ID работы: 11806089

Песнь Стали и Пороха

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
354
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
552 страницы, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 709 Отзывы 113 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
30.10.298 г. от з.Э. Это была долгая и почти бессонная для Эддарда Старка ночь. Но у него хотя бы была крыша над головой. Поначалу он думал о том, чтобы вернуться в восточные казармы городской стражи, но потом подумал, что не стоит оставлять осажденных. Да и не было у него уверенности в том, что им удастся пробиться по забитым бунтовщиками улицам. Он уже собирался было лечь прямо на земле, но Золотые Плащи, вымотавшиеся донельзя после боя, тут же запротестовали и он почти сразу уступил. И начал стучаться в двери домов, которым «посчастливилось» оказаться внутри периметра обороны. Ближе к ночи жителей удалось где-то уговорами, где-то слабо прикрытыми угрозами убедить пустить стражников на постой. В общем, места хватило всем. Сам лорд Старк разместился в просторной усадьбе одного богатого купца, жившего по соседству с австралийским посольством. Насколько Эддард припоминал, у него было около дюжины кораблей, курсировавших между Чаячьим Городом, Пентосом и Миром. Сейчас первый этаж его дома заняли двадцать человек — городских стражников и гвардейцев Старков. Сам хозяин и его домочадцы, что-то недовольно бурча под нос, ушли ночевать наверх. А место и правда оказалось удобным — им для сна выделили комнату, которая, похоже, служила одновременно гостиной и кладовой. На стене в несколько слоев висели дорогие мирийские ковры, которые Золотые Плащи, недолго думая, сняли и разложили на полу в качестве матрасов. Старку даже думать не хотелось о том, что завтра скажет по этому поводу хозяин дома. Улицы не успокаивались даже ночью. Основную массу бунтовщиков они отогнали, но не всех. Несколько тысяч фанатиков с факелами все еще бродили за установленным периметрам. Некоторые даже возводили свои баррикады, иногда прямо напротив тех, что строили стражники. Время от времени в деревянные стены и перекрытия втыкались прилетавшие из соседних кварталов стрелы. Несколько раз сменявшим друг друга караульным пришлось их тушить. А еще Эддард несколько раз просыпался от громких хлопков, доносившихся со стороны посольства. К тому времени он знал, что это было. Это были выстрелы. Оружие иноземцев было таким же шумным, как и их летающие корабли. И он очень надеялся, что австралийцы просто пугают бунтовщиков, а не стреляют насмерть. Один из его людей разбудил лорда Эддарда незадолго до рассвета, сказав, что его ждет лорд Файфилд. Эддард быстро оделся и так скоро, как позволяла до сих пор не зажившая нога, вышел к посольству. Небо уже светлело и он увидел австралийских солдат на крыше посольства. Почти все они почему-то стояли на одном колене, направив свои приспособления с трубками на соседние крыши. Другие расселись в своих самоходных повозках. Третьи засели за еще какие-нибудь укрытия на земле. Когда солдаты его замечали, некоторые из них махали рукой, мол, проходите. А потом один из них лично сопроводил лорда-десницу до кабинета Файфилда. — Выспались, лорд Старк? — любезно поинтересовался посол. — Немного, — усмехнулся Эддард. На самом деле он с удовольствием поспал бы еще столько же. — Вот, угощайтесь, — Файфилд предложил гостю ломтики хлеба, которые зачем-то были поджарены на огне еще раз, а затем намазаны чем-то маслянистым. Но Эддард с благодарностью принял угощение и не пожалел. — У ваших людей есть чем питаться? Старк нахмурился. Он совсем забыл про такую важную вещь. — Мне придется отправить часть людей обратно к Драконьим воротам, чтобы они принесли сюда нашу провизию, но, боюсь, прорваться сквозь толпу будет сложно. — Да, так было бы лучше, если бы у вас было больше пищи. С другой стороны, у нас есть кое-какие запасы. Мы были готовы к возможной изоляции и запаслись продуктами длительного хранения примерно на месяц. Если мы будем кормить и вас тоже, то их хватит на пару недель максимум. Но это не проблема, нам всего лишь придется пополнять запасы чаще, чем раньше. — Пополнять запасы? Находясь в осаде? Как? — Вертолетом, — просто ответил Файфилд. — А стрелы? — Против вертолета? Чтобы его повредить, нужны очень большие стрелы, — спокойно отозвался посол. — Они