концов сдался и покачал головой.       Почему его должно удивлять, что в мире с волшебными говорящими мечами люди могут превращаться в проклятых Прахом драконов? — Итак… мы свергнем Вортигена и убедим Саксов, что он использовал их? — Спросил Жон, пытаясь понять план. — Последнее может оказаться сложнее первого, Жон. — Ответила Артурия, продолжая качать на руках дремлющего львенка. — Даже если бы отношения не испортились после многолетней войны между Бриттами и Саксами, это было бы просто наше слово, слово какого-то начинающего Верховного Короля, против старого и могущественного Вортигена, чьи отношения с ними начались еще до моего рождения.       Жон вздрогнул и отвел взгляд. Он видел войны, да, и уничтожал целые армии… но в этой ситуации все было иначе. Это не было похоже ни на Легион, ни на Белоногих, ни на Анклав.       Случайно его взгляд снова упал на спроецированное изображение Саблезуба, и в его голове начала формироваться идея.

***

Примечание автора: Что-то слишком много пуха, что-то слишком много пуха, что-то слишком много ненавистного диалога. Попутно замечу, что концовка последней главы и большая часть этой взяты из вики, где упоминается, что Артурия провела месяц, воспитывая львенка. Так как я, очевидно, собираюсь ублюдочно излагать историю, мифы и легенды до конца этой серии… бросьте все это вместе и посмотрим, будет ли это сочетаться! …и вот как я, видимо, закончил с Саблезубым Львом. У кого-нибудь есть Лансер, чтобы покормить его? Шутки в сторону, это была простая и короткая глава для Жона и Артурии, чтобы выяснить, каков на самом деле план Мерлина, поскольку он еще не знает о Вортигене. Надеюсь, следующая глава появится в ближайшее время…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.