ID работы: 11800432

Наконец-то вы улыбаетесь

Джен
G
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Основная история

Настройки текста
Туман отступил, открывая две фигуры на острове. Присмотревшись, все увидели Мурамасу, лежавшего на траве, и Куросаки Ичиго, державшего его за руку. – Это значит, что наши души понимают друг друга? – Да. – Из-за меня Кога сбился с пути, – Мурамаса закашлялся, изо рта потекла кровь. – Мы все совершаем ошибки. Просто тебе нужно принять их и попытаться исправить. Рукия помогла Орихиме перенестись на остров. Но приблизиться они так и не решились. Пальцы с длинными ногтями из последних сил сжали ладонь Ичиго. – Когда-нибудь… я... Сердце Куросаки болезненно сжалось. Всё было кончено. Мурамаса умирал на его руках. Но эта мысль была отвергнута в ту же секунду, как мозг сформулировал её. Нет, с таким он был категорически не согласен. Синигами лихорадочно искал выход. Почувствовав духовную энергию друзей рядом, он обратился к ним. – Мы должны что-то предпринять. Немедленно, – голос Ичиго был твёрд, как гранит. Он смотрел на преданный своим хозяином занпакто и глушил острое желание оживить Когу и прибить ещё раз, уже от себя. Голос перешёл в едва различимый шепот: – Вы вдвоём прошли весь путь. Даже когда Когу постигло безумие, ты один был с ним до самого конца. Это, всё это, не может кончится вот так. Нет. Все молчали. В уголках губ слабеющего Мурамасы промелькнуло подобие улыбки – благодарность за крупицы добра и заботы, пусть в самом конце. – Должен быть способ помочь, – в глазах Орихиме блестели слёзы. Руки метнулись к заколкам: – Я могу... – Это не решение, – Рукия остановила подругу: – Ты просто оттянешь неизбежное. Кога умер, его реацу больше нет. Энергия Пустых, которую Мурамаса поглощал, чтобы выжить, исчезла. Он медленно уходит вслед за своим синигами. – Но, Кучики-сан, Куросаки-кун прав. Нельзя же так. Просто взять и бросить Мурамасу-сана. Проблеск надежды пришёл из неожиданного источника. Последним на острове появился Бьякуя. – Способ есть. Если, конечно, мы сможем быстро его отыскать. – Кого, Нии-сама? – Ребёнка Кучики Коги.

***

Первой отошла от шока Орихиме – подбежав, она опустилась на колени рядом с Ичиго и произнесла: «Сотен Киссюн». Куросаки осторожно положил руку Мурамасы на траву и золотой барьер накрыл медленно бледневшего занпакто. – Держитесь, Мурамаса-сан, – дух меча с трудом перевёл взгляд на Иноуэ: – Я сделаю всё, что смогу. Через мгновение он закрыл глаза и впал в забытье. К барьеру подошли Исида Урю и Садо Ясутора. – Синигами и их занпакто вернулись в Общество Душ, – Садо был краток как всегда: – Меносы побеждены, но я чувствую поблизости нескольких Пустых. Беру их на себя. – В такой ситуации я мало чем смогу помочь, ведь все техники квинси основаны на поглощении духовных частиц. Я помогу Садо-куну, – квинси опустился на траву и фирменным жестом поправил очки. А потом проницательно добавил: – Мы не подпустим к барьеру ни одного Пустого или синигами. Идите же! Бьякуя, Рукия и Ичиго в ту же секунду покинули остров.

***

Бьякуя раз за разом прокручивал в голове беседу с Гинреем, ища хоть малейший намёк или подсказку. Бывший глава клана стоял к нему спиной и смотрел, как на Сейрейтей опускаются сумерки. Закончив рассказывать историю Коги, старик задумался на какое-то время, после чего решился. – Есть ещё кое-что, что ты должен знать. Признаюсь, что об этом я жалею, пожалуй, больше всего. Когда Кога был запечатан, его жена, моя дочь, приняла решение покинуть клан Кучики. Она ушла, не зная, что носит под сердцем дитя. Шокированный Бьякуя поднял глаза на бывшего главу клана, но не посмел перебить его. – Совет Сорока Шести вернул нам тело для захоронения без каких-либо объяснений. А позже наложил запрет на запросы о судьбе их с Когой ребёнка. – Что я должен сделать? – синигами взял себя в руки. – Неизвестно, знает ли эта душа о своём происхождении. Её считают изгнанной, хотя я так и не смог узнать, существует ли официальное решение Совета. Судьба Коги ясна, удел его занпакто незавиден. Если, конечно, его смогут найти. – Я понял.