ведь всю ночь не прекращали стрельбу. До утра по крыше стучали, словно градом. Мои люди уже даже шутят про это… — он вдруг заговорил другим голосом, словно подражал кому-то, от кого сам услышал эти слова. — «А теперь прогноз погоды. В Королевской Гавани переменная облачность, возможны легкие обстрелы во второй половине дня…» Эддарда слегка обескуражило то, насколько легкомысленно посол относится к текущей ситуации. Сам он такой невозмутимости не разделял. — Мне сказали, вы хотели меня видеть. У вас что-то важное. — Да. Вчера я после вашего ухода еще продолжил разговор с Канберрой. Мы приняли решения помочь вывезти ваших людей из Красного Замка. Я говорю о тех, кто сидит в башне десницы. После этого мы можем эвакуировать посольства из города и взять вас с собой. — Вы… Вы шутите? — Нет. Я совершенно серьезен. Мы готовы вам помочь. — Я… Я очень вам благодарен. — Не стоит, лорд Старк. Вы оказали нам неоценимую помощь. Вы привели своих людей к нам сразу, как только узнали об угрозе посольствам. И некоторые из них отдали жизни, защищая нас. Мы у вас в долгу. И хотим, как минимум, этот долг отдать. Эддард молча кивнул в ответ. Если бы не крайняя усталость, переполнявшая его последние дни, он, наверное, почувствовал бы гордость за то, что такие люди, способные творить самые настоящие чудеса, выражают ему такую признательность. — Да, я уверен, что мы можем друг другу доверять, милорд. Что вы предлагаете… Файфилд пустился в пространное объяснение деталей, половину которых Эддард вообще не понимал, время от времени разворачивая на своем волшебном зеркале схемы Красного Замка — и тут уже самому Старку приходилось кое-что уточнять. В конце концов он понял, чего они хотят сделать — и подумал, что план и в самом деле хорош. — Мне нравится то, то вы предлагаете. Если ваши люди и корабли способны на такое… Я не знаю, возможно, мое предложение окажется чересчур смелым, но… Что мешает вам просто захватить весь Красный Замок, перелетев через стены? Файфилд задумался. — Я не скрою, мы обсуждали и такой вариант развития событий. Но здесь есть проблемы. Насколько нам известно, крепость защищает минимум пятьсот человек. И сам замок весьма обширен, число помещений измеряется сотнями, и вдобавок там есть какие-то подземелья, тайные ходы… Если бой переместится внутрь, у нас могут быть потери. От стычек в ближнем бою, от засад, от каких-нибудь потайных рвов с шипами… Но даже если обойдется без этого, мы оставим после себя сотни трупов в резиденции короля. Кто вообще нам поверит после такого? Королева Серсея представляет нас злобными чудовищами — и мы докажем ее правоту. — Я понимаю… — на самом деле он не очень понимал. Но спрашивать не стал, переключившись на другой вопрос. — Вы, кажется, говорили, что я должен пойти вместе с вами? — Да. Ваши люди могут попросту не поверить в то, что мы прилетели к ним на помощь. Вам придется их убедить. От них требуется всего лишь открыть двери, добежать до вертолетов и забраться на борт. — Я вас понял. Значит, завтра на рассвете? — Да, завтра с утра вылетаем. Мне кажется, это самое лучшее время. Я надеюсь, ваши люди смогут продержаться еще один день. — Я думаю, да. Они обговорили еще несколько деталей и Эддард как раз доедал последний из хрустящих хлебцев, когда со стороны американского посольства раздались выстрелы. Посол и лорд-десница одновременно повернулись на звук. Через пару секунд в комнату быстрым шагом вошел зеленый солдат и сказал, что на соседних крышах собираются вооруженные люди. А затем, словно подтверждая его слова, в крышу с новой силой застучали стрелы. — Кажется, вам пора возвращаться к вашим людям, лорд Старк, — сказал Файфилд. — Увидимся сегодня вечером. Поблагодарив хозяина посольства за завтрак, Эддард спустился вниз. Солнце уже поднялось над горизонтом, светя в промежутки между домами. Он пошел будить свежую смену — сейчас, когда Золотые Плащи воздвигли на всех основных улицах довольно крепкие баррикады из всего, что удалось достать в соседних домах — не слушая протесты их владельцев — они могли себе позволить держать стражу посменно, а не всем сразу. Тем более, что другая сторона тоже больше не шла толпой в лобовую атаку, а тоже в основном отсиживалась в импровизированных укреплениях, атакуя защитников посольств лишь насмешками, руганью и хоровыми молитвами Семерым. И еще иногда стрелами. Прямо сейчас на крышу дома, находящегося прямо за периметром, карабкалось несколько человек в кольчугах с нарисованными на груди семиконечными звездами, что очень не понравилось солдатам-американцам. Cначала они просто кричали, требуя слезть, а потом открыли стрельбу. Теперь Эддард точно видел, что стреляют чужеземцы специально мимо, стараясь спугнуть противника. И кто-то действительно испугался и стал спускаться обратно. Но один упорствовал. И даже поднял арбалет, прицелившись в сторону посольства. Выстрелить он не успел. На его груди словно сама собой возникла круглая дыра — и такая же дыра появилась на спине. И он упал, выронив свое оружие. Старк даже не подумал о том, что на его глазах только что произошла первая смерть вестеросца от рук жителя иного мира. Единственной его мыслью было: «Еще одна жизнь оборвалась из-за глупой лжи…» И еще он подумал о том, что видел уже две войны. Можно ли считать то, что сейчас происходило вокруг него, третьей? Ближе к полудню Эддард понял, что проблему с едой надо как-то решать. Можно было, конечно, воспользоваться припасами австралийцев, но ему не хотелось обременять их еще больше. Вместо этого он вызвал к себе командиров городской стражи и обоих сыновей Йона Ройса, которые сумели вырваться из засады у септы и пережить вчерашнюю стычку у посольств. И сейчас совместными усилиями быстро разработали план. Вылазку решил взять на себя Андар Ройс, старший сын и наследник Бронзового Йона, и Эддард выделил ему двадцать человек, с которыми он двинулся по одному из переулков в восточном направлении. Золотые Плащи проворно освободили баррикаду, которую всадники просто перепрыгнули. Они вернулись через час с небольшим, сопровождая три повозки с припасами из восточных казарм. Некоторые из них держали мечи наголо, но Эддард с облегчением убедился в том, что ни на одном из них не было крови. Все-таки бунтовщики не решились вступать в схватку с рыцарями и конными стражниками. А обстрел только усиливался. Андар сумел не только привезти провизию, но и разведать обстановку. С его слов, ситуация в городе за сутки почти не изменилась. Несколько костров на площади перед Великой септой все еще продолжали гореть, хотя уже не так, как раньше. Должно быть, у фанатиков заканчивалось «топливо», они сожгли почти все, что привезли с собой летающие люди. Золотые Плащи — из тех, что не пошли с ними и не оказались внутри Красного Замка — старались лишний раз на улицах не показываться и, видимо, решили переждать опасность где-нибудь в укрытии. И это злило Эддарда даже больше, чем ложь Серсеи и упорный фанатизм тех, кто осаждал их. Потом он невольно задумался о том, где же Мизинец, обещавший привести к нему оставшуюся часть городской стражи. Вчера он был единственной надеждой лорда-десницы. И сегодня он все еще надеялся на то, что мастер над монетой сдержит свое обещание. Если же нет… Завтра он пойдет на Красный Замок с летающими людьми. Но это был действительно последний шаг, от которого было горько. Он понимал, что провалил свою задачу по восстановлению порядка в городе. Он подвел Роберта, который ему доверился. Он подвел летающих людей, которые вынуждены будут уйти и которые тоже ему верили. И он подвел своих родных, согласившись отправиться с королем в столицу — об этом он в последние недели думал особенно часто. День плавно клонился к вечеру. И он уже знал, что перед закатом фанатики начинают наседать особенно активно. Пока они ужинали, крики и обстрелы с той стороны стали еще сильнее. И настоящим сюрпризом стало то, что как только солнце коснулось горизонта, к ним, наконец, пришла подмога. Это были Золотые Плащи — но не те, кто с самого начала был с ним и Хамфри Уотерсом. Это был небольшой отряд, пробившийся сквозь заслоны бунтовщиков с северной стороны, а затем прошедший через баррикаду защитников. И когда Эддард, встретивший подкрепление у ворот австралийского посольства, увидел, кто их возглавляет, он сразу все понял. Во главе колонны ехал Лотор Брюн. — Милорд, — вольный всадник спешился и почтительно поклонился ему. — Лорд Бейлиш очень сожалеет о том, что не смог приехать к вам лично и передает самые глубочайшие извинения. Должно быть, королева что-то заподозрила, и за ним ведется постоянная слежка. Он просто не может выбраться из замка… Поэтому мне приходится говорить от его имени. — И что еще он просил сказать? — Большинство Золотых Плащей в Красном Замке недовольны действиями королевы. Они не верят лжи, которую она распространяет о летающих людях, и им не нравится то, что творится в городе по ее вине. Некоторые интересуются состоянием и местонахождением доброго короля Роберта… «Наконец-то…» — подумал Эддард. — «Наконец-то хорошие новости… Может, я зря себя корил. Может, еще не все потеряно». — Вы сказали «некоторые». То есть… не все? — Боюсь, что не все, милорд, — понизил голос Брюн. — Когда вы сняли Яноса Слинта, королева назначила Аллара Дима исполняющим обязанности командующего. Она считает его верным человеком, но многие солдаты и офицеры очень недовольны им как командиром… Если у них получится покинуть Красный Замок, они готовы примкнуть к вам и восстановить порядок. — Сколько всего вооруженных людей в Красном Замке? — Более пятисот. Но три четверти защитников составляют Золотые Плащи. — Что с моими людьми? Они все еще остаются в башне десницы? — Да, милорд. Они все еще там, целы и невредимы, но… Боюсь, это ненадолго. — Что? Почему? — Мы слышали разговоры о том, что королеве надоело терпеть внутри замка тех, кто поддерживает ее врагов. Говорят, что она хочет взять башню штурмом в ближайшее время и ликвидировать угрозу. — Когда? — Эддард почувствовал, как почва уходит у него из-под ног. — Я не знаю, я сам не слышал, но некоторые офицеры говорили… сегодня, в час летучей мыши. Эддард, не удержавшись, выругался. — Час летучей мыши? — переспросил еще кто-то. — Это когда? Они обернулись к стоящему в дверях Файфилду, которого сопровождало двое зеленых людей. Старк посмотрел ему в глаза. — Полночь. Он хочет сказать, что все случится сегодня в полночь… *** — Да не могу я этого позволить! Ни в коем случае! Там вообще места нет! — А сколько нужно? — Для «Ястреба»? Минимальная ПЗ — сто на двести футов. Я видел план этого замка. Двор перед башней десницы — да, впритык, но хватает. Но только днем! А ночью — нет. Я не разрешаю. Файфилд тихо ругнулся. Этот спор по видеосвязи продолжался уже почти час. Премьер, генерал Кэмпбелл и еще человек двенадцать вели жаркую дискуссию, пытаясь решить самый главный вопрос: что им теперь делать. — То есть перенести эвакуацию с рассвета на полночь мы не в состоянии? — Как я уже сказал, это нереально. — Генерал, я все понимаю. Обстановка, и все такое… Но, может, у вас есть какие-то запасные планы? — Чтобы в полночь все было готово… И если предположить, что люди Старка не продержатся эти пять часов… Да, есть вариант. Мы отправим небольшой отряд на помощь осажденным, чтобы они помогли выдержать осаду. А потом вывезем всех, как и было запланировано. — Сколько людей вам нужно? — Против пятисот врагов? Хотя, если вспомнить, чем они вооружены… Двадцати, думаю, должно хватить. Это два вертолета. И десантироваться придется по тросам. Сесть, как я уже сказал, там просто негде. — Хорошо, — премьер посмотрел на часы. — До полуночи по вестеросскому времени… еще четыре с половиной часа. Когда выдвигаемся? — Птички уже на жердочке. Восемь «Черных ястребов» для эвакуации и два «Тигра» для поддержки. Как только мы закончим, я выделю два отделения коммандос… Ровно через три часа вылетаем. — Постойте! — вмешался Файфилд. — Вы забыли про лорда Старка! Только он сможет убедить осажденных открыть нам двери! Иначе они не поверят, что мы пришли их спасти! Его тоже нужно взять. — Взять-то можно — вот только как его высадить? — поинтересовался премьер. Генерал стиснул зубы — казалось, что ему очень хочется высказать все, что он думает о гражданских и создаваемых ими проблемах. — Сбросить на тросе человека, который ни разу этого не делал, который, возможно, боится летать, и все это ночью и в окружении врагов… Я ничего не упустил? — Так вы справитесь? — Куда я денусь… — вздохнул Кэмпбелл. — Нацепим на него страховочные ремни, как у альпинистов — и скажем десантникам, чтобы помогли там… Надеюсь, получится. — Что скажете? — Файфилд повернулся к сидевшему рядом северянину, который старательно держал бесстрастное выражение лица. — Вы готовы к такому? Эддард кивнул. — Если это нужно для того, чтобы спасти моих людей… Я сделаю все, что потребуется. Файфилд кивнул в камеру. Премьер ответил тем же жестом. — Прекрасно, — подытожил генерал. — Поправки к операции «Полнолуние» считаю принятыми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.