Класс Превосходства: Альтернативная Версия — Спокойная Жизнь

Перевод
R
Завершён
384
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
854 страницы, 249 744 слова, 145 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
384 Нравится 577 Отзывы 90 В сборник

Том 6: Глава 4.1 - Постановка Сцены

Настройки
11 ноября, пятница. Харука сегодня переночует у Айри, в то время как ребята из группы Аянокоджи отправятся домой. — Ваши дни рождения так близки друг к другу. У меня такое чувство, что мы празднуем каждую неделю, — сказал Акито. — Твой день рождения 13 июля, верно, Акито? — спросил я. — Ага. Я — исключение, — пожал он плечами. — Это первый раз, когда я трачу так много баллов. Хотя я не жалуюсь, поскольку это для моих друзей, — сказал Кен. — Все в порядке. Мы неприлично богаты, благодаря тому, сколько у нас классных очков… — Акито рассмеялся, и его смех прозвучал почти виновато. После третьей учебной сессии группа Аянокоджи решила отпраздновать день рождения Харуки в комнате Айри. Мы решили потратиться, заказав блюда из ресторана высокого класса вместо того, чтобы готовить домашние. Ну, это в основном потому, что у нас было не так много времени на подготовку, учитывая наше текущее расписание. — Увидимся, Киётака. — Давайте поговорим о наших планах на завтра в чате. — Конечно. Увидимся завтра, — ответил я. Когда они вдвоем ушли, я зашел в свою комнату и позвонил определенному человеку. — Алло? Аянокоджи? — А, Чабашира-сенсей. Я позвонил просто для того, чтобы все проверить. — О, насчет этого. Будь уверен. Председатель сделал то, о чем ты просил. Ты можешь проверить веб-сайт. Изменения были внесены без каких-либо проблем, и все другие устройства, за исключением тех, что находятся в этой школе, имеют ограниченный доступ к этой странице. — Хорошо. Все, как и планировалось, — ответил я. — А что с ним? — Он просто купил у меня информацию… ну, на данный момент я даже не могу сказать, идеально ли ты выбрал время, или ты предсказал, что он купит ее именно в этот день. — Мне просто повезло. Я так или иначе полагал, что он скоро сделает свой ход. — Правда? Ну, на самом деле это не имеет значения. Просто не забудь сообщить мне дату, когда придет время. Начальство академии Сакурагаока было недовольно тем, насколько внезапной была просьба. Но из-за позиции председателя Сакаянаги и отношения этой школы к их бывшему ученику они не могут просто отклонить запрос, даже если они не знают деталей. — Звучало расплывчато, но я удивлен, что они купились. Не то чтобы мы лгали. — Сказать, что это «жизненно важно для того, чтобы такая многообещающая ученица, как Кушида Кикё, преодолела свое прошлое», было бы недостаточно. — Но в конце концов они все равно согласились. Начальство, скорее всего, было в восторге от того факта, что сам председатель, похоже, благоволил Кикё. Если кто-то вроде нее станет заметной фигурой в этой школе, Сакурагаока приобретет еще больший престиж. — Именно так. Я так и думал. Вот почему я не беспокоился о том, что «просьба» председателя будет отклонена. — На данный момент я просто рад, что они сотрудничают. Это не должно длиться слишком долго. Скоро мы достигнем кульминации, и после этого в этой школе все вернется на круги своя, — сказал я. — А как насчет вас, сенсей? Разве вам не любопытно, что влечет за собой этот план? — Ну, я бы солгала, если бы сказала, что мне не было любопытно, но тебе не нужно беспокоиться о том, что я сделаю что-нибудь ненужное. Если возможно, ты можешь рассказать мне об этом после того, как все закончится. — Я благодарен. Приятно, когда мне нужно меньше беспокоиться на этот счет. — Мы на одной стороне. И это самое малое, что я могу сделать, чтобы помочь. Кроме того, даже если я не знаю деталей твоего плана, я, по крайней мере, могу понять, что весь класс в конечном счете выиграет, если ты добьешься успеха. — Я думаю, это правда. Все почти готово. Пока с этим не разберутся, я не думаю, что смогу перейти к следующему этапу моего плана без ненужных рисков. — Кстати, мишенью становится не только она. Похоже, что о существовании владельца удостоверения личности стало известно. — Это был всего лишь вопрос времени. Предатель, должно быть, слил его. — Ученик №1100, да? Что ж, поскольку за ним только что началась охота, это означает, что его личность все еще неизвестна предателю. — Они, наверное, думают, что это я. — Не то чтобы это имело значение, даже если это будешь ты, верно? — Вы переоцениваете меня. Даже я бы сдался, если бы на меня свалилось слишком много неприятностей. — Да? Я не могу винить тебя за то, что ты ушел в отставку. Если бы только все было так просто. — Послушай, Аянокоджи… что ты собираешься делать с предателем? — Если он бросит учебу или будет исключен, класс дорого заплатит. Я не позволю этому случиться, если это то, о чем вы беспокоитесь. — Я не могу отрицать, что меня это беспокоит. Но как учитель, я не в восторге от того, что моего ученика намеренно исключат. — Я думаю, в чем-то вы правы. — Тем не менее, я также не планирую указывать тебе, что делать. Если ты считаешь, что изгнание предателя необходимо, то ты волен это сделать. А твои методы… что ж, будет лучше, если мне не придется вмешиваться. — Так и произойдет. Не волнуйтесь. После недолгого молчания Чабашира-сенсей вздохнула и закончила разговор. — Хорошо. Пожалуйста, сообщи мне, если произойдут какие-либо изменения. Я сделаю то же самое, если о чем-нибудь разузнаю. — Спасибо вам за сотрудничество. — Ты говоришь как сотрудник службы техподдержки. — Я часто это слышу. А потом она повесила трубку. Честно говоря, я все еще впечатлен тем, что председателю удалось выполнить мою просьбу. — Интересно, о чем он попросит меня в будущем… от одной мысли об этом у меня начинает болеть голова… В любом случае, охота за дикими гусями, которую я приготовил, уже должна была закончиться. Пройдет не так уж много времени, прежде чем все соберется воедино для финала. Примечания к персонажам: Имя: Кикути Кёу Лидер класса: Хорикита Сузуне Пол: Мужчина День рождения: 7 мая Рост: 171 см Цвет волос: Платиново-серебристый Цвет глаз: Алый Оценка за 1 год: Академические способности: C- Интеллект: C Принятие решений: C Физические способности: C Готовность к сотрудничеству: B Личность: Кикути — дружелюбный и открытый человек. Благодаря этому ему удалось завести много друзей. Большинство его одноклассников также называют его зрелым, и некоторые девушки втайне восхищаются им за это. Многие парни также спрашивают его совета, когда дело доходит до отношений, из-за его прошлого опыта отношений в средней школе, который стал известен в его кругу благодаря болтовне его друга Онизуки Киеши. Большинство девушек чувствуют себя с ним комфортно из-за его беспечности и расслабленного поведения рядом с ними. Его друзья называют его «Акацуки (другое прочтение его имени)» или «Цуки», потому что его имя, Кёу, слишком похоже на имя Окитани, Кёске. Хобби: Кикути обычно держится особняком, так как любит читать классические японские романы — хобби, доставшееся ему от деда. Он начал слушать рок-музыку еще в средней школе. Ему также нравится дразнить своих друзей, независимо от того, мальчики они или девочки. Способности: Несмотря на отсутствие у него академических и физических способностей, интеллект Кикути не следует недооценивать. Иногда он способен читать мыслительные процессы каждого, просто наблюдая за их словами и выражением лица. Кикути также способен к сложным рассуждениям при условии, что он очень увлечен и заинтересован во всем, о чем он думал. Эта способность аналогична способности профессора к запоминанию. Его интеллект, навыки принятия решений и тактическое мастерство могут сравниться с Рьюеном Какеру или Кацураги Кохеем, если он отнесется к происходящему серьезно. Тем не менее, даже он сам пока не осознает свой собственный потенциал. Галерея: (Внешность Кикути основана на Нагисе Каору из «Евангелиона».)
384 Нравится 577 Отзывы 90 В сборник
Отзывы (2)