***

Три тени неслись по крышам Каракуры сохраняя молчание. Первым не выдержал Куросаки: – И как нам отыскать ребёнка этого засранца? Проклятье, что за бред! Эта душа может быть даже старше Бьякуи. И где она может быть? Мы же толком не знаем ничего. – Поэтому открой глаза пошире и ощупывай как можно больше пространства вокруг, – Рукия как можно быстрее оборвала этот поток, стараясь не терять концентрацию. Ичиго уже набрал в грудь воздуха для перепалки, но его опередил Бьякуя: – Вспомните духовную энергию Кучики Коги. Реацу души, которую мы ищем, будет немного похожа. – Такое забудешь, – проворчал Ичиго, но передумал затевать спор с Рукией и с головой ушёл в поиск. Каракура отзывалась пустотой, а значит путь лежал в Общество Душ. Такая перспектива нагоняла уныние – казалось невозможным быстро отыскать одну единственную душу в этом муравейнике. Пролетев Разделитель миров, едва ли заметив это, синигами и их занпакто разделились, чтобы обыскать как можно большую площадь. Капитаны, лейтенанты и офицеры, только что вернувшиеся из мира людей, были очень удивлены, встретив их так скоро. Да ещё и поглощённых прочёсыванием Руконгая, район за районом. Однако, после кратких объяснений, безоговорочно разделялись со своими духами мечей и присоединялись к поискам. Время в Обществе Душ текло иначе, чем в мире людей, но это не особо спасало положение – минуты продолжали уходить, прихватывая с собой надежду, а результатов по-прежнему не было. Пока перед Куросаки как из-под земли не выскочила Йоруичи. – Нашла! Бегом за мной!

***

Небольшой домик в горах далеко за Обществом Душ издалека казался нежилым. Чёрная кошка нежилась на большом, нагретом солнцем камне, ожидая отставшего синигами. Наконец он появился. – Йоруичи-сан, вы уверены? – Ичиго восстанавливал дыхание, и с сомнением осматривал едва видневшееся сквозь пролесок строение то и дело кашляя от поднявшейся пыли: - Да этой дорогой никто не ходил уже лет сто, не меньше. Кошка недовольно передернула усами: – Увидишь – поймёшь. Поищу малыша Бьякую и Рукию. Подойдя ближе, Куросаки был поражен. Одноэтажный дом в тени раскидистого дерева был по всем правилам поднят на сваи и построен почти забытым способом – «без гвоздей». Крыша со скатами на четыре стороны. Стены дома были дополнительно обшиты деревянными панелями. По случаю жары дверь-сёдзи была заменена на лёгкую занавесь. Небольшой, чисто выметенный двор. Из-за угла выглядывали несколько добротно сбитых ящиков с незнакомыми ему растениями. В отдалении, почти у обрыва, росла молодая сакура. – Чёрт, а со стороны и не скажешь, что здесь живёт душа, которую изгнал сам Совет Сорока Шести, – подумал Ичиго, машинально стряхивая пыль с одежды, прежде чем войти внутрь. Деревянный настил тихо скрипнул под ногами синигами. Внутри дом выглядел так же, как и снаружи – просто, но изящно и традиционно. Ничего лишнего. Пройдя пару шагов к центру комнаты, Куросаки кашлянул в кулак, создавая шум: – Кхм… Хэй, тут есть кто-нибудь? На веранде послышались шаги, занавеска взметнулась, и в дом стремительно вошли Бьякуя и Рукия. – Ичиго, – девушка моментально оказалась рядом: – Мы пришли так быстро, как смогли. Что-нибудь нашёл? – Пока нет. Но ты только посмотри. Ты когда-нибудь видела, чтобы отшельники жили… так? – и он обвёл руками пространство. – Ты прав, – согласилась она, осматриваясь повнимательнее: – Такое чувство, что мы в одной из комнат поместья Кучики. Как вы считаете, Нии-сама? Бьякуя не ответил. Обернувшись, она поняла, что он не сводит глаз с души, сидевшей прямо рядом со входом и медленно доводившей лезвие ножа с помощью куска кожи. И как только они трое прошли в шаге от неё, не заметив? – Вы? – выдохнула Рукия. Ичиго моментально обернулся и теперь все трое смотрели на хозяина. – Не припомню, чтобы приглашал таких высокородных гостей, – проверив остроту ножа пальцем, он отложил его в сторону и поднялся. Даже Бьякуя был поражен фамильным сходством, хотя ни одним мускулом не выдал этого. Целью их поиска оказался мужчина примерно одних комплекции и роста с капитаном Кучики. Возможно чуть старше. Бледная кожа, пронзительные глаза. На левом виске выделялась знакомая яркая прядь волос. Однако, прядь сына предателя была более спокойного цвета – глубокий фиолетовый оттенок красиво сочетался с тёмно-коричневыми волосами. – Вы...? Эм, – Ичиго замялся, не зная, с чего начать. Не хватать же, в конце концов, незнакомую душу в охапку безо всяких объяснений. А на весь рассказ и дня не хватит. Но хозяин дома взял всё на себя. – Я узнаю этот хаори и кенсейкай. Капитан шестого отряда, глава клана, Кучики Бьякуя, – мужчина склонился в кэйрэй: – Ваши спутники, к сожалению, мне не знакомы. Рукия и Ичиго представились, немало удивившись точному соблюдению этикета так далеко от светского мира столицы. Хозяин дома повторил поклон и холодно продолжил: – Что вам угодно? Мне казалось, я не нарушал установленных правил. – Правил? – переспросил Ичиго: – О чём вы? – Посланники Совета Сорока Шести ультимативно установили их во время визита в день смерти моей матери. Не покидать это место, не приближаться к районам Руконгая, не распространяться о происхождении, держаться подальше от синигами любого ранга, особенно от членов клана Кучики. Но вы пришли сами. Итак, что я сделал? – Ваше имя, – голос Бьякуи по обыкновению не обнажал его эмоций. – Вы правы, где мои манеры. Для приказа о казни наверняка недостаточно формулировки «изгой», – мужчина использовал эсяку: – Имаи Кота. – Поверьте, мы пришли не за этим, – поспешила объясниться Рукия. – Вот как, – в его голосе звучала усталость и горечь. А выражение лица говорило о том, что он не в первый раз слышит такое: – А зачем же? В Сейрейтее закончились лечебные травы? Его настороженность, недоверие, ирония были ожидаемы. Разговор явно шёл не в ту сторону. И, конечно же, не обошлось без тайных игр Совета, чёрт бы его побрал. – Нужно поговорить, – Ичиго вклинился в разговор, торопясь задать жизненно-важный вопрос: – Дело очень важное и сложное. Кота-сан, вы синигами? Кота перевёл взгляд серо-зелёных глаз на рыжеволосого юношу. – Я знаком с основами искусства владения катаной, если нас ожидает поединок. Но я не синигами. – То есть, у вас нет занпакто, верно? – с надеждой уточнил Куросаки. Имаи кивнул. Затем, указав на маленькую заднюю веранду, где стоял стол для сушки трав и инструменты, лежавшие недалеко от него, он пояснил: – Как видите, я травник и знаю несколько ремёсел. – Простите за вопрос, но как это возможно? Я имею в виду, тут нет манекенов или чего-то подобного, – лицо Имаи темнело с каждым словом Рукии. – Вы не первые, кто пришёл поговорить о грехах, которых я не совершал. И не последние, нужно полагать. Чаще всего такие гости говорят совсем не вежливо. – Время уходит, – Бьякуя перехватил инициативу: – К делу. Кучики Кога был запечатан много лет назад. В Сейрейтее идёт восстание занпакто, – Кота кивнул, подтверждая, что слышал об этом. – За ним стоит Мурамаса, дух меча Коги. Он прошёл долгий путь и смог освободить своего хозяина. Но тот предал его. И вскоре пал от моей руки. Повисла пауза. Кота никак не отреагировал на известите, лишь снова кивнул, кратко прокомментировав: «Долг главы клана. Прошу, продолжайте». Тут нервы Ичиго окончательно сдали. За это он обязательно извинится перед Бьякуей, как и за много другое, но позже. – Мурамаса умирает. Если вы согласитесь помочь, его можно будет спасти, поскольку... – ...поскольку занпакто можно передать по наследству, если у потомка ещё нет собственного, – закончил за него Кота, ненадолго погружаясь в размышления: – Я унаследовал большой запас духовной энергии, это правда. Скорее всего, именно поэтому, как бы я ни пытался её скрыть, многие находят это место. Но боюсь, что не справлюсь с занпакто. – Это я возьму на себя. Слово.., – Рукия, знавшая брата достаточно хорошо, уловила момент заминки, а синигами продолжил: – капитана. Кота долго смотрел в глаза Бьякуи, потом кивнул. Ситуация была патовой: им нужно было обсудить сколько всего, но время неумолимо утекало. Решение требовалось немедленно. – Кота-сан, если вы приняли решение, нужно как можно скорее выдвигаться в Каракуру, – Куросаки направился к выходу. Еще раз кивнув, Имаи накинул поверх рубашки хаори, попутно заметив и стряхнув металлическую пыль с брюк хакама. Взяв с катанакакэ оружие, мужчина последовал за Ичиго на улицу. Рукия вышла следом за Бьякуей, отметив про себя, что лаконичность обоих ещё больше подчеркивало родство по крови.

***

На острове ничего не изменилось. Мурамаса лежал на траве, укрытый золотым барьером Орихиме. – Им бы поторопится, – нахмурился Урю, смотря сквозь барьер. Тело Мурамасы стало прозрачным настолько, что сквозь него уже было видно траву. Казалось, что каждый вдох давался ценой невероятных усилий. По его лицу текли кровавые слёзы, а тело периодически сотрясалось от кровавого кашля – легион Пустых, годами томившийся и росший внутри тела духа меча, медленно разрывал его изнутри, что не могло не отразиться на физическом состоянии. – Мурамаса-сан, я верю, что вы слышите. Пожалуйста, держитесь. Вам столько всего пришлось вытерпеть. Вы не проиграли, – в который раз как можно убедительнее повторяла Орихиме: – Куросаки-кун обязательно придумает, как вас спасти. Садо тем временем уничтожал низших Пустых, шакалами шедших на слабый огонёк реацу Мурамасы. Отправив в загробный мир очередного, Садо почувствовал всплеск энергии. – Что-то приближается, – крикнул он, направляясь к остальным. И действительно, в нескольких метрах от барьера открылся Сенкаймон, к которому с другой стороны спешили несколько фигур. Первым в мир людей выскочил Куросаки. – Мурамаса! – Ичиго бросился к друзьям: – Как он? Мы опоздали? – Спокойно. Он жив. У этого занпакто просто титаническая сила воли, – ответил Исида быстро и чётко: – Но его предел близок. Как только Иноуэ снимет барьер, нужно будет торопиться. – Куросаки-кун, – Орихиме с надеждой смотрела на синигами, а в глазах блестели слёзы: – У вас получилось? Тот ободряюще улыбнулся и кивком указал на мужчину, выходившего из Разделителя миров последним. Его появление шокировало молодых людей, не ожидавших такого сходства. От былой внешности запечатанного синигами, конечно, мало что осталось после стольких лет заточения. Однако, если бы Иноуэ, Исида и Садо не знали, что тело Коги камнем легло на дно озера, невольно потянулись бы к оружию, готовясь к бою с внезапно воскресшим предателем. – Кхм, так и в мгновенное переселение душ можно уверовать, – пробормотал Исида, отметив при этом, что глаза Имаи, к счастью, не были похожи на колючие зелёные льдинки, которыми смотрел на мир Кога. Склонившись в кэйрэй и представившись, Кота сделал шаг к барьеру, чувствуя вибрацию духовной энергии. Пока они шли по Разделителю миров, Ичиго и Рукия довольно сбивчиво рассказывали ему о чём-то похожем, вспоминая зарождение своих связей с катанами. Значит, это правда, унаследовать занпакто действительно можно. Опустившись на одно колено рядом с духом меча, Кота позвал его. Занпакто судорожно вдохнул, но не смог открыть глаза. Сознание стремительно рассыпалось, как бы он ни пытался сконцентрироваться. В какой-то момент ему показалось, что болезненная рана от катаны, предательство, смерть Коги и битва с Ичиго во внутреннем мире – всё это было лишь дурным, абсурдным сном. И вот наконец он закончился. Ничего этого не происходило. Хозяин не предавал его. – Кога, – прохрипел он, делая попытку подняться или хотя бы приблизиться к источнику голоса: – Ко...га. Хо...зяин. Кота покачал головой, стараясь держать себя в руках. Обрывки воспоминания матери и рассказы трёх синигами более-менее сложились в картину истории взаимоотношений отца и его занпакто. Жестокой, тщеславной, безумной, пугающей белыми пятнами, которые могли скрывать абсолютно что угодно. – Ко…га, – хриплый шёпот вернул его в реальность. С трудом подняв руку, занпакто шарил в воздухе перед собой: – Где ты? – Мне жаль, но твоего синигами больше нет, – Кота кивнул Орихиме, доставая из ножен катану. Золотой барьер исчез. Ичиго помог Мурамасе сесть, осторожно придерживая его за плечи. Собрав остатки сил, занпакто приоткрыл глаза и попытался сфокусировать взгляд на том, кто сидел перед ним. – Мурамаса, я – Имаи Кота, сын Кучики Коги. Прошу, позволь помочь тебе, – Кота воткнул её в землю между ними, но не убрал руку с цуки: – Ты согласен стать моим занпакто? Бьякуя, стоявший чуть поодаль, обернулся, почувствовав приближающихся. Сенбонзакура материализовался за его спиной. – Хозяин, – почтительно обратился он к своему синигами. – Обычно они тянут с решениями, – сказал он, кладя руку на ножны: – Задержим. Самурай кивнул. Использовав мягкую поступь, Кучики бесшумно исчез.

***

Один из вспомогательных отрядов подразделения задержания ОТО, посланный Советом Сорока Шести, попал в затруднительное положение. – Вы понимаете, что делаете, капитан Кучики?! Мятежный занпакто подлежит немедленному уничтожению, а сын предателя, Имаи Кота, должен предстать перед Советом Сорока Шести. Мужчина и самурай не сдвинулись с места. Синигами остановились, не решаясь пойти в атаку лоб в лоб на противника с настолько высоким рангом. Самые нервные уже начали хвататься за ножны. – Вы вынуждаете нас вступить с вами в бой. Нас больше. У нас прямой приказ. Подумайте, стоит ли рисковать положением и жизнью ради того отребья с гор. – Хочу напомнить, что вы говорите о сыне аристократки из клана Кучики, – положив ладонь на ножны, сказал Бьякуя. В голове стучало продолжение – «о моём брате». Но в дело вмешался Совет, значит нужно действовать максимально взвешенно и аккуратно. Внезапное появление разведчика предотвратило назревавшее кровопролитие. Шепнув командиру отряда «Он у нас. Безвреден.», синигами махнул рукой назад. Из-за деревьев, в противоположной от острова стороне, вышел Имаи Кота в сопровождении сразу двух конвоиров, заломивших ему руки. Всеобщее внимание моментально переключилось с капитана Кучики на «объект». – Отпустить, – дав мужчине несколько секунд, командир отряда начал зачитывать предписание: – Имаи Кота, ты обязан предстать перед Советом Сорока Шести немедленно. Если ты окажешь сопротивление, мы будем вынуждены применить силу. – Мне показалось, что вы уже, – сказал Кота, растирая предплечья и поправляя одежду, чудом уцелевшую при осмотре. Такое поведение ввело синигами в ступор. Они привыкли, что одно только упоминание о высшем органе управления Общества Душ вызывает парализующий страх или панику, но на мужчину, казалось, это не произвело абсолютно никакого впечатления. – Но подождите, – пошёл в наступление Имаи: – Если Совет официально изгнал меня, как он может продолжать принимать постановления относительно моей судьбы? Его полномочия должны заканчиваться на границах Руконгая. – Нахождение в Каракуре является грубым нарушением и пренебрежением воли Совета. Ты признаёшь свою вину? – Произошло явное недоразумение. Я пришёл сюда пополнить запасы трав, – мужчина положил ладонь на небольшую сумку, пристёгнутую к поясу. Синигами властно протянул руку, и Кота покладисто передал требуемое для осмотра: – В день нашей беседы с вашим непосредственным командиром в моём доме, мне разъяснили запрет Совета Сорока Шести приближаться к жилым районам Руконгая. О Каракуре и любом другом месте никогда не шло речи. Убедившись, что в сумке действительно нет ничего, кроме трав, синигами швырнул её назад. Какое-то время ушло на переваривание услышанного и нарастающее бешенство. Но прямо сейчас апеллировать было не к кому – из-за восстания занпакто сеть коммуникаций была серьёзно нарушена, а основные отряды подразделения брошены на ликвидацию последствий. За дополнительными инструкциями относительно этой души нужно возвращаться в Сейрейтей. Поэтому тема разговора круто изменилась. – А мятежный занпакто? Где оружие Кучики Коги? Катана должна быть уничтожена. – Боюсь, что вы ничего не найдёте. Уверен, вам известно, что занпакто составляет одно целое со своим синигами. Это не просто катана, – Имаи изо всех сил сдерживал клокотавшее раздражение: – Ситуация сложилась таким образом, что Кучики Кога собственноручно уничтожил свой меч. Сложно сказать, чем он руководствовался. Капитан Кучики великодушно подарил ему быструю смерть, и его занпакто исчез окончательно. – Хватит умничать и читать нам лекцию! Ты ведь даже не синигами, – обрезал командир. – Мы обращаемся не к тебе, отродье, а к капитану Кучики. Скройся с глаз пока мы не передумали и не заковали тебя. – Разумеется, как можно, – Кота поклонился, выполнив сайкэйрэй: – Приношу искренние извинения. – Прочь с дороги! – проходя мимо, один из синигами толкнул плечом выпрямившегося мужчину: – Капитан Кучики, что здесь произошло? Нам необходимо подготовить полный отчёт для членов Совета Сорока Шести. Вскоре отряд третьего подразделения, тщательно обследовав остров, озеро и едва не вытянув душу из Бьякуи своими вопросами, благополучно отбыли из Каракуры, забрав труп Кучики Коги и обломки его катаны.

***

Едва за отрядом третьего подразделения закрылся и растаял в воздухе Сенкаймон, Бьякуя мысленно выдохнул, как, собственно и Кота, незаметно скрывшийся за деревьями, пока капитан подвергался допросу. На подходе к острову их пути пересеклись. – Неплохо, – прокомментировал Бьякуя, замедлив шаг. – Сам в шоке, – искренне ответил Кота, подстроившись под темп брюнета и до сих пор не веря, что столь явная ложь прошла. Но быстро взял себя в руки: – Благодарю, Бьякуя-сама. – Получилось? Кота молча кивнул, указав на друзей, с нетерпением высматривавших их сквозь туман. Орихиме, скрытая спинами Куросаки и Садо, обеими руками сжимала тускло-красные ножны, в которых покоилась катана с фиолетовой цукой и круглой цубой. – Как? – Я использовал катану, как вы объяснили. Мурамаса принял решение, опустив руку на касиру. Внешний вид катаны изменился, а его как будто бы втянуло внутрь. Капитан Кучики кивнул. Дальнейшие расспросы были излишни. Да и они как раз подошли к кромке воды. Ичиго и остальные тут же оказались рядом. – У нас точно.., – всхлипнула Орихиме, прижимая к груди меч: – точно получилось спасти Мурамасу-сана? – Да, – успокоил её Исида: – Он согласился. – Что же будет дальше? – спросила девушка, возвращая катану хозяину. Увидев, как блеснули глаза Рукии, Ичиго понял, что произойдет прямо сейчас. И действительно, тетрадь с замысловатыми схемами, диаграммами и милыми, но немного своеобразными кроликами возникла в её руках как из воздуха. – После всего произошедшего Мурамасе потребуется длительный отдых во внутреннем мире нового синигами. Не менее двух-трёх месяцев только на восстановление его реацу, – перевернув страницу, Кучики показала ещё одну таблицу: – После этого можно начинать формировать связь между синигами и занпакто с помощью комплексных тренировок. – Дальнейшее уже будет зависеть от вас двоих, – резюмировал Куросаки, наблюдая, как Кота прикрепляет ножны к поясу. Имаи кивнул, поправляя хаори. Но вдруг нахмурился: – Жаль прерывать нашу беседу, но мне нужно возвращаться как можно скорее. Как только командир отряда синигами сообразит, что его провели, он моментально вернётся в надежде схватить меня. Ведь попасть сюда можно только через Сенкаймон, расположенный на территории Сейрейтея, куда мне хода нет. Не хочу, чтобы у кого-либо из вас возникли проблемы. Бьякуя кивнул и использовал свою катану как ключ, открывая врата. – Отправляемся. Снова используем личные врата клана Кучики, – вложив меч в ножны, объявил он: – Есть быстрый способ добраться из поместья до границ Руконгая. Рукия моментально поняла, о каком именно способе перемещения говорит брат. Бьякуя много сил потратил на поиск и уничтожение подземных туннелей, которые с упорством крота прокладывала Ячиру Кусаджиши для Женской Ассоциации Синигами и не только. – Благодарю, Бьякуя-сама, – Кота склонился в кэйрэй, а потом обернулся к остальным: – Буду рад всем вам в любое время. До свидания, – мужчина повторил поклон и направился вслед за капитаном Кучики к Сенкаймону. – Кота-сан, подождите! – окликнул его Ичиго, стремительно приближаясь к вратам, где, полуобернувшись, замер Имаи: – Спасибо вам! Мужчина кивнул и вошёл в Разделитель миров.

***

– Вы уверены, что это верное направление? Мы проходили здесь дважды, – Исида смерил взглядом придорожный камень: – Куросаки, ты был тут всего пару месяцев назад. Ну не могло же всё зарости до неузнаваемости. Но Ичиго не обратил на притворное ворчание друга внимание, всматриваясь в тракт и прикидывая, не прошли ли они нужный поворот снова. Орихиме и Рукия любовались открывшимся пейзажем, Садо ждал, прислонившись к дереву, Бьякуя апатично осматривался вокруг. Наконец Куросаки нашёл неприметную тропинку, ведущую вглубь леса. – Нам сюда! – подхватив одну из корзин с вкусностями, он прошёл несколько метров по основной дороге и уверенно свернул к деревьям.

***

Когда дом травника показался среди деревьев, солнце уже прошло зенит. Посреди двора стоял манекен, на котором хозяин дома отрабатывал удары. Чуть поодаль, спиной к лесу, стояла высокая фигура в длинном белом плаще с шерстяным воротом. Спрятав одну руку в карман, он активно жестикулировал второй, указывая поочерёдно на катану, манекен и самого мужчину. Даже издали было заметно, что его ногти были далеко не такими длинными, как когда-то. – Опять неверная поза. И слишком маленьких замах. Сконцентрируйся, ты теряешь силу удара. – Ты думаешь? – мечник вытер пот со лба: – Я же пополам переломлюсь с брызгами. – Схожу за ведром и тряпкой, – ответил в тон ему дух меча: – А ты тем временем очень постарайся, вспомни основы, и не переломишься. – Вздохнув, он вернулся к объяснениям: – Если ты оставляешь открытым фланг, Пустые сочтут это приглашением на трапезу. Соберись: угол лезвия, стойка, шаг. Ещё раз! Первым из пролеска вышел Ичиго. Увидев, что Имаи заметил его, Куросаки помахал рукой и оглянулся проверить, почему отстали остальные. Кивнув в ответ, Кота вышел из боевой стойки и опустил катану. Заметив, что занпакто нахмурился и ожидает объяснений, он улыбнулся и указал глазами куда-то за его спиной. Гости тем временем уже приближались к дому. – Кота-сан! Мурамаса-сан! – из-за спины рыжеволосого синигами донесся радостный голос Иноуэ: – Эй, мы здесь! Вздрогнув, дух меча обернулся. Ичиго, Исида и Садо несли большие плетёные корзинки. Рукия, Бьякуя и Иноуэ шли позади них. Встретившись глазами с Мурамасой, Орихиме широко улыбнулась и радостно воскликнула: – Наконец-то вы улыбаетесь, Мурамаса-сан!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.