ID работы: 11804722

To be a Human!

Honkai Impact 3rd, Genshin Impact (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
73
автор
Размер:
228 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 147 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава четырнадцатая. Странный Хиличурл, Барбатос и Храм Тысячи Ветров!

Настройки текста
Примечания:
      Прекрасные зелёные холмы и равнины, ощущение запаха одуванчиков в воздухе и легкий ветерок — это были вещи, которые Паллад так любил в Мондштадте. Мужчина был активным членом Гильдии Искателей Приключений, и славился настоящим ветераном, который мог выполнить различные поручения гильдии, с которыми не справлялись его другие согильдийцы. Однако, прозвище «Отчаянный» мужчина получил из-за того, что, не обладая Силой Бога, брался за самые сложные, невыполнимые поручения. Сам Паллад верил, что однажды Боги увидят его ревность и рвение, вознаградив Глазом Бога. Вот тогда все узнают, насколько далеко может продвинутся Паллад! А до тех пор, мужчина не собирался опускать рук.       Вот и сейчас задачей Паллада стало подтверждение слухов о летучих волках, которые жители Спрингвейла видели в Вольфендоме. Конечно, поверить в нечто подобное было сложно, из-за чего многие искатели отказались от подобного задания. Но не Паллад! Искатель Приключений всегда должен был быть готов поверить в невозможное! Ведь этот мир был прекрасен! Он таил в себе столько неразгаданных загадок! А сколько ненайденных сокровищ было сокрыто в нём!       С такими мыслями Паллад добрался до своей цели — Вольфендома. В первую очередь, мужчина обратил внимание на следы в окрестностях леса — его волновал следы оставленный волками. Волки жили всегда стаями, и, если уж парящие волки и вправду не были чей-то шуткой, значит и они должны были быть частью стаи местных волков. В ином случае, волки Вольфендома не приняли бы чужаков вступив в открытую вражду с ними. А значит, появились бы следы сражений между зверьми.       Паллад провел в лесах большую часть жизни. Он знал здесь все растения — если не по названиям, то хотя бы на вид. Мужчина также знал повадки местных зверей, их места обитания и привычки. Поэтому для него не составляло большого труда отыскать чужой след и без Глаза Бога.       Вдруг, что-то захватило его внимание. Это было дерево, и Паллад сразу же понял, что оно выглядело странно. Ветви пихты усохли и поникли, и ее окутывал запах, похожий на запах разложения чего-то и без того мерзкого. — Что это? — спросил себя мужчина осмотревшись вокруг.       Деревья вокруг выглядели вполне здоровыми, и не отличаясь от остальных. Но это дерево, выглядело так, словно из него выпили жизненные соки. Оно разлагалось на глазах. Была ли это болезнь? Или причина была в чем-то другом? Прикасаться к дереву было опасно, Паллад это понимал. Но его не просто так называли Отчаянным! Паллад сорвал одну из веток, и стараясь не прикасаться к ветке руками, упаковал ее в мешочек.       Улыбнувшись своей важной находке, мужчина решил проследовать дальше по лесу, сделав отметку на карте. Сжечь дерево было бы самым верным решением, но пожар мог кинутся дальше, поэтому поджигать дерево в одиночку было опасным занятием. Кроме того, нужно было удостоверится, что болезнь не поразила и другие деревья.       Так наступил полдень, но следов разложения мужчина так и не нашёл. Последним местом, которое ему предстояло исследовать была вершина холма. Волков Паллад также не встретил, что было довольно странно, ведь здесь была их территория. Впрочем, единственной зацепкой оказалось место сражения с выжженной почерневшей землёй. Но Паллад не мог бы назвать подобное следом сражения волков, ведь волки в бою могли использовать лишь когти и клыки, и уж никак не магическую силу. Из мыслей Паллада вывел грубый голос, раздавшийся совсем неподалёку: — Эй, вы глядите ребята, а это часом не Отчаянный? — О-о, точно, это тот самый! — подхватил другой голос.       Паллад тотчас же обернулся, и в следующий миг его сердце ушло в пятки. Голос принадлежал никому другому, как банде грабителей в масках — похитителям сокровищ. Отличить похитителей сокровищ от обычных бандитов, Паллад сумел благодаря печати в форме монеты, прикрытой крылом ворона. Впрочем, большой разницы между бандитами, и похитителями не было. Поэтому мужчина сразу же бросился бежать.       Паллад слышал улюлюканье и насмешки позади себя, но даже и не думал оборачиваться. Мужчина спотыкался, но не падал, упасть было довольно легко, ведь достаточно было споткнуться о кочку, и ему придёт конец — это могло стать его фатальной ошибкой. С каждым широким шагом дыхание Паллада становилось всё тяжелее. Сердце было готово выпрыгнуть из груди, но адреналин не позволял страху затмить разум. Позади себя Паллад слышал их, разбойников, что вот-вот догонят его. Паллад был настоящим следопытом лесов, но его враг был очень вынослив, и умел преследовать и выслеживать свою «добычу». Мужчина чувствовал, как на его лице выступил пот. Вдруг над ухом просвистела стрела. — Плохо дело! — думал Паллад оценивая ситуацию на ходу.       Будь они в лестной чаще, следопыт легко сумел бы скрыться от преследователей, ведь он прекрасно знал лесистую местность, но сейчас он находился неподалёку от Ущелья Пьяницы. Оставалось лишь бежать сломя голову. В прошлый раз рыцари из Ордо Фавониус сразились с ватагой преступников, сократив численность их группировки, как минимум на половину. А сам Паллад, будучи искусным следопытом привел рыцарей к убежищу похитителей сокровищ. Этого-то бандиты и не могли ему простить.       Не теряя и минуты мужчина сломя голову несся вперёд, пока тело не подвело его, и он не споткнулся о корень древа. Время словно замедлило свой ход, мужчина подлетел вверх, и кубарем свалился, наземь проехавшись лицом по пыльной дорожке.       Паллад чувствовал, тёплое чувство, исходящее из носа, кажется, он повредил его. Мужчина ощущал вкус крови на губах. — Как глупо, — подумал молодой искатель приключений, — умереть как неудачник, какая жалость.       Свою смерть мужчина всегда представлял иначе. Он верил, что погибнет, прослыв настоящим героем, став живой Легендой, по примеру Стенли — Легендарного Искателя Приключений.       Вдруг, Паллад почувствовал, чей-то взгляд на себе. Кто-то изучал его, стоя неподалёку от него. И почему-то мужчина решил, что этот взгляд вовсе не принадлежал похитителю сокровищ.       Прямо в двух шагах от него стояла женщина, выряженная в пурпурный плащ и странную маску с капюшоном. Она была из Фатуи, печально известный маг электро цицинов. В руках у женщины был тот самый зловещий Фонарь, а вокруг нее летали эти злобные твари — цицины.       