ID работы: 11820337

Класс Превосходства: Альтернативная Версия — Спокойная Жизнь

Джен
Перевод
R
Завершён
341
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
854 страницы, 145 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 552 Отзывы 72 В сборник Скачать

Том 6: Глава 4.3 - Подумайте Ещё Раз

Настройки текста
Больше половины класса ушли на обеденный перерыв, как только прозвенел звонок, и еще больше учеников уйдут через пару минут. Группа Ике прошла в дальний угол класса, как раз туда, где сидел я. Увидев, что собрались подойти ко мне, остальные ученики с любопытством повернулись к нам. — Ребята, вы уверены, что хотите поговорить об этом здесь? — спросил я. — Хех, почему? Ты боишься, что нас кто-нибудь может услышать? — Ямаучи был оскорблен. — Ты все понял наоборот, Ямаучи. Я спрашиваю об этом ради вас. — Что? Мой ответ вызвал у них недовольство, но на самом деле мне было все равно. Между тем, Иджуин и профессор просто выглядели смущенными. — Ты знаешь, почему я отправил тебе это сообщение прошлой ночью, Аянокоджи? Ике вкратце упомянул, что они хотели обсудить, что на самом деле произошло во время того подставного инцидента с классом D, но на этом все. Что ж, мне нет необходимости прикидываться дурачком с этими парнями, если они действительно хотят действовать. Кикё поблизости не было, чего и следовало ожидать, поскольку она всегда уходит куда-нибудь со своими друзьями во время обеда. Хорикита, однако, все еще сидела рядом со мной. Она выглядела сбитой с толку внезапным развитием событий. — Судя по тому, как вы себя ведете, Рьюен или кто-то с его стороны, вероятно, рассказал вам. — Что?.. как, черт возьми, ты узнал? Они все кажутся удивленными, но на самом деле этого и следовало ожидать. — Ну, это мог быть кто-то еще? — Хеххх, значит, ты не будешь притворяться невежественным, а? Тогда что ты можешь сказать по этому поводу? — спросил Хондо. — Хммм… что ж, несмотря на свой характер, Рьюен, вероятно, не станет лгать об этом, так что, что бы они вам ни сказали — просто относитесь к этому, как к правде. Они, вероятно, ожидают, что я сначала спрошу, что им сказала сторона Рюена, чтобы понять, хочу ли я сохранить свои руки чистыми. — Ах, да? Значит, это правда, что все это время ты просто притворялся нашим другом? И это также правда, что ты видишь в нас только пешек, которыми можно пожертвовать? — спросил Ямауяи, слегка повысив голос. В этот момент Хорикита наконец поняла, что происходит. Но поскольку я игнорировал ее, она знала, что пока ей ничего не нужно делать. — Это странно конкретно. Что они вообще вам сказали, чтобы вы подумали, что…? — Почему бы тебе не рассказать нам? Только ты знаешь о том, что произошло на самом деле, — усмехнулся Миямото. — Соши-доно, Харуки-доно, может быть, мы могли бы быть немного менее враждебными… — сказал профессор. — И почему мы должны это делать? Ты разве тоже не злишься? — спросил Ямаучи. — Разозлились мы или нет, не имеет значения, Харуки-кун. Кандзи-кун сказал, что мы будем обсуждать это с Аянокоджи-куном. Поэтому, естественно, я ожидал цивилизованного разговора. Если ты хочешь затеять детскую словесную перепалку, то я не буду в ней участвовать, — Иджуин занял твердую позицию, что, естественно, раздражало Ямаучи и Миямото. — А, я понял. Так ты на стороне Аянокоджи? — Ямаучи ткнул его пальцем. Иджуин со вздохом поправил очки. Похоже, он был слегка разочарован тем, как вел себя Ямаучи. — Мы с Хидео-куном не были так вовлечены в этот инцидент, как вы четверо. Единственная известная нам сторона в споре — это ваша, поэтому мы, очевидно, ждем, когда Аянокоджи-кун выскажется. Разговор не продвинется должным образом, если мы начнем осыпать друг друга пассивно-агрессивными выпадами, не так ли? — Как скажешь, Ватару. Вы с профессором можете просто заткнуться и слушать, если вам не интересно вставать на сторону своих друзей, — сказал Миямото. — Я на стороне того, кто прав. Поскольку это все еще неясно, тогда я буду нейтрален. А как насчет тебя, Хидео-кун? — Я… я согласен с Ватару-доно в этом вопросе, — ответил профессор, изображая самообладание. — Ребята, вы закончили? Я хочу разрешить эту проблему как можно скорее. В конце концов, обеденный перерыв не будет длиться вечно. Услышав мой невозмутимый голос, Миямото раздраженно прищурился. — Тогда скажи нам чертову правду, — сказал он. — Насколько я помню, единственное, что я скрыл от вас, ребята, это тот факт, что я подложил вам под воротнички несколько жучков, — ответил я будничным тоном. Хорикита удивленно округлила глаза. Она, вероятно, не ожидала, что я скажу это прямо. — Ааа, значит, совершить подобную глупость не так уж и сложно для кого-то вроде тебя, да? — Миямото усмехнулся моему ответу. — Это были мои козыри на случай, если мой первоначальный план с тобой и Хондо когда-нибудь провалится. Если бы признания Киношиты-сан и Манабе-сан были настоящими, тогда я бы рассказал вам все, прежде чем избавляться от жучков. В конце концов, у меня не было бы причин хранить эти записи при себе. Я заметил, как Хорикита скептически приподняла бровь. Эй, я бы сказал им правду — но только в том случае, если бы у меня не было возможности извлечь жучки без их ведома. — Что…? Если бы их признания были настоящими, тогда ты бы рассказал нам о жучках…? Почему это имеет значение?! Почему ты не мог сказать нам, даже если они были фальшивыми?! — Ямаучи продолжал спорить. — То, что ты тайно прослушивал их, уже является проблемой, но… — добавил Хондо. — Еще хуже, что ты сразу же не использовал запись, чтобы предотвратить их обвинение! — последовал ответ Миямото. — Харуки, Соши, ваши голоса становятся слишком громкими… но вы, ребята, правы. Аянокоджи, ты мог бы помешать тому, чтобы с нами обращались как с преступниками, но ты этого не сделал. Ты знаешь, что мы с Харуки чувствовали в это время? — спросил Ике. — Конечно, нет! Ты популярный парень, который получает все, что хочет! — последовал ответ Ямаучи. В этот момент оставшиеся в классе ученики внимательно прислушались. Некоторые девушки съежились от горькой ревности Ямаучи и его откровенного проецирования. — Есть причина, по которой я скрыл это от вас, ребята, — ответил я. — Мне нужно было как можно больше помешать Рьюену узнать о существовании этих жучков. Он из тех парней, которые использовали бы их, не заботясь ни о чем на свете. Учитывая два последних специальных экзамена, можете ли вы представить, какое преимущество получил бы класс D, если бы у Рьюена был доступ к этим жучкам? Это также причина, по которой я не смог использовать записи, как только получил их. Мне нужно было, чтобы это звучало так, будто я использовал смартфоны. Поскольку на экзамене на Необитаемом Острове не было металлодетекторов, Рьюен мог пронести туда несколько жучков. И хотя использование телефонов во время экзамена Знаков Зодиака не было запрещено, использование небольшого жучка упростило бы его прохождение. — И именно из-за этого… ты просто позволил нам пройти через все это? — Через что, Ямаучи? Те несколько учеников из класса Рьюена, которые насмехались над вами, просто притворялись, что они знают правду. С вами обращались как с преступниками? Кто? Все в нашем классе знали, что вас, ребята, подставили. И этот инцидент тоже никогда не предавался огласке, так что никто больше не знал, в чем вас, ребята, обвиняли, — объяснил я. Когда его аргументы были исчерпаны, Ямаучи мог только скрипеть зубами от гнева. Ике и двое других смотрели вниз с крайне огорченными лицами. Что ж, поