ID работы: 11804271

Посвященная Демону

Гет
NC-17
Заморожен
60
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 14 Отзывы 21 В сборник Скачать

Грех спящего леса

Настройки текста
Примечания:
— Я не буду это надевать! — Но это же наша униформа, — Мелиодас стоял передо мной и держал в вытянутых руках знаменитую униформу бара «Шляпа кабана»: розовую рубашку без рукавов, что еле доставала до пупка, юбку, из-под которой было видно все исподнее, и чулки с балетками. И как прикажете это носить, не опорочив свою честь? Да даже дело не в чести, а в банальном удобстве: все видно, продувает, да еще и непрактично. — Я сказала нет! У меня есть моя одежда её я и надену. Тем более я не только официантка, но и повар. — Хорошо. Так уж и быть. Нам всё равно надо уже выходить мы подъехали. — А вы уверены, что всё обойдётся? Мы третий час бродим по этому лесу. Не то что людей, даже животных нигде не видно. — И правда. — Согласилась Элизабет со свинкой. — Сэр Мелиодас, сестрица, Вы уверены, что здесь скрывется кто-то из семи смертных грехов? — Наверное. — Без понятия. — Тогда почему мы припёрлись сюда не имея никаких доказательств? — В первую очередь мы здесь чтобы скрыться от Святых рыцарей. Неужели ты забыл об этом, Хорк. Но мне кажется что кто-то здесь всё же есть. — Объясняла я свинке. — Ааа! — Что такое?! — Что-то схватило меня за попу. — Проговорила испуганная Элизабет. — Да успокойся это я. — Успокоил сестру Мелиодас. — Ай ну и хорошо. — Сестра, в этом нет ничего хорошего. Такое считается домогательством. Как она может быть так спокойна? — У меня есть одна мысль. Как видите в лесу Белого сна и на лошади не проедешь. Здесь легко потерять чувство направления. Даже опытные путешественники сюда не ходят. — Ну я и говорю идеальное место чтобы спрятаться. — Согласилась я с Мелиодасом. — Эй шевелите копытами! — Не торопись. Никому не нравится поросята параноики. — Чё, и кто тут поросёнок параноик?!— Резко Хорков стало очень много— Почему меня так много? Мелиодас, я настоящий. — Каждый по нескольку раз повторял одну и ту же фразу, но приблизиться к греху так и не решился. Гномы-пересмешники, что превратились в Хорка, были не так глупы, чтобы близко соваться к демону. Но все же, если присмотреться, то одно отличие бросалось в глаза — не у всех копий была бирка на ухе. Да и вели они себя немного нервно, чувствуя, что перед ними не простой обыватель. Мелиодас, долго не раздумывая, сорвался с места и в мгновении ока раздал каждому поросенку по тумаку. А потом встал позади этой поляны свежих отбивных с отрешенным видом и отряхнулся. — Даже мама не бьет меня. Пожалей меня, Элизабет. — Хрюшки, немного придя в себя, кинулись в сторону сестры, норовя подлезть под юбку. И не успели они спрятаться за её спиной, как начали превращаться в неё. Безумное зрелище. — Сэр Мелиодас, Вы же узнали меня? — Пересмешники на разный лад зазывали Мелиодаса, пытаясь продемонстрировать то, что каждый из них настоящий. Я, после первой эскапады, скромно стояла в сторонке и наблюдала за этим непотребным действом. Изредка они не забывали злобно завывать угрозы, пытаясь напугать нас и выгнать из леса. Наивные. — О как много сисек. — игривый тон демона говорил, что просто так они не отделаются. — Нашёл время! — Возмущенно сказал Хорк. — Блин их не различить. — задумчиво протянул он, запрыгивая на выступающий камень, подальше от попытавшихся набросится на него гномов. — Я и есть настоящая! — Нет, я настоящая! — Я настоящая, неужели вы не видите, сэр Мелиодас?! — Это я! Поверьте мне, я все для вас исполню! Нестройный хор голосов, пытаясь перекричать друг друга, не прекращал своих попыток в убеждении. А Мелиодас выглядел уж больно довольным. — Значит, все сделаете так, как я скажу? — Ой, глупые… — Это прозвучало так безнадежно, но потонуло во всеобщем возбужденном согласии. — Сэр Мелиодас, Вы только не сильно над ними издевайтесь. Всё таки одна из них моя сестра. — Ладно, начнем. — Задорно прокричал грех. — Произнесите мое имя со смущенным лицом. — Лорд Мелиодас, — копии покраснели и мило протянули имя. И это была их главная ошибка. — Теперь поднимите правую руку вверх, а левую на щёку. — Все дружно исполнили приказ, совершенно не смущаясь глупости своего положения. — Отлично. Помацайте грудь, — и они как не в чем не бывало стали делать это. — Эй, это уже слишком! — Не возмущайся, Изабелла. — Мелиодас стал рядом со мной и посмотрел в сторону гномов, кричащих в нашу сторону проклятия на все лады. — Тут же ясно кто моя настоящая сестра. — Я сорвалась с места и избавилась от всех пересмешников. Они начали быстро убегать, в какую-то сторону. Демон развернул меня к себе и пристально всмотрелся в глаза. Не знаю, что он там искал, но, улыбнувшись, схватил меня за руку и понесся преследовать пересмешников. Сзади, немного отставая, бежали Хорк и Элизабет. Мы пробежали совсем немного, когда перед нами открылась поляна, на которой спала огромная по габаритам девушка. Великан. — Леди Диана! — Наперебой заголосили гномы. — Леди Диана, здесь Святые рыцари! Мы не смогли их остановить и позволили импройти! Пожалуйста, простите нас! — покаянно протянули они, склоняя головы. Девушка раскрыла глаза и одним резким движением поднялась на ноги. Над нами нависла десятиметровая громада. В первые секунды, стоило ей обратить на меня свой взор, меня пробрала дрожь. Столько ярости было в ее глазах. Даже двинуться с места или сказать хоть слово не было сил. Но чувство это быстро отступило. — Святой рыцарь? — одним гибким и ловким движение она схватила Мелиодаса рукой и поднесла его поближе к лицу, рассматривая словно мелкую букашку, что надоедливо ползает около нее. — Эй, гигантская женщина, ты собираешься съесть Мелиодаса?! — Заверещал Хорк. — Мелиодаса? — Великанша сощурилась и приблизила греха к своему лицу, рассматривая его поближе. — Давно не виделись, Диана. Десяток лет прошло. — Совершенно спокойно произнес парень, продолжая болтаться в воздухе. Улыбка не сходила с его лица. Глаза Дианы зажглись, и с радостным писком она начала тискать греха. На лицо Мелиодаса легло равнодушное выражение. Он абсолютно не обращал внимания на эти легкие домогательства. — Капитан, капитан, капитан! Я так скучала, капитан. — Капитан? — Диана? — А? Да. Это змеиный грех — Диана. Она всегда была немного эмоциональна, как я помню. — Ответила я на вопросы свиньи и сестры. — О, капитан. Ты помнишь, что мне нравиться свининка? — Нет я тебе не еда! — А эти девушки, кто? — Приятно познакомиться, леди Диана. Меня зовут Элизабет, а это моя сестра Изабелла. Мы являемся третьей и четвёртой принцессами Лионесса и путешествуем вместе с сэром Мелиодасом. — Вместе с капитаном? — Плюс животное. — Дополнил Мелиодас. — Правда? — Да именно. — Изменник! — Внезапно воскликнула Диана и бросила Мелиодаса в землю. С высоты её роста это наверное было больно. — Не успела я воссоединятся с любимым, а он уже баб привёл. Моё девичье сердце разбито, но я пойму если у тебя есть на то причины. — Да нет. Никаких причин нет. — Как только Мелиодас это сказал, Диана начала бить его кулаками. — Никаких?! Извращюга! Изменник! Капитан ты дурак! Спустя некоторое время, как у Дианы закончилась истерика. — Вот и получается, что близняшки путешествуют с нами в поисках семи смертных грехов, чтобы остановить Святых рыцарей. — Вот оно что. Чё то я всегда быстро выхожу из себя. Прости. И свинка ты тоже прости, что пыталась съесть тебя. — Вы и правда не в таких отношениях с капитаном? — Обратилась к нам с сестрой Диана. — Д-да. — ответила моя сестра. — Я им не интересуюсь. — Кстати мы с тобой тоже не в таких отношениях. В любом случае мы с близняшками собираем семь смертных грехов. Я кое-что хочу узнать. — Понятно. Ну тогда я тоже пойду. Я змеиный грех зависти — Диана помогу вам. Правда. — Ты нас выручишь. — Большое спасибо, леди Диана — Спасибо, леди Диана. Я решила присесть на камень, чтоб удобнее было смотреть на появление Гила. Я уже чувствую его силу. Мы с ним уже много лет не виделись, интересно он стал сильнее? В стороне гномы-пересмешники праздновали свое освобождение. Десять лет они покорно охраняли покой греха Зависти и, наконец, могут вдохнуть спокойно. — Чувствую дождь. Смотрите! — Прокричал Хорк. Мы все подняли глаз на небо. Оно всё было в тучах и молниях. И грянул гром. Глаза ослепила