Паллад ощутил дрожь по всему телу. Из последних сил мужчина попытался вскочить на ноги, но дрожащие руки и ноги его подвели, и он распластался на земле. Это был его конец. Поговаривали, что эти женщины очень были похожи на своих питомцев. Подобно цицинам сходящим с ума от туманной травы, их хозяйки теряли рассудок от игрищ со своей жертвой. Маги цицинов были глухи к мольбе, и пусть ты мог рассказать им всё, что только знаешь, рассказать, где находятся твои скрытые сокровища, они не отпустят тебя. Крик жертвы лишь еще больше возбуждал этих безумных женщин, наслаждающихся чужой болью. Теперь встреча с похитителями сокровищ не казалась Палладу столь уж ужасной. — Ммм, ты хочешь поиграть со мной? — с безумной улыбкой воскликнула магичка, окидывая Паллада взглядом, от которого у мужчины пробежали мурашки по коже.       Паллад не смел больше и пошевелиться, он ощущал как смерть устремила свои длинные когтистые пальцы к его душе. Он чувствовал, как эти пальцы сжимают его горло от чего ему становилось всё тяжелее дышать.       В следующий миг раздался шум позади и радостное улюлюканье. Пусть Паллад и не мог обернуться, в одном он был уверен — его преследователи наконец настигли его. И пусть некоторые выступили вперёд, приблизиться к нему никто не решался.       Зависла зловещая тишина, которую нарушал лишь стрекочущий звук исходящий от Электро цицинов и их владелицы. Вперёд выступил здоровый увалень, с рыжими волосами, чьё лицо скрывала маска: — Ааа…в чём дело? — прогремел он, но очень скоро затих, увидев магичку Фатуи. — Ахаха, вы все…хотите со мной поиграть? — хихикнула магичка, начав заряжать в левой руке электро, прямо над головой Паллада. — Нет, мы лишь пришли за своей добычей, — спокойно ответил блондин в маске среднего телосложения, выступив вперёд. — Конечно, нам бы не хотелось начинать вражду с Фатуи, но будет лучше, если ты отдашь нам этого глупца, что лежит у твоих ног. — Ммм, значит это ты среди них главный? Я конечно же девушка, и должна отдать вам свою жертву, раз уж вас так много, и вы все такие сильные, — голос магички изменился, и теперь напоминал жалобный голос, в котором сквозило театральностью. — Вот только, у меня та-а-к давно не было жертвы …а тут еще и вас так много, я боюсь, что не смогу у-удержаться, и у-убью вас всех сразу, вместе взятых! Я уже не могу дождаться, когда услышу ваши крики!       Последние слова Фатуи воскликнула, а сам Паллад ощутил, как у него пересохло в горле. Слухи не врали — магички цицинов, действительно были гораздо хуже всяких похитителей сокровищ. Да и не только один Паллад испугался! Он видел, как магичка начала приближаться к похитителям, и как те сразу же начали отходить. Даже их лидер дрогнул, и возможно, сам того не замечая отступил на один шаг назад. — Э-эй, ты что совсем поехавшая? Разве не видишь, как нас много?! — Чем больше, тем веселее! — воскликнула магичка, даже не думая сбавить ход.       Следующим, что Паллад увидел была ослепляющая вспышка электро, а дальше происходящее для мужчины выглядело как в тумане — он даже не успевал следить за движениями противников. Паллад мог лишь слышать безумный хохот магички и крики поверженных разбойников.       Мужчина чувствовал, что он должен бежать, немедленно, пока есть шанс, пока магичка занята похитителями сокровищ. Но было очень страшно. Паллад не мог даже заставить себя поднять голову. Ему хотелось, чтобы всё происходящее оказалось лишь страшным сном. — Нет, это не сон! Я должен бежать… я не могу так умереть!       Мужчина уже был готов пересилить свой страх, как вдруг осознал, что всё вокруг затихло. Единственное, что осталось неизменным — это странный стрекочущий звук от крыльев электро цицинов.       Вдруг, мужчина услышал шаги — кто-то уверенно приближался в его сторону. Шаги звучали всё ближе и ближе, и Паллад понял, что сейчас его жизнь оборвется. — Эх…жаль, что я так и не стал Великим Искателем Приключений, — прошептал про себя Паллад. — Эй ты, поднимайся! — раздался женский голос с командным тоном. Голос был знаком — он явно принадлежал магичке цицинов, но в нём не ощущалось тех безумных ноток, от которых кровь стыла в жилах.       Паллад поднял голову и посмотрел на магичку, чьё лицо было скрыто за маской, хотя капюшон спал с головы открыв на свет светлые волосы, цвета настоящего снега. — Ну, сколько еще будешь лежать в грязи? — раздражённо спросила Фатуи испепеляя взглядом Паллада. — Эти трусы сбежали, но они могут вернуться, так что нам лучше не терять больше времени. Ну же, поднимайся!       Мужчина всё еще не мог понять, что происходит, но послушно поднялся на дрожащие ноги, выпрямившись и став перед магичкой, которая оказалась даже выше его роста. — Замечательно, а теперь следуй за мной! — скомандовала Фатуи, и последовала по дороге, что вела к Ущелью Пьяницы. Паллад не стал испытывать судьбу и послушно следовал за Фатуи.       Почему-то ему больше не казалось, что Фатуи хочет убить его, наоборот ее безумный смех, теперь и вовсе казалось лишь театральной постановкой. Мужчина понимал, что рискует, но он также знал, как может спровоцировать магичку, если попытается сбежать.       Пройдя через Ущелье Пьяницы Паллад и его странная спутница наконец вышли к дороге, что вела прямо к Спрингвейлу. Здесь Паллад мог даже попытаться сбежать — он знал, что повсюду шныряют охотники, а если поднимется шум, весь Спрингвейл выйдет ему на помощь. — Дальше иди сам, здесь тебе уж точно никто не будет угрожать…       Паллад обернулся к магичке с нескрытным удивлением на лице, пытаясь понять, не причудились ему ее последние слова. — Нечего на меня так смотреть, ступай уже! — раздражённо воскликнула девушка из Снежной. — Я…я не понимаю… — Нечего здесь понимать! Не трать больше моё время!       Происходящее начало казаться самым настоящим сном! Разве это возможно, что девушка, которая показалась ему монстром похуже любого разбойника, в итоге спасла его жизнь, да еще и привела в Спрингвейл?! И всё же, такова была реальность… — Я…я, спасибо тебе большое! Я никогда не забуду твоей помощи! — от всего сердца поблагодарил Паллад девушку, низко склонив голову перед своей странной спасительницей. — А-а…кхм, не стоит благодарности, иди уже! — девушка смутилась на секунду, и на ее лице появилась едва заметная улыбка. — Скажи пожалуйста, как тебя зовут?! Я никогда не забуду твоей доброты, и поэтому я хочу знать твоё имя! — Ммм…ладно, кхм меня зовут Анастасия, — с неохотой ответила девушка, еще больше смутившись. — Анастасия, я запомню твоё имя! Еще раз спасибо тебе! Пусть Анемо-архонт благословит твой путь, чужестранка! — на радостях воскликнул Паллад, и поблагодарив девушку направился в Спрингвейл.

