ID работы: 11820337

Класс Превосходства: Альтернативная Версия — Спокойная Жизнь

Джен
Перевод
R
Завершён
341
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
854 страницы, 145 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 552 Отзывы 72 В сборник Скачать

Том 6: Глава 4.1 - Постановка Сцены

Настройки текста
11 ноября, пятница. Харука сегодня переночует у Айри, в то время как ребята из группы Аянокоджи отправятся домой. — Ваши дни рождения так близки друг к другу. У меня такое чувство, что мы празднуем каждую неделю, — сказал Акито. — Твой день рождения 13 июля, верно, Акито? — спросил я. — Ага. Я — исключение, — пожал он плечами. — Это первый раз, когда я трачу так много баллов. Хотя я не жалуюсь, поскольку это для моих друзей, — сказал Кен. — Все в порядке. Мы неприлично богаты, благодаря тому, сколько у нас классных очков… — Акито рассмеялся, и его смех прозвучал почти виновато. После третьей учебной сессии группа Аянокоджи решила отпраздновать день рождения Харуки в комнате Айри. Мы решили потратиться, заказав блюда из ресторана высокого класса вместо того, чтобы готовить домашние. Ну, это в основном потому, что у нас было не так много времени на подготовку, учитывая наше текущее расписание. — Увидимся, Киётака. — Давайте поговорим о наших планах на завтра в чате. — Конечно. Увидимся завтра, — ответил я. Когда они вдвоем ушли, я зашел в свою комнату и позвонил определенному человеку. — Алло? Аянокоджи? — А, Чабашира-сенсей. Я здесь просто для того, чтобы все проверить. — О, насчет этого. Будь уверен. Председатель сделал то, о чем ты просил. Ты можешь проверить веб-сайт. Изменения были внесены без каких-либо проблем, и все другие устройства, за исключением тех, что находятся в этой школе, имеют ограниченный доступ к этой странице. — Хорошо. Все, как и планировалось, — ответил я. — А что с ним? — Он просто купил у меня информацию… ну, на данный момент я даже не могу сказать, идеально ли ты выбрал время, или ты предсказал, что он купит ее именно в этот день. — Мне просто повезло. Я так или иначе полагал, что он скоро сделает свой ход. — Правда? Ну, на самом деле это не имеет значения. Просто не забудь сообщить мне дату, когда придет время. Начальство академии Сакурагаока было недовольно тем, насколько внезапной была просьба. Но из-за позиции председателя Сакаянаги и отношения этой школы к их бывшему ученику они не могут просто отклонить запрос, даже если они не знают деталей. — Звучало расплывчато, но я удивлен, что они купились. Не то чтобы мы лгали. — Сказать, что это «жизненно важно для того, чтобы такая многообещающая ученица, как Кушида Кикё, преодолела свое прошлое», было бы недостаточно. — Но в конце концов они все равно согласились. Начальство, скорее всего, было в восторге от того факта, что сам председатель, похоже, благоволил Кикё. Если кто-то вроде нее станет заметной фигурой в этой школе, Сакурагаока приобретет еще больший престиж. — Именно так. Я так и думал. Вот почему я не беспокоился о том, что «просьба» председателя будет отклонена. — На данный момент я просто рад, что они сотрудничают. Это не должно длиться слишком долго. Скоро мы достигнем кульминации, и после этого в этой школе все вернется на круги своя, — сказал я. — А как насчет вас, сенсей? Разве тебе не любопытно, что влечет за собой этот план? — Ну, я бы солгала, если бы сказала, что мне не было любопытно, но тебе не нужно беспокоиться о том, что я сделаю что-нибудь ненужное. Если возможно, ты можешь рассказать мне об этом после того, как все закончится. — Я благодарен. Приятно, когда мне нужно меньше беспокоиться на этот счет. — Мы на одной стороне. И это самое малое, что я мог сделать, чтобы помочь. Кроме того, даже если я не знаю деталей твоего плана, я, по крайней мере, могу понять, что весь класс в конечном счете выиграет, если ты добьешься успеха. — Я думаю, это правда. Все почти готово. Пока с этим не разберутся, я не думаю, что смогу перейти к следующему этапу моего плана без ненужных рисков. — Кстати, мишенью становится не только она. Похоже, что о существовании владельца удостоверения личности стало известно. — Это был всего лишь вопрос времени. Предатель, должно быть, слил его. — Ученик №1100, да? Что ж, поскольку за ним только что началась охота, это означает, что его личность все еще неизвестна предателю. — Они, наверное, думают, что это я. — Не то чтобы это имело значение, даже если это будешь ты, верно? — Ты переоцениваешь меня. Даже я бы сдался, если бы на меня свалилось слишком много неприятностей. — Да? Я не могу винить тебя за то, что ты ушел в отставку. Если бы только все было так просто. — Послушай, Аянокоджи… что ты собираешься делать с предателем? — Если он бросит учебу или будет исключен, класс дорого заплатит. Я не позволю этому случиться, если это то, о чем ты беспокоишься. — Я не могу отрицать, что меня это беспокоит. Но как учитель, я не в восторге от того, что моего ученика намеренно исключат. — Я думаю, в чем-то вы правы. — Тем не менее, я также не планирую указывать тебе, что делать. Если ты считаешь, что изгнание предателя необходимо, то ты волен это сделать. А твои методы… что ж, будет лучше, если мне не придется вмешиваться. — Так и произойдет. Не волнуйся. После недолгого молчания Чабашира-сенсей вздохнула и закончила разговор. — Хорошо. Пожалуйста, сообщи мне, если произойдут какие-либо изменения. Я сделаю то же самое, если о чем-нибудь разузнаю. — Спасибо вам за сотрудничество. — Ты говоришь как сотрудник службы техподдержки. — Я часто это слышу. А потом она повесила трубку. Честно говоря, я все еще впечатлен тем, что председателю удалось выполнить мою просьбу. — Интересно, о чем он попросит меня в будущем… от одной мысли об этом у меня начинает болеть голова… В любом случае, охота за дикими гусями, которую я приготовил, уже должна была закончиться. Пройдет не так уж много времени, прежде чем все соберется воедино для финала. Примечания к персонажам: Имя: Кикути Кёу Лидер класса: Хорикита Сузуне Пол: Мужчина День рождения: 7 мая Рост: 171 см Цвет волос: Платиново-серебристый Цвет глаз: Алый Оценка за 1 год: Академические способности: C- Интеллект: C Принятие решений: C Физические способности: C Готовность к сотрудничеству: B Личность: Кикути — дружелюбный и открытый человек. Благодаря этому ему удалось завести много друзей. Большинство его одноклассников также называют его зрелым, и некоторые девушки втайне восхищаются им за это. Многие парни также спрашивают его совета, когда дело доходит до отношений, из-за его прошлого опыта отношений в средней школе, который стал известен в его кругу благодаря болтовне его друга Онизуки Киеши. Большинство девушек чувствуют себя с ним комфортно из-за его беспечности и расслабленного поведения рядом с ними. Его друзья называют его «Акацуки (другое прочтение его имени)» или «Цуки», потому что его имя, Кёу, слишком похоже на имя Окитани, Кёске. Хобби: Кикути обычно держится особняком, так как любит читать классические японские романы — хобби, доставшееся ему от деда. Он начал слушать рок-музыку еще в средней школе. Ему также нравится дразнить своих друзей, независимо от того, мальчики они или девочки. Способности: Несмотря на отсутствие у него академических и физических способностей, интеллект Кикути не следует недооценивать. Иногда он способен читать мыслительные процессы каждого, просто наблюдая за их словами и выражением лица. Кикути также способен к сложным рассуждениям при условии, что он очень увлечен и заинтересован во всем, о чем он думал. Эта способность аналогична способности профессора к запоминанию. Его интеллект, навыки принятия решений и тактическое мастерство могут сравниться с Рьюеном Какеру или Кацураги Кохеем, если он отнесется к происходящему серьезно. Тем не менее, даже он сам пока не осознает свой собственный потенциал. Галерея: (Внешность Кикути основана на Нагисе Каору из «Евангелиона».)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.