ID работы: 11813088

Змеи Альбиониума

Гет
PG-13
В процессе
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Часть 1 Граф страны Ирклония Скейтаун опять был в ужасном настроении. Это было связано в первую очередь с тем, что он скучал и ему не хватало приключений. В памяти графа проносилась ещё совсем недавняя история о том, как его страну посетила бессмертная и прекрасная, словно ангел спустившийся на землю из царства небесного, волшебница Изгальдина и спасла её от Краука – колдуна, который был слугой самого Сатаны. Он скучал по тем временам, когда он вместе с Артуром, президентом страны Налосия, спас мир от тирана и отцеубийцы Александра Жанзе, державшего всех в страхе. Однако, теперь ничего необычного в его жизни не происходило. К Скейтауну подошла его жена Фирлания. Она была прекрасна, как звезда Востока: с длинные черными волосами, заплетёнными в косы, карими глазами, на ней было фиолетовое платье с золотым орнаментом. Она спросила у него, почему он так грустит. Скейтаун ответил ей, что он мужчина, а каждому мужчине нравится бороться с трудностями и преодолевать опасности, которые в его жизни перестали происходит. Через несколько минут к Скейтауну зашел его дворецкий Альсон. Альсон был немного худощавым человеком, одетым в пиджак с белым галстуком, с орлиным носом и серыми глазами. - Здравствуйте, господин. У меня для вас печальная новость: пропал ваш брат! - сказал Альсон. -Как? При каких обстоятельствах? - спросил Скейтаун. Его брат был актером, и Скейтаун прекрасно знал, что он часто куда-то ездил на гастроли, но чтобы он куда-то пропадал надолго это было впервые. - Он полетел на планету Альбиониум, чтобы там сыграть роль в спектакле по легенде о Марвело и Залии и загадочным образом исчез. Скейтаун задумался. Он когда-то читал легенду о Марвело и Залии. Согласно легенде когда-то давним давно один человек поспорил со Смертью, что сможет победить её. Он всю жизнь принимал разные снадобья, лекарства и элексиры, но все никак не мог раскрыть секрет вечной жизни. Однажды он встретил прекрасную женщину по имени Залия, которую полюбил всем сердцем. В день их свадьбы к нему пришла Смерть. Залия попросила, чтобы Смерть забрала её вместо Марвело и Смерть, согласившись, схватила душу Залии и унесла в царство Аида. Скейтаун слышал, что все, кто играют роль Марвело в театре, бесследно исчезают при загадочных обстоятельствах. Он не был суеверным, но решил обратиться к старой подруге Изгальдине, ведь мистика — это по её части. - Напишите письмо царице Изгальдине. Она разбирается во всем паранормальном. Мне кажется, что тут, что-то странное. Не мог же мой брат приехать и сразу пропасть. Думаю, она поможет разобраться в этом. - Хорошо! – сказал дворецкий На следующий день Скейтаун и его жена Фирлания получили ответ от царицы. В письме было написано: «Уважаемый Скейтаун, я обязательно приеду к вам. Ведь я царица и моя задача помогать всем, кто попал в беду». В конце письма стояла подпись: «И. З. Н». Ещё через некоторое время к Скейтауну приехала сама Изгальдина. Она, как всегда, замечательно выглядела. Хотя Скейтаун знал, что она бессмертна он не думал, что она всегда выглядит, как юная девушка. Её длинные волосы были белыми, как снег (это был их натуральный цвет). Глаза царицы были голубыми, как небо. Она была высокой и стройной. На этот раз на ней было голубое платье с золотыми узорами. На нем было что-то написано, но Скейтаун не разобрал, что именно. Её как всегда сопровождали два робот-охранника. - Приветствую вас, Изгальдина! - сказала ей Фирлания. - Здравствуйте. Я так рад вас видеть! - сказал Скейтаун. - Я тоже рада видеть вас, уважаемый Скейтаун! До меня дошли слухи, что загадочным образом пропал ваш брат. - Да он пропал в тот день, когда собирался сыграть в театре роль Марвело. Ни находите это странным совпадением? - Нет, не нахожу. Я гораздо старше, чем кажусь на первый взгляд. Я видела многое такое, что смертным знать не дано: говорящие и двигающиеся статуи, людей, которые со временем молодеют, и даже демонов стихий, способных перемешаться, закрутившись в смерч. Скейтаун удивленно посмотрел на Изгальдину его поразило, как он мало знает о своей подруге. - Так вы не думаете, что эта роль в театре проклята? Мне об этом уже рассказывали. - Даже в моем опыте такой случай впервые! Нам нужно собрать экспедицию на Альбиониум и во всем разобраться, - решительно сказала Изгальдина. - Согласен! - сказал Скейтаун. – Я беру на себя сбор экспедиции Часть 2 Граф Скейтаун уже было собрался позвать своих слуг, чтобы начать собирать экспедицию на Альбиониум, но Изгальдине внезапно пришла в голову одна интересная мысль. - Уважаемый Скейтаун, вы точно уверены, что хорошо знаете историю про Залию и Марвело? - спросила царица. - Да! – уверенно ответил Скейтаун. - Просто в наше время не все истории являются правдивыми. Некоторые из них поддаются фальсификации. В этот истории говорится, что Марвело поспорил со Смертью, хотя смерть, как известно, не является личностью. Моя мать рассказывала мне, что есть одна книга, которая как раз находится на Альбиониуме. Может там есть более точная версия этой истории. У меня есть друг, который знает, где находится библиотека на этой планете. Он покажет нам. - Хорошо! Я соберу экспедицию, а вы свяжетесь с вашим другом! -сказал Скейтаун. - Да! Я позвоню ему прямо сейчас! - сказала Изгальдина. Изгальдина взяла телефон, и из него раздался чей-то слегка кашляющий голос. - Слушаю вас, Ваше Величество! - Здравствуйте, Дакониус Наугрим, я и мои друзья собираемся прилететь на Альбиониум. Не могли бы вы встретить нас там и проводить в библиотеку? - Да, конечно Ваше Величество! - ответили из телефона. - Огромное спасибо! - сказала Изгальдина и положила трубку. В это время к ней подошел Скейтаун. - Я собрал экспедицию. По моему решению в нее вошли я, Фирлания, мой дворецкий Альсон и знаменитый детектив и мой помощник Томас Джексон. - Вы молодец Скейтаун! – с одобрительной улыбкой сказала Изгальдина. На следующий день все члены экспедиции сели в звездолет и полетели на планету Альбиониум. У Скейтауна появились некоторые вопросы, и он стал задавать их Изгальдине. - Госпожа Изгальдина, а как давно вы знаете вашего друга? И кто он? - Мой друг простой купец. Я познакомилась с ним, когда мне было около 12 лет. Меня возил к нему в гости мой дед, который был архангелом. - Ваши родственники были ангелами? - удивленно спросил Скейтаун. - Да, у меня в роду были ангелы, да и не только они. Наш род Маруа настолько древний, что вы и представить себе не можете. Мой дед был архангелом молний Уриилом. Скейтаун так и замер на месте. Когда он узнал, что его новая знакомая бессмертна, он еще мог это себе представить, но то, что её предки были ангелами, для Скейтауна, который с рождения воспитывался, как атеист, это было, по меньшей мере, странно и необъяснимо. - Но почему вы сразу этого не сказали? - спросил он. - Я не могу рассказать о себе абсолютно все, иначе вы, Скейтаун, можете, в буквальном смысле, потерять рассудок от всей информации, которую я вам поведаю. - Так вы ангел? - спросил он.  Ну раз вашим родственники были небожителями! - Я? Ну технически да. Если под ангелом понимать существо, служащие Создателю и творящие добро среди людей, - загадочно ответила Изгальдина. Скейтаун не стал донимать царицу вопросами, ведь лететь им было ещё далеко. Планета Альбиониум находилась настолько далеко, что даже самые быстрые космические корабли летали туда несколько суток. Уставший Скейтаун собрался лечь спать и посоветовал сделать тоже своей жене Фирлании и другим членам экспедиции. Все члены экспедиции легли спать. Когда Скейтаун видел уже десятые сны, его ослепил яркий свет. Он вскочил и услышал голос, который доносился непонятно откуда: - Дочь света и добра! Это я твой Создатель! Отец бога Инари, который правит на своем железном троне тысячью мирами и император всех ангелов! Скейтаун увидел, как Изгальдина встала и подошла к окну, где вместо тысячи звезд было видно ясное золотое небо, где не было ни облачка. - Да, мой Повелитель! Император всех ангелов! Я внимаю тебе! - Ты направляешься на Альбиониум, чтобы победить великое зло, но знай, это царство злой ведьмы и сразить её можно только победив самое сильное желание своего сердца и свою гордыню. Тебя ждет испытание. - Да, мой Повелитель! Ради победы над злом, я пройду любые испытания и преодолею любые препятствия! - проговорила она. - Желаю тебе удачи! Но будь бдительна! Силы неправды и ада готовят тебе искушение! - сказал голос, и яркое свечение исчезло. - Кто ни будь, объяснит мне, что это было! - воскликнул Скейтаун.  Изгальдина с кем это вы только что говорили? Неужели это был…? – Скейтаун осекся, не решаясь высказать вслух свое предположение. - Это был Император Долины вечного света, также известный как Отец Богов – тот, кого издавна почитает мой род. Он сказал, что на Альбиониуме правит какая-то ведьма, и я должна пройти испытания, чтобы победить её. - Я перестаю вообще, что-либо понимать! Какая ведьма? Какие испытания? - Терпение, Скейтаун, терпение. Мудрость открывается тому, кто ищет её! – спокойно сказала Изгальдина. Скейтаун промолчал. Он был так удивлен, что не мог вымолвить ни слова. Получается, Изгальдина только что говорила с тем, кого простые смертные называют Создателем. Но почему она при первой встрече ничего не рассказала? Он этого понять не мог никак. Часть 3 Все члены экспедиции уже проснулись, и Фирлания, и Томас Джексон, и дворецкий Альсон. Скейтаун не стал рассказывать им о разговоре Изгальдины с Отцом Богов, ведь отлично понимал, что ни к чему хорошему это не приведет. Вот уже в иллюминаторе вдалеке появилась зеленоватая планета Альбиониум. Скейтаун посмотрел на всех членов экспедиции, чтобы убедиться, что все в сборе. Хотя, постойте-ка! Не хватало Изгальдины! Скейтаун вышел из своей каюты и направился на её поиски. Он увидел её, стоящей в самой дальней комнате корабля и о чем-то грустившей. Когда Скейтаун подошел к ней поближе, он понял что она плачет. - Что случилось, ваше величество? В чем ваше горе? - спросил Скейтаун. - Я только что прочитала, что колония моей страны Нарлании Затерянное королевство хочет стать независимой, и может начаться война. А я, как царица Нарлании, должна быть там, в Нарлании с моим мужем Андромеусом и дочерью Элен. - Но, Ваше величество, нам надо лететь на Альбиониум! Иначе мы не узнаем правдива ли история о Марвело и Залии. - Я согласна с вами, уважаемый Скейтаун, мне остается молить Бога, чтобы ничего плохого в Нарлании в моё отсутствие не произошло, - вздохнула она.  Но все же я очень волнуюсь, что власть в Нарлании попадет в плохие руки. Первоначально Нарлания создавалась как республика и даже тогда были те, которые хотели быть независимыми. - Отбросьте волнения! Я думаю, что мы очень скоро закончим наше приключение, и вы вернетесь на родину и спасете её. На лице царицы появилась улыбка. - Вы правы, Скейтаун. Нам нужно сохранить надежду. Иначе мы все погибнем, - сказала Изгальдина. - Мы уже подлетаем к Альбиониуму. Я готовлюсь к посадке, - сказал вошедший Альсон. - Хорошо. Думаю, мой друг Дакониус Наугрим уже ждет нас. Я только что написала ему, что мы уже подлетаем, - сказала Изгальдина. - Отлично! Все готовимся к посадке! - скомандовал Скейтаун. Звездолет медленно стал опускаться на поверхность Альбиониума и, когда звездолет соверил посадку, наши герои вышли из него. - Ну и где ваш друг? Я что-то не вижу его! - сказал Скейтаун Изгальдине. - Я думаю он скоро будет здесь. По крайней мере, он так сказал мне, -сказала царица. Вдруг небольшой автобус подъехал к нашим героям, и из него вышел высокий человек средних лет. У него были зеленые глаза и скрюченный нос. Одет он был в черный костюм. В руке незнакомец держал трость. - Приветствую вас, Ваше величество! Приветную вас и ваших друзей! -сказал он. - Здравствуйте, Дакониус. Я благодарна вам, что вы приехали нас встретить, - сказала Изгальдина. - Тогда проходите в автобус! Я отвезу вас в гостиницу, - сказал Дакониус. Изгальдина, Альсон, Скейтаун и Фирлания и Джексон зашли в автобус и поехали в гостиницу. Перед ними мелькали высоченные небоскребы, высокие деревья и парки планеты Альбиониум. Так продолжалось пока они не увидели великолепное двухэтажное здание из желтого кирпича, которое все светилось огнями. Это была лучшая гостиница Альбиониума под названием «Рог дракона». На ее фасаде сверкало и переливалось огнями огромное изображение золотого дракона. Микроавтобус остановился, и они вышли из него. - Вот мы и приехали! Можете чувствовать себя как дома, Ваше величество. Я уже договорился с хозяином гостиницы, чтобы он принял вас, -сказал Дакониус. Все устроились отдыхать в своих уютных и светлых номерах. Один только Томас Джексон не находил себе места и нервно ходил по своему номеру. Когда проведать его зашёл Скейтаун, он спросил: - Что вас так беспокоит Томас? - Меня не покидает чувство, что именно в этом городе пропал ваш брат. Пока Изгальдина в библиотеке будет искать, правдива ли история о Марвело и Залии, я хотел бы походить по улице и переспрашивать местных жителей, не видели ли они чего-то подозрительного в последнее время и ни слышали ли они что-то о пропаже людей. - Вы правильно размышляете, Томас. Но берегите себя! В этом городе может, быть опасно. Томас попрощался со Скейтауном и пошел в город. Он расспрашивал каждого жителя, не слышали ли они о чем либо подозрительном. Никто ничего ему не мог ответить, ведь о большинстве загадочных пропаж ничего и не слышал. Но в какой-то момент к нему подошел невысокий инопланетянин с зеленой кожей, зелеными, как у кота, глазами и кепкой на голове. - Моё имя Гринитус! Я слышал, что вы ищите пропавшего человека с Земли! - сказал инопланетянин. - Да! Но откуда вы знаете? - спросил Томас. - Он остановился в моей гостинице, чтобы поработать в здешнем театре. Пойдемте, я проведу вас. Томас последовал за инопланетянином и оказался в гостинице, где, пройдя коридор, он вошел в номер, в котором были разбросаны чьи-то вещи. Длинный черный пиджак лежал на полу у кровати, раскрытый серый зонтик торчал посреди комнаты, шапка валялась на столе, а костюм клоуна на кровати. - Вы не слышали чего-то подозрительного или необычного в тот день, когда пропал ваш постоялец? - спросил Томас у хозяина гостиницы. - Я не знаю! Я просто слышал его крик и змеиное шипение, а когда вошел к комнату на стене была надпись кровью: «Я забрала его к себе!», -сказал Гринитус. Томас оглянулся. На стене над кроватью до сих пор была зловещая надпись. Вдруг Томас так и замер на месте: из-под кровати выползла зеленая змейка и, шипя и скаля зубки, выползла из комнаты. - У вас тут водятся змеи? – удивленно спросил он. - Нет, по крайней мере я их не видел, когда я заходил туда в тот раз, -признался Гринитус. - Мне пора! Спасибо, что рассказали! Что-то тут явно не так, и надпись кровью, и змея. Наверно все это как-то связано. Мне нужно рассказать все моим друзьям, чтобы мы вместе разобрались в этом, - сказал Томас.  Можно я зайду еще к вам завтра? - Конечно! Я буду ждать вас! - сказал Гринитус. Томас попрощался с ним и направился в гостиницу к Скейтауну и другим. Часть 4 Вернувшись в гостиницу, Томас стал рассказывать Скейтауну и его спутникам о том, что он узнал. На следующий день они все вместе пошли в гостиницу, где останавливался брат Скейтауна. Увидев надпись на стене и разбросанные вещи, а также змеиный след, Изгальдина сказала, что где-то слышала о чем-то подобном, но объяснила, что расскажет, когда они вернутся. Когда они вернулись в свою гостиницу Изгальдина сказала: - Мы видели надпись кровью на стене? А Томас ещё и змею? Хм… Где-то мне доводилось об этом слышать. Точно! Это змеи Мадам Мракс. Я только что вычитала про эту ведьму. Говорят, она живет, где-то в джунглях Альбиониума. Пишут, что она имеет власть над змеями и происходит из рода Александра Жанзе. - Вы сказали, она из рода Александра Жанзе? - испуганно спросил Скейтаун. А испугается тут действительно было чему, ведь Александр Жанзе был предыдущим правителем графства Ирклония, которым правил Скейтаун. Жанзе был невероятно жестоким человеком. Он убил своего отца, узурпировал власть да ещё и создал подразделение под названием «Легионеры Смерти» по сравнению с которым, немецкое гестапо всего лишь младенцы. Мало того, что они держали в страхе весь земной шар, но ещё и обладали смертоносным оружием, способным высасывать из людей жизненную энергию. - Да, судя по официальным источникам, это правда! - Но зачем она похитила моего брата? Неужели хочет отомстить мне? - Я прочитала ещё кое-что интересное. На самом деле Мадам Мракс также замешана в истории про Марвело и Залию. Она хотела помешать их браку, чтобы ваш род Скейтаун не продолжился, ведь вы тоже относитесь к роду Марвело, и почти смогла это сделать, если бы не Залия, которая в это время вызвала галактическую полицию, которая схватила колдунью. Я смотрела новости и узнала, что колдунья сбежала из тюрьмы. Теперь она, видимо, хочет убить сначала вашего брата, а потом и вас. - Надо спасать его! Она его наверно пытает! - сказал Скейтаун. - Да, но сначала надо узнать, где именно живет эта колдунья! - сказал Томас. - Я знаю у кого мы можем это узнать! - сказала Фирлания. - Дорогая, что ты имеешь в виду? - спросил Скейтаун. - Смотрите! - сказала Фирлания. Все посмотрели в окно: тысячи змей ползли по городу в каком-то неизвестном направлении. - Я думаю, здесь попахивает колдовством. Не зря же Изгальдина сказала, что ведьма имеет власть над змеям. Может, они её слуги и приведут нас к ней! - сказал Томас. Весь отряд вышел из гостиницы. Они пошли следом за змеями. Они шли по городу. Мимо них мелькали дома и небоскребы, но вдруг все резко изменилось, и показались непроходимые джунгли. Изгальдина с помощью своей магии сделала отряду мачете, и они стали срезать лианы и следовать дальше за ползучими гадами. Вдруг они увидели, что змеи ползут в какую-то пещеру, где горит огонь. Когда они вошли в пещеру, то увидели змей сбившихся в один огромный клубок. - Приветствую вас Скейтаун! Ваш брат у меня, - послышался из-под сводов пещеры чей-то тихий шипящий голос. Через минуту они увидели женщину с зеленой кожей, красными глазами, которые горели в темноте как факелы. Её черные волосы были растрепаны. На ней было пурпурно-красное платье. - И тебя приветствую, царица! Силы ада предсказали, что вы придете сюда, - лукаво обратилась она к Изгальдине. - Я сразу узнала тебя! Ты воплощение тьмы! Отец Богов рассказывал мне о тебе! - сказала Изгальдина. - Я одолею тебя! - Голубушка, зачем сражаться! Мы можем с тобой договориться! - Я убью эту ведьму! У меня есть бластер! - крикнул Скейтаун. - Не надо, Скейтаун. Я должна пройти испытание! - сказала Изгальдина. Скейтаун промолчал и опустил оружие. - Ты хочешь убить меня, но знай, если ты применишь свою магию, то весь мир упадет к твоим ногам. Зачем тебе помогать этим жалким смертным? – с этими словами колдунья показала Изгальдине видение, где она сидела на троне, и все народы Вселенной приносили ей различные дары. - Нет, такая власть не интересует меня! Она причинит мне лишь боль и страдания. Колдунья ухмыльнулась и показала видение, где Изгальдина сидела на куче золота, а слуги приносили ей ещё больше золота. - Все это будет твоим, если ты подчинишься мне! - сказала Мадам Мракс. - Нет, меня не интересует богатство, если оно причинит страдания другим! - сказала Изгальдина. - Не думай, что ты победила! Я убью твою дочь и всех, кого ты любишь, если ты не подчинишься мне! - зашипела ведьма. - Но с начала я разделаюсь с тобой! Змеи в атаку! - крикнула она. Змеи подползли к Изгальдине со всех сторон, но она не испугалась их. Храбрая царица превратилась в белую орлицу, от которой исходил свет. Этот свет был губительным для змей и они умирали одна за одной. Она приняла свой обычный облик и вызвала магический жезл. Направив его на колдунью, Изгальдина произнесла: - Я не боюсь тебя! Сгинь же сила преисподней! Колдунья исчезла как будто бы её и не было. - Это было испытание, о котором говорил вам Отец Богов? - спросил Скейтаун. - Да. И я прошла его! И теперь мы найдем вашего брата! - Не надо никого искать! - услышал Скейтаун знакомый ему с детства голос. Из дальнего угла пещеры вышел человек в белом костюме. У него были карие глаза и светлые волосы. Нос у него был похож на круглый нос клоуна. - Здравствуй, брат! Я уже и не ожидал, что увижу тебя! - сказал Скейтаун. - Я тоже думал, что умру здесь. Эта колдунья морила меня голодом и пугала, что убьёт меня, если я не скажу, где ты живешь, - сказал Сейджилус, брат Скейтауна. - Я благодарю вас, Изгальдина! Вы вновь помогли мне! - сказал Скейтаун царице. - Не надо благодарности! Это мой долг: помогать людям и служить добру! - сказала Изгальдина. Наши герои вышли из пещеры и отправились назад в гостиницу. - Чтобы отблагодарить вас за спасение моего брата, я приглашаю вас в гости в свою страну Ирклонию, - торжественно сказал Скейтаун. - Я бы с радостью, но меня ждут важным государственные и семейные дела. Удачи вам Скейтаун! Берегите себя и вашу семью! - сказала Изгальдина и попрощавшись со всеми исчезла в белом тумане. Изгальдина телепортировалась в родную Нарланию в живописный город Уил-Сити и направилась в свой замок, напевая песню: Имею множество имён, Но на Земле оно едино: И ангелы небес, и смертный люд Зовут меня все просто - Изгальдина. Я воплощение света, дух добра. Как львица, в битве я храбра. Я знаю то, что смертным нельзя знать, А знает только ангельская рать. Что смертным кажется невероятным, Загадочным и непонятным. На век мне молодость дана, И не уйдет со временем она. Она вскоре вошла в свой прекрасный сад, где её муж Андромеус встретил и обнял её, поскольку скучал за ней. - Здравствуй, моя дорогая. Как дела? Как все прошло? - спросил он. Изгальдина улыбнулась и начала свой рассказ. К ним присоединилась и их дочь Элен. Изгальдина подробно рассказала мужу и дочери о своих приключениях. Закончив рассказ, Изгальдина приступила к своим повседневным государственным делам, ведь её задача - сделать жителей её страны счастливыми.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.