***

      Анастасия еще долго глядела вслед уходящему члену Гильдии Искателей Приключений. И внутри она ощущала горечь вместе с завистью. Она завидовала, да Настя завидовала этому слабаку, который не в состоянии был справится с кучкой отбросов. Она была лучше него! Намного лучше и сильнее!       В этот раз девушка спасла одного из искателей приключений, но в другой раз они сами каким-то образом находили ее! Конечно, Настя сразу же сбегала от этих «искателей проблем на свою голову», но ее постоянные столкновения с Гильдией Искателей Приключений наводили на нехорошие мысли.       И пусть Настя поначалу желала вступить в Гильдию — это стало для нее невозможным, потому что Гильдия Искателей Приключений вела борьбу с хиличурлами. И до прошлой встречи с Дотторе Настя никогда бы не стала жалеть этих существ. Но после разговора с Дотторе и Эллой Маск девушка всерьёз стала изучать хиличурлов. Конечно, записки Эллы Маск не могли позволить самой Насти узнать ответы на все свои вопросы за один день. По этой причине девушка отложила своё вступление в Гильдию Искателей Приключений.       И пусть Настя старалась сбежать от ниоткуда взявшихся противников — среди Искателей Приключений попадались весьма настырные, а иногда и сильные члены гильдии, и скрыться от таких настырных преследователей было весьма непросто.       В один прекрасный день, когда Настя, как раз собиралась пообедать в своём новообустроенном лагере, откуда не возьмись посреди поля ударила молния. А в следующий миг перед ней возникла девочка лет пятнадцати в странном костюме отчасти похожем на ее костюм мага цицина, но без капюшона и с более темными тонами: во-первых у девушки отсутствовал капюшон и маска, зато имелись свои «крылья», во-вторых, у нее не было плаща, и ее «костюм» состоял только из платья-ромпера, с довольно нескромными вырезами в области груди и живота, закрытых чёрной сеточкой. Настя была готова уже поверить, что перед ней возникла девица из Фатуи, если бы не речь странной девчушки: — О скрытое зло, скитающееся землями Мондштадта, мой верный Ворон Ночи отыскал тебя! Запомни, я Принцесса Осуждения, Хозяйка Нирваны Ночи, судья этого мира, назначающая наказания и вскрывающая истину!       От услышанного рот Насти поневоле открылся. Она всё еще понять не могла, с кем связалась, да и не была уверена, что девчушка обращается именно к ней. Поэтому, Настя обернулась, чтобы осмотреться вокруг, но на ее удивление никого рядом с ней не оказалось. — Не смей же отворачиваться, когда с тобой говорит Хозяйка Нирваны Ночи! — театральным голосом продолжила нести какую-то чушь девчушка в странном костюме. — Mein fraulein, мне кажется, виновная не внемлет вашим словам, — раздался мужской голос неподалёку, и от увиденного Настя еще шире распахнула глаза. Говорил с девицей в странном костюме чёрный ворон, от которого исходило пурпурное свечение.       Сцена была прямиком из детских сказок, не хватало еще только органной музыки для довершения картины. — Я, наверное, сплю… — проговорила шокированная Настя. — Неужто я уснула, так даже и не пообедав…? — О да, ты уснешь, ведь нити твоей судьбы в моих руках. Таков вердикт Принцессы Нирваны Ночи, прими же его и усни…вечным сном!       Пусть девушка была совершенно ошеломлена происходящим, но рефлексы Насти к ее прибытию в Мондштадт, были отточены до автоматизма, из-за чего ее тело двигалось само по себе. Только это позволило Насте выжить, отпрыгнув в сторону.       Стрела «Принцессы Осуждения» лишь слегка оцарапала ей левое плечо, но этого было достаточно, чтобы Настя сразу же вышла из состояния дрёмы. Боль отрезвила девушку, и в следующий миг, сама Настя переменилась в лице. Она уже давно не испытывала этого дикого чувства, когда кровь кипит в жилах. А ее руки трясутся от желания убить своего врага. В последнее время, сама Настя не позволяла себе вступать в схватки, чтобы не дать Глазу Порчи овладеть ею. Но в этот раз, внезапное нападение врага и резкое ощущение боли приглушили глас разума и разбудили в ней спящего зверя.       Столь сладостное чувство учащенного сердцебиения и прилива адреналина охватили ее. Настя глубоко в подсознании скучала по этим ощущениям. В такие моменты ей не нужно было думать о прошлом или будущем. Ей лишь хотелось упиваться подобным ощущением.       Движения Насти были инстинктивные, она даже не опомнилась, как ее тело накренилось вперед и она совершила безумный рывок прямо на врага. На ее лице воцарилась безумная улыбка, а в правой руке образовалась электро-сфера, заряженная мощным электро-зарядом.       Лучница ответила девушке выпустив две стрелы, но тело Насти странным образом изогнулось в сторону, не сбавив темпа движения и лишь еще больше устремилось на врага.       В этот миг, Настя поняла, что полностью потеряла над собой контроль. Даже ее движения теперь не были похожи на человеческие. Она смотрела на себя словно со стороны. Это пугало, но в тоже время девушка понимала, что не в силах больше остановить себя. Каким-то образом, эта глупая девица пробудила в ней спящего хищника, и теперь она знала, что разорвёт своего врага. Впрочем, такова была жизнь. Даша погибла, потому что сдалась, а Настя сдаваться не собиралась. И теперь видя дрожь в руках девчушки, ее страх и выражение испуга, Настя еще больше ощущала желание прикончить свою жертву.       Ворон девчушки, как оказалось, не был лишь питомцем, и выпускал электро-заряды, которые пусть и приносили боль, но вместе с этим еще больше разжигали в самой Насте жажду крови своего врага.       Лучница сделала прыжок в сторону и вновь натянула тетиву метя Насте прямо в голову, но было уже поздно. Настя слышала свое сердцебиение. Жертва следовала плану Насти пусть этого и не подозревала.       Время словно замедлилось. Заряд в руке Насти был чуть-ли не смертельный. А сама Настя считала свои собственные шаги приближаясь к жертве. Три шага. Два шага. Один шаг.       В этот миг девчушка открылась для удара. Подпрыгнув в воздух, Настя схватила правой рукой запястье лучницы. Боль от удара ворона пронзила ее тело, но этого было недостаточно, чтобы остановить движение ее левой руки. Рука с электро-зарядом метила прямо в свою цель.       Настя видела, как зеленый глаз лучницы расширился от страха и понимания неизбежного.       Громкий крик пронесся лесистой глушью. Лучница от удара концентрированного электро-шара оторвалась от земли и пролетев несколько метров с глухим стуком врезалась в дерево.       Настя, успешно приземлившись на ноги, приблизилась к поверженному противнику. Лучница была без сознания. Желание прикончить своего врага, что так неожиданно атаковал ее, утихло также внезапно, как и появилось. Ворон лучницы также куда-то исчез. Девушка уже собиралась вернуться к своей палатке, как вдруг: — А ну НАЗАД!       Проревел голос неподалёку и в следующий момент Настя испытала волну горячего жара, а потом ее тело было отброшено на несколько метров в сторону. Настя издала жалобный крик от боли. К ужасу девушки, земля под ней оказалась раскалённой, от чего ее руки сразу же покрылись волдырями от ожогов. На глазах девушки выступили слёзы. Впрочем, все ее мысли были лишь о холодной воде, а сама боль оказалась терпимой. Вот только, чтобы добраться к воде ей нужно было выбраться из этого огненного круга.       Сжав зубы, Анастасия с силой оттолкнулась и боком перекатилась по горящей земле. Лишь ощутив под собой холодную землю девушка поднялась на ноги и оглянулась. Причиной ее новых бед оказался старый знакомый путешественник-неудачник, который часто безуспешно пытался украсть у нее флакон с туманной травой.       Это был симпатичный мальчуган лет шестнадцати, с зелёными глазами, светлыми, почти седыми волосами. На голове он носил странной формы зеленые очки, сделанные, как Настя предполагала, в Фонтейне. На грудь у него была одета серая жилетка, а на ноги — синие шорты. Главной особенностью юнца были каждый раз новые шрамы, покрывающие его тело. Мальчишка присел на колено возле лишившейся чувств лучницы.       В тот день, Настя едва унесла ноги, а ожоги, полученные в бою еще две недели напоминали о себе. Но с тех самых пор, девушка вела себя очень осторожно с путешественниками. И словно ей на зло, сами Искатели Приключений получали задание уничтожить ее — мага цицинов Фатуи. Это ее дико бесило. Настя не могла понять откуда Искатели Приключений могли узнать о ее местонахождении, которое она постоянно меняла? Разве она не носила маску, отчего отличить ее от других магов цицинов было невозможно? Короче говоря, Искатели порядком надоели девушке, постоянно разрушая ее собственные планы Насти по изучению местных древних сооружений, или даже племён хиличурлов. Кстати, говоря о хиличурлах…       Настя только успела отвернуться от Спрингвейла как увидела нечто необычное.       В тридцати шагах от нее, прямо у большого дерева восседал хиличурл у небольшой палатки. Этот хиличурл, не был похож на своих собратьев. Мало того, что Хиличурл был одет в человеческую одежду, вместо обычных обносок, которые носили дикие племена, так она еще и была похожа на одежду, которую носила знать в Фонтейне. На нём была — белая рубашка, серый пиджак с заплатками, сиреневая жилетка, а на шее красовался синий галстук. На ноги Хиличурл надел укороченные синие штаны и чёрные ботинки, правда нога Хиличурла была гораздо больше, чем позволял размер ботинок, из-за чего его когтистые пальцы ступни торчали из них. На руки Хиличурл одет белые перчатки, а также золотистые браслеты. На голове у хиличурла красовалась красная шляпа в чёрное пятнышко, а в его левое ухо были одеты две золотые серьги. Сам Хиличурл сидел в удобном кресле, а у его ног лежала странная детская игрушка в форме жёлтого зайчика. В руках же хиличурл держал фонтейновский деревянный чемодан.       Настя чувствовала, как ее сердце забилось чаще. До сих пор ее контакты с Хиличурлами ни разу не приводили к большому успеху. Да, ей удавалось несколько раз подойти и поговорить с мелкими хиличурлами, но сама она хиличурлский знала плохо, и от того же спросить о чём-то конкретном ей редко удавалось.       Когда девушка впервые попыталась заговорить с хиличурлом, ее и вовсе прогнал Митачурл пытаясь прикончить на месте. Но девушка была настырной поэтому она не раз пыталась установить контакт с разными хиличурлскими племенами.       Теперь же у Анастасии возникла уникальная возможность поговорить с хиличурлом, что еще и выглядел как человек.       Настя первым делом положила Фонарь с цицинами на землю, открыв дверцы и выпустив цицинов наружу. Она не хотела испугать хиличурла, но в крайнем случае ей могла понадобиться защита, и этой защитой могли стать только ее любимчики — цицины.       Девушка осторожно стала приближаться к хиличурлу, стараясь двигаться как можно осторожнее, осознавая риск спугнуть странного хиличурла. Хиличурл, который до этого не обращал на Настю внимание, заметил ее и настороженно уставился в ее сторону.       Агрессии в настроении хиличурла Настя не ощущала — в его реакции скорее можно было прочитать заинтересованность в ней. Настя плавно подошла к хиличурлу, и став напротив элегантно поклонилась, а потом подняв голову поздоровалась: — Celi dada, mimi nu!       Это простое приветствие девушка изучила из записей Эллы Маск, и обычно его было достаточно, чтобы войти в доверие хиличурлам. Впрочем, в этот раз никакой реакции от хиличурла не последовало. Он лишь уставился на девушку чего-то выжидая. «Может быть с этим хиличурлом никто никогда не разговаривал?» — спросила себя девушка. «Возможно, мне стоит заговорить с ним на языке каэнриа’х? Ведь, если Дотторе сказал правду…он ведь должен меня понять.» Проглотив ком в горле Настя решилась заговорить с хиличурлом на языке каэнриа’х: — Pax tecum! — произнесла Настя, обращаясь к хиличурлу, который издал какой-то странный звук, похожий на очень тихую речь.       Настя чувствовала, как ее сердце начало биться сильнее. В это было трудно поверить, но, возможно, сейчас она наконец-то узнает правду! Облизнув губы, девушка решила больше не ходить вокруг да около и задать вопрос прямо: — Loquerisne lingua…       Но ее наглым образом прервали. Прямо рядом с ее головой просвистела стрела. Хиличурл испугавшись тотчас же вскочил на ноги.       Настя больно прикусила губу — она была готова зажарить до корочки того, кто посмел ее прервать! Девушка обернулась и увидела шайку тех самых разбойников, которых она совсем недавно отогнала. Правда на этот раз, их было больше. — Вот уроды… — выругалась про себя Настя, но выбора не было — она должна прогнать этих неудачников, иначе они еще ранят хиличурла. В одно мгновение она бросилась в сторону, отдаляясь подальше от испуганного хиличурла. Ее целью был Фонарь брошенный неподалёку.       Разбойники ответили новыми выпущенными стрелами в ее сторону, но Настя уже была готова к этому, как, впрочем, и ее питомцы, что уже издалека начали атаку по противнику, что посмел навредить их хозяйке.       Сражение с шайкой Похитителей Сокровищ, не продлилось и на минуту дольше предыдущего раза. Правда, на этот раз не всем Похитителям удалось уйти живым — какой-то идиот притащил против Насти взрывчатку, что вместе с ее электро привела к большому взрыву, едва не задевшему Настю. После того, как несколько похитителей упали замертво, дух ее врагов был окончательно сломлен. Настя почти сожалела о погибших людях, но легко нашла себе сама оправдание, ведь они сами были виновны в своей гибели.       Выжившие разбойники поспешно бежали, оставив обгорелые трупы своих дружков на растерзание диких зверей. — Вот же уроды, они всё испортили! Будь они прокляты! — раздражённо воскликнула Настя.       Под большим деревом остались лишь следы недавно горевшего костра. Хиличурл сбежал от опасности прихватив с собой свои вещицы. Анастасия провела целый день в поисках следов необычного хиличурла, но так и не смогла его отыскать.

***

Прошел месяц.       За это время, Настя так и не встретила странного хиличурла, пусть и пыталась его отыскать. Вместо этого девушка занялась своим самым любимым занятием — изучением руин древности. Самой величественной исторической памяткой в Мондштадте был великий храм древности, который называли Храмом Тысячи Ветров.       Архитектура этих древних руин выделялась и сильно отличалась от других руин древности Мондштадта. В своих исследованиях Настя разделила Мондштадт на четыре типа руин: Руины сооружений времён Барбатоса — сюда девушка относила руины Храмов Четырёх Ветров, башни и замки древней аристократии и другие памятники древности, что относились к периоду правления Барбатоса; Руины времён Архонта Бурь Декабриана — об этом архонте и времени его правления было известно очень мало, а саму Столицу Древнего Мондштадта окружал анемо-барьер, но эти постройки имели свою собственную уникальную стилистику, и отличались от других руин; Руины Драконьего Хребта — наследие оставленное цивилизацией жившей на Ледяной Горе; Руины Древних, или Руины Древней Империи — это название Настя присвоила цивилизации, что жила еще до правления Декабриана.       Храм Тысячи Ветров своей архитектурой напоминал подземные постройки, что Настя видела своими глазами в Сумеру. А надписи на этих древних постройках были языке, которым пользовался Каэнри’ах. Хотя Настя уже сомневалась, что правильно называть столь древний язык, языком Каэнри’аха, но она не сомневалась, что Каэнри’ах был тесно связан с Древними.       Храм был расположен на востоке Долины Звездопадов, хотя храмом эти руины Настя не могла бы назвать. Визуально эти руины скорее были похожи на руины амфитеатра, наполненного высокими колоннами с богатым барельефом и многоярусными трибунами. Здесь наверняка проходили гладиаторские бои за славные времена Мондштадтской Аристократии. Сам Храм сторожил Страж Руин, от которого Настя успешно избавилась. Для этого ей понадобилась помощь нескольких агентов Фатуи, и пусть Заменгоф поначалу противился ее решению, он тоже сдался, ведь у Насти было хорошее обоснование для организации подобной миссии — Страж Руин мешал исследованиям. Сам Страж Руин был гораздо меньше того чудовища, с которым девушка столкнулась в Сумеру, и поэтому идеально спланированная стратегия борьбы позволило без труда уничтожить механическое чудовище.       Анастасия провела несколько недель в этом месте, и за это время смогла осознать, что этот Храм был особенным — здесь никогда не шёл дождь, или град. Храм Тысячи Ветров оберегала невидимая аура, божественная сила, что не давала места непогоде. Только звучные ветра собирались здесь, принося с собою тысячи историй и затем разнося их по всему миру. Легенды гласили, что этот храм был построен в честь древнего божества. Но не имени, ни какой-либо информации о нём Настя не смогла отыскать.       Согласно древним сказаниям Мондштадта у него было всего два божества: первый — Декабриан, бог бури, которого еще называли деспотом, что пленил людей в свой столице, поставив ветряной барьёр; вторым — был Барбатос, бог свободы и свободных ветров. Был ли этот храм построен во времена правления Декабриана? В этом Настя сомневалась — пусть ей не удалось проникнуть вглубь столицы древности Мондштадта, барельеф и архитектура руин Столицы очень сильно отличались от архитектуры Древних, которую можно было увидеть в Храме Тысячи Ветров, чьей отличительной чертой был трикветр и символика ветвей, которые узором простилались вокруг колонн и зданий.       Был ли у Мондштадта более древний объект поклонения? Об этом Настя могла только гадать. Легенды гласили, что Барбатос сдул снега и горы изменив ландшафт Мондштадта, и пусть в эту историю поверить было сложно, но видя остатки руин, разбросанных по всему Мондштадту, приходилось принять эти легенды, взаправду, как настоящую истину. Но похоже сила Барбатоса не была столь великой — Храм Тысячи Ветров не был стёрт с лица земли, пусть и часть его колонн были опрокинуты, а часть трибун разрушена. Но Сила, оберегающая Храм, всё еще чувствовалась в этом священном месте.       Однако, за всё время, проведённое у Храма Тысячи Ветров, Настя так и не смогла отыскать путь внутрь Храма, пусть обошла окрестности вокруг вдоль и в поперёк. Единственным, что Настя смогла отыскать было странное построение, напомнившее девушке большую баллисту, которое оказалось громадными Солнечными Часами. На часах Настя обнаружила надпись на языке каэнриа’х:

«Ventus fabulas adfert, et tempus earum adcrescit»

      Что в переводе означали:

«Ветер приносит истории, а время их взращивает»