молния, вырвавшаяся прямо из центра грозового облака. На секунду мир превратился в одно белое пятно, а потом снова обрел краски. Мелиодас, Диана, Хорк, Элизабет и гномы-пересмешники стояли, скованные электрическими путами, и не могли сделать ни шага. А я продолжала спокойно сидеть на своем месте, ожидая прибытия Гилсандера. И он не заставил себя долго ждать. Шел, чеканя шаг, как всегда закованный в тяжелую броню, с решительностью в глазах и мечом наготове, по которому плясали разряды. — Наконец то мы встретились, семь смертных грехов. — Словно раскат грома и полное пафоса слетело с его губ приветствие. — Гилсандер, это не вежливо. — Насмешливо заметила я, разбивая всю серьезную атмосферу. — И все-таки это ты, Изабелла. Снова общаешься с преступниками? Я думал за время твоего отсутствия ты образумилась. — Гил совершенно не удивился, увидев меня в этой компании. Он положил меч на плечо, подошел ко мне и, присев на колено, поцеловал тыльную сторону ладони. Неизменный жест, который он проворачивал, стоило нам встретится. Грехи непонимающе рассматривали нас двоих, спокойно общающихся и обменивающихся привычными теплыми колкостями. — Главное — постоянство. Тебе ли не знать об этом, рыцарь сестры моей? — Гил кивнул и встал с колен. — Как поживают сестренки, их не обижают? А отец? Впрочем, не нужно лишних слов. Ты по делу или просто поболтать заглянул? — У меня дело к грехам. Ты ведь наверняка слышала те слухи о двух категориях людей, что охотятся за головами этого ордена? — Интересно, а мы им не мешаем? — шепотом возмущенно пропыхтел Хорк, но я не обратила внимания. — Одни ищут богатства, славы и власти и считают, что победа над грехами даст им это. Вторые же, в частности святые рыцари, хотят освободить мир от предателей, пытавшихся устроить переворот в королевстве. — Рассуждала я, переводя взгляд с Гила на не спешащих освобождаться грехов. — Настало твое время отомстить? — Да. Отомстив за смерть своего отца, великого святого рыцаря Заратраса, который однажды был назван сильнейшим среди святых рыцарей, и умертвив всех смертных грехов, я смогу доказать, что превзошел его. — Твердо и непреклонно отчеканил рыцарь. — Тогда удачи, но помни, что я всё равно всегда буду сильней. — Улыбнулась я ему, не собираясь мешать или отговаривать даже словом. — Только Гил, отпусти мою сестру и хрюшку. — Хорошо, Изабелла. — Гил отпустил мою сестру и Хорка. Решительно пошел в сторону Мелиодаса, пристально следившего за нами весь разговор. Я проказливо подмигнула и показала язык. — Драконий грех — Мелиодас, я пришел убить тебя. — Приставил Гилсандер меч к шее демона. — Значит, сын великого святого рыцаря? Малыш Гил, что постоянно бегал вокруг нас и мечтал стать такими же как мы, ты вырос. — Улыбка не сходила с лица Мелиодаса, что расслабился, стоило рыцарю отойти от меня. — Теперь это в прошлом. Теперь я сильнее любого из вас. — Он наклонился к его лицу и угрожающе прошептал. — Все может быть. Пока не попробуешь — не узнаешь. — Подначивал его грех. — Тогда я освобожу вас. — Гил только собирался взмахнуть рукой, чтобы отменить действие своей силы, как насмешливый голос демона остановил его намерения. — Не утруждайся. Что Мелиодас, что Диана с легкостью разорвали путы, совсем не обращая внимания на разряд, что прошелся сквозь их тело. Парень показательно размял плечо, а девушка стряхнула невидимые пылинки. — Если бы я захотел, то мог бы освободится, когда угодно. — Если бы я захотел, то мог бы уничтожить тебя вместе со всем лесом. — Тогда чего прохлаждался, общаясь с Изабеллой? — Леди Изабелла всегда заслуживает отдельного внимания, тем более мы давно не виделись. — Я польщенно улыбнулась и покраснела, подливая масла в огонь. — А теперь я убью тебя. Попеременно обменивались они любезностями, как два задиристых мальчишки, что никак не могут уступить другому последнее слово, — так это выглядело со стороны. — А вот это вряд ли. Но то же и к тебе относится, малыш Гил. Не вмешивайся, Диана. — Бросил грех, не оборачиваясь. — Хорошо, капитан. Рыцарь и демон стали друг напротив друга, готовые сорваться в любой момент. Гил поднял меч на уровень плеч, собираясь нанести