      Настя не сомневалась, что это была загадка, которая могла указать ей путь внутрь Храма. Но других подсказок Настя так и не смогла найти. — Проклятие! — рассержено воскликнула Настя. Она не любила проигрывать. Это место хранило в себе очень важную тайну — в этом у нее не было и малейших сомнений. И вот, когда до этой тайны было рукой подать, перед ней возникла нерушимая преграда.       Ничего не оставалось, кроме как покинуть это место в надежде отыскать подсказки в другом месте. Даже если Барбатос разрушил всё вокруг, руины не могли бесследно пропасть. Возможно, древний бог, защитил часть этой загадки. А значит, есть вероятность, что нужный ей фрагмент мог быть заброшен ветром Барбатоса далеко за горизонт. Поэтому Настя решила обойти весь Мондштадт в поисках разгадки. В худшем случае, фрагмент мог быть выброшен в море, но эту вероятность девушка старалась не рассматривать. — Верно, главное не терять надежды… — приободрила саму себя Настя. — А ты всё никак не сдаешься, — прозвучал мальчишеский голос неподалёку от нее.       Девушка вздрогнула и тотчас же обернулась. Недалеко от нее на упавшей колонне сидел тот самый парнишка в зелёном берете, бард, что так напугал Настю в Мондштадте. На лице мальчишки играла какая-то странная улыбка. — Ты же…кхм, разве ты не знаешь, что от Фатуи стоит держатся подальше? — осекшись ответила Настя. Она чуть не проговорилась о том, что узнала мальчишку, а ведь сейчас на ней был ее рабочий костюм электро мага цицинов. — Хоо, вот как? — озорным тоном ответил ей бард, чьи глаза блеснули. Уверенность в себе этого мальчишки пугала Настю. Его безмятежный тон, озорной характер были чем-то не присущим самой Насте, и она еще ни разу не видела, чтобы кто-то вёл себя столь непринуждённо рядом с Фатуи. — Так ты смогла, что-то разузнать об Амос? — Что? Нет, я не… — Настя поняла, что происходит что-то неладное слишком поздно. От шока, а может и страха у нее выступил пот на лбу. Этот мальчишка смог узнать ее? Ведь Амос была… — Амос была моей подругой… — глаза мальчишки вновь блеснули. И похоже он видел саму Настю насквозь. Но как он смог узнать ее? — Я…я не понимаю о чём ты говоришь, — стараясь сохранить спокойствие в голосе сказала Настя. Мальчишка соскочил с колонны и ровным шагом направился прямиком к ней. — А я думаю, что ты помнишь меня! — возразил парнишка с улыбкой. — И мне кажется, кое-что ты смогла уже отыскать о моей подруге Амос и Декабриане! — Декабриан? — переспросила Настя, чьи глаза расширились от ужаса. Она действительно смогла узнать кое-что о той Амос. Амос была девушка, что по легенде убила архонта бури Декабриана. Вот только… — Да, Декабриан, деспот, который пленил людей Мондштадта! — Твою подругу назвали в честь Амос, которая повергла Декабриана? — с надеждой в голосе спросила Настя. Но внутри она уже знала ответ барда. Глаз Порчи…она ощущала неистовый гнев и ненависть исходящие из него. И чем ближе приближался к ней Бард, тем тяжелее ей становилось дышать. Миазмы порчи исходили из проклятого предмета на ее шее. — Нет, моей подругой и была Амос убившая Декабриана, — с улыбкой ответил ей мальчишка. Только эта улыбка отличалась от его обычной мальчишеской, озорной улыбки. В этой улыбке читалась угроза. — Значит ты… — Настя боялась произнести в слух имя того, кто был перед ней. Она чувствовала, что ее жизнь подвисла на волоске. Она знала, что бежать было бесполезно. Он точно ее убьет, если того пожелает. — Когда я сказал, что ты напомнила мне Амос, я не солгал…ты вправду на нее очень похожа, только изволь снять эту маску глупца, когда Я с тобой говорю, — ответил архонт, в предупредительном тоне.       Хоть часть девушки не хотела слушать слова Архонта Барбатоса, страх всё же взял верх на ней. И Настя послушно сняла маску, а потом убрала капюшон, открыв свои белоснежные волосы. — И правда, ты очень похожа на Амос…особенно твои глаза. Глаза, что не видят света и надежды, — бард продолжал изучать Настю, одновременно приближаясь к ней. — Но есть в вас и некоторые отличия…       Настя и не думала хоть как-то отвечать архонту. В том что бард был тем самым архонтом Барбатосом, девушка не сомневалась. Хотя она и не понимала почему он явился к ней. — Амос любила Декабриана, но осознав сколь ужасен он был на самом деле, Амос поверила Барду, поющему песню о Свободе, — архонт теперь полностью предался воспоминаниям, с улыбкой рассказывая старую историю. — Подумать только, человек решивший бросить вызов богу! Тот малец был невероятен…его жертва вынудила Амос выпустить стрелу в Декабриана. В тот день, мечты Амос, мальчишки Барда, грозного рыжего воина, вместе с мечтами всего Мондштадта слились воедино и вобрав их в себя я зарядил стрелу Амос. Ее стрела пронзила сердце бога, и уничтожила его.       История Барбатоса отличалась от общеизвестной версии легенды о которой Настя прочитала, и она была рада, что Архонт поделился с ней столь важным знанием. Знанием, которое он хранил в своей памяти, как сокровище. Вот только… — Почему ты, Барбатос, рассказываешь мне, отреченной от милости богов, эту историю? В ответ архонт рассмеялся. — Ха-ха-ха, ты вправду решила, что я архонт? Я всего лишь обычный бард, который любит играть на лире и рассказывать старые истории, — архонт вёл себя все также непринуждённо, но похоже не собирался вот так просто признать то, кем он являлся на самом деле. Пусть он и выдал себя уже с головой. Впрочем, Настю не очень волновали мыслишки архонта, она знала, что ее жизнь висела на волоске, и смех Барбатоса никоем образом не сумел ее обмануть. — И все же, зачем тебе рассказывать эту историю мне, а не кому-то другому? — Хоо, я же сказал, ты мне напомнила Амос, — с улыбкой ответил бард, но вот в его глазах Настя видела странный огонёк. — Знаешь Амос бросила вызов богу, которого любила…которому была предана. — Хочешь сказать я должна предать Царицу? — Ха-ха-ха, предать Царицу…я бы сказал, что это невозможно, ведь в отличии от Амос… — голос Барда был насмешливым, но в нём ощущались опасные нотки, которые говорили о угрозе. — В отличии от Амос, ты не знаешь, что такое верность и преданность.       На последних словах, бард-мальчишка совсем преобразился. В нём больше не было видно, ни добродушья, ни легкомысленности. Теперь он выглядел как Архонт, в его глазах Настя видела холод. Барбатос презирал ее существование. — Знаешь, Амос пусть и следовала всю жизнь за Декабрианом, она не побоялась выступить против него, и ты девушка, что так похожа на Амос, можешь изменить свою судьбу. Это был совет? Или предупреждение? Настя не знала, но… — Зачем ты говоришь мне всё это? Барбатос улыбнулся, и та странная холодная аура куда-то исчезла. — Ты похожа на нее, Амос тоже была чужестранкой, — улыбнулся бард, запрыгнув обратно на лежащую на земле колонну. — Ты напомнила мне Амос, как и она ты ищешь ответы на волнующие только тебя вопросы. Когда мы увиделись впервые, в твоих глазах я видел чувство нерешимости…ты хотела сбежать от своей судьбы. Но сейчас, я вижу, что ты выбрала судьбу…но этот выбор не приведёт тебя, к тому, чего желает твоё сердце. «Он словно читает мои мысли…архонт Барбатос видит меня насквозь. Он знает все мои страхи и желания,» — подумала Настя с опаской смотря на архонта в обличии барда. — Я благодарна за твоё напутствие великий Барбатос, — поблагодарила Настя, склонив голову. — Хооо, я же говорил, что я не Барбатос! Я лишь обычный бард, слоняющийся по улочкам Мондштадта, — ответил архонт, которому так нравилось притворятся бардом. — Но запомни мои слова, пусть мне и забавно наблюдать за поклонниками Крио-Архонта, еще не поздно повернуть назад, пока не стало поздно, — в этот миг Настя вновь прочувствовала пронзительный ястребиный взгляд Барбатоса на себе. — Ты в воле сама выбирать свою судьбу!       После этих слов Бард вскочил на ноги и покинул девушку, оставив ее на едине с самой собой. — Судьба…значит?       Маг Бездны тоже говорил Насте о ее судьбе, освещенной Солнцем, как части узора Плетения Судьбы. Но по словам Барбатоса выбор, который девушка сделала был неправильный. С момента смерти Даши Настя больше не задумывалась о том, чтобы покинуть Фатуи, или прекратить свои бесконечные поиски ответов, в этом тёмном лабиринте событий прошлого. В тоже время Настя отчётливо понимала, этот выбор делает ее врагом архонтов. Почему Маг Бездны помог ей? Почему ее цели, внезапно, стали совпадать, или пересекаться с целями Фатуи? Настя всегда считала самым настоящим злом, как порождения Бездны, так и военную организацию Фатуи. Среди Фатуи Настя смогла стать исследователем-археологом изучая древности, и тем самым исполнив давнюю мечту. Но после слов Барбатоса на нее сошло настоящее прозрение. У нее был выбор. Выбор отказаться от своей мечты, а вместе с ней от Фатуи и Бездны, а взамен обрести новую жизнь под крылом архонтов.       Сила Барбатоса, архонта ветров была велика, и его слова смогли пробиться сквозь тьму до глубины сердца Насти. Власть архонтов гораздо превосходила воображение. Также как и Амос, Барбатос хотел внушить Насте мысли, которые ранее были ей чужды, дав ей выбор. В этот день Анастасия могла изменить свою судьбу, но Бездна не собиралась отпускать душу, которой уже овладела. Судьба Освещенная Солнцем сделала новый поворот.       Неподалёку от себя девушка увидела того, кого больше не ждала увидеть. В ста метрах от нее на холме стоял тот самый странный хиличурл, который подняв руку ко лбу смотрел вдаль. Настя уже и не думала, что однажды встретит этого хиличурла. Но вот он был здесь. Его появление заставило забыть о Барбатосе, и словах, из-за которых девушка уже была готова отказаться от своей мечты завершить работу отца.       Не теряя времени, Настя, бросив Фонарь с цицинами, побежала к странному хиличурлу. Хиличурл услышав ее шаги в свою сторону, тотчас же обернулся, смерив ее недоверчивым взглядом. Конечно, Настя не могла точно сказать, что именно думал о ней хиличурл, ведь его лицо скрывала большая маска, которая, впрочем, отличалась от масок, что носили другие хиличурлы. В прошлый раз, Настя не обратила даже внимание на маску хиличурла. Обычно Хиличурлы украшали свою маску узором, который обозначал стихию, что хиличурл мог использовать, начиная от пиро и заканчивая электро-элементом. Вот только у этого хиличурла на маске был изображён символ , на неизвестном для девушки языке.       Настя, подняв руки перед собой обратилась к Хиличурлу на общем тейватском: — Всё в порядке я не причиню вреда!       Девушка знала, что этот язык хиличурлу скорее всего будет неизвестный, но она также знала, что сам тон обращения мог подействовать на незнакомца гораздо лучше, чем невнятно сказанное слово.       Хиличурл долго настороженно смотрел на нее, и наконец она увидела, как мышцы на его теле расслабились — улавливать движения своих врагов, Настя обучилась еще в Приюте. Пусть это не всегда срабатывало, и гораздо проще можно было уже реагировать по движению тела противника, но это также могло спасти тебе жизнь, когда ты не знаешь намерений своего противника. А сейчас это позволило Насте понять настроение существа, чьей речью она не владела.       На этот раз, Настя решила спросить хиличурла напрямую — девушка не могла позволить кому-либо снова помешать ей! — Loquerisne lingua Khaenria’h? — спросила девушка, ощущая невероятную дрожь в теле, и своё учащенное дыхание. Мысли же в голове Насти сейчас вели самую настоящую войну. Часть ее вторила, что ей не нужно больше искать ответы! Но в тоже время она хотела узнать правду!       Хиличурл почему-то совсем притих, или скорее замер, от шока, а может даже и от страха. Он понимал Настю? Настя ощутила, как ей стало тяжело дышать — ей казалось, что сейчас мир может навсегда измениться для нее. Ощущение было сравнимым с решением прыжка в пропасть, откуда она никогда больше не сможет вернуться.       Судьба, о которой говорил Барбатос, вновь настигла Настю вынуждая следовать путём, который ведёт во тьму. Она знала, что у нее все еще остался выбор сбежать, прямо сейчас, бежать без оглядки! Уничтожить свой дневник с записями прошлого! Навсегда забыть отца, забыть Солнце…забыть бездну! — Если я убегу…всё будет кончено, но я ведь всегда хотела знать правду об отце, о королевстве Каэнриа’х, и о об этом мире, — подумала про себя девушка.       Решение для нее стало очевидным — она не станет бежать от своих собственных сокровенных желаний. Запрещены ли эти знания — это ее не волновало. Пусть даже она станет врагом архонтов, а может и погибнет. Она никогда не мечтала лишь о мирной жизни в далеком городе. Нет, ее мечты всегда сводились к блужданию по древним подземельям, изучению древних надписей…к поискам истины. — Tu scis aliquid de regno Khaenri'ah?       Хиличурл поначалу не подавал и малейшей реакции, но потом прямо на глазах Насти, его плечи задрожали, пальцы рук начали странно сгибаться. Настя ощутила, как страх закрадывается к ней в душу. Голос в голове кричал: «Беги!» Но она не смела и сдвинуться с места.       Хиличурл взвыл, упав на колени и обхватив голову руками. Уже такой реакции было достаточно, чтобы получить столь желанный ответ на вопрос Насти. Но потом Хиличурл вновь затих и замер. Настя ощущала, как воздух переполнился некой тёмной, злой аурой, которая исходила от хиличурла. Медленно хиличурл поднял голову обратившись к Насте, издав гортанный и скрипящий звук, в котором девушка разобрала слова: — Dies Irae…Dies Irae, dies illa Solvet sæclum in favilla — начал повторять как безумец хиличурл, вторя одни и те же слова — Dies Irae, Dies Irae, Dies Irae…saelcum in favilla…       Речь хиличурла была языком, который Настя знала с самого детства, языком древнего королевства Каэнриа’х. Но то, о чем говорил хиличурл заставило сердце Насти дрогнуть. Если до сих пор девушка ощущала страх, теперь этот страх обратился в панику.

Сonserva me…ab inferis!

      Что в переводе означало:

Спаси меня из этого ада!

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.