один смертельный удар, а Мелиодас даже не достал свой сломанный. Оба сверлили друг друга взглядом, следя за малейшим движением. Первым ринулся Гил, широко замахиваясь и призывая в помощь молнии. И сам же получил их, отлетая на пару десятков метров назад, когда Мелиодас одним слитным движением достал меч и отразил удар. Вся поляна превратилась в поле битвы. Мои глаза не поспевали за их движениями, и только по теням да разрядам молний я могла судить о их расположении. Но стоило им замедлится, как перед глазами представала потрясающая воображение картина. Два сильных бойца, окруженных ореолом такой мощи, что дух захватывало. — Давай, Гил! Покажи ему, сэр Мелиодас! Давно я не испытывала такого восторга наблюдая за кем-то. Такой прилив адреналина. Диана, подчиняясь приказу, отошла от центра и встала рядом со мной и сестрой, напряженно всматриваясь в контуры мельтешащих по поляне. Один раз они пролетели настолько близко от места нашей дислокации, что змеиному греху пришлось подсадить меня на ветку дерева, чтобы не задело. — Эй, ты на чьей стороне? — Сердито прохрюкал Хорк. — На своей. — Я весело болтала ногами, не забывая подбадривать сражающихся. — Да и все равно победит Мелиодас, а так хоть Гил порадуется, что я не забываю о нем. — Ты так веришь в капитана? — Диана с озадаченной обеспокоенностью посмотрела на меня. — Конечно, тем более Гил вряд ли победит с нынешнем уровнем сил. А битва подходила к концу. Мелиодас, до этого ловко уходящий от любого выпада, совершенно нелепо подставился под удар, нанесенный со спины. Из плеча, разрубленного до лопатки, брызнула ярко алая кровь. Диана удивленно распахнула аметистовые глаза, с недоверием рассматривая лежащего на земле капитана. Капитана, который, казалось, умирал. Отрешенный вид, кровь хлещет во все стороны и слабый-слабый голос. — Мелиодас, грех гнева, скажешь что-нибудь напоследок? — Гил стоял над поверженным врагом и сам не верил в свою победу. — Остальные, остальные из семерки, другая часть нашей группы… я хочу знать, что с ними случилось, — медленно, через силу выдавливал он слова. Если бы тут был Станиславский, он бы с восторгом закричал: «Верю!». Я же сидела, подперев голову ладонью, и ждала окончания спектакля, чтобы скорее вернуться в таверну и обработать рану. Сердце обливалось кровью, пока я наблюдала за его беспечностью. Пусть мы и демоны, но боль чувствуем так же, как и остальные. — Хорошо. Из упомянутых пяти, местоположение трех не известно. Но мы уже знаем, где оставшиеся двое. Грех лисы — жадность заточен в темнице Баст, а грех гризли — лень погиб в столице мертвых. — Не успел Гил договорить, как Мелиодас, оттолкнувшись руками, поднялся. — Благодарю за информацию, малыш Гил. Думаю, мне стоит нанести им визит. Он улыбался как ни в чем не бывало, будто не ему нанесли глубокую рану. У меня отлично получалось сдерживаться, чтобы не ринуться в его сторону. — Значит, ты специально подставился под удар, чтобы выведать информацию об остальных. — Индифферентно произнес рыцарь. — Придется отложить нашу битву. — Мелиодас прошелся по щеке ладонью, стирая попавшие на нее капли крови. — Вздор. Гил бросился на Мелиодаса, нанося удар за ударом. Точнее, пытаясь нанести. В то время, как меч должен был разрубить греха на куски, он уходил от атаки. Скача с места на место и распаляясь все больше, Гилсандер не заметил, как оказался в опасной близости от Дианы. Стоило ему на миг остановится, как он оказался в крепкой хватке девушки. — Прощай, малыш Гил. — Помахал ему рукой Мелиодас. Гил попытался освободиться, проводя через все тело электричество и пуская ток в держащую его руку великанши, чем только позабавил ее. — Кажется, я тебе уже говорила, что девушки не жалуют искрометных мужчин! — Диана замахнулась и отправила его в полет. — Хорошо полетел. — Я приставила ладонь козырьком ко лбу и смотрела на удаляющуюся точку. —Сэр Мелиодас, вы как? — спокойный тон давался поразительно легко. Я спрыгнула на землю и, не прикасаясь, осмотрела его рану. — Отлично. — Тогда нам надо быстрее вернуться к таверне, ведь вряди ваше «отлично» продлиться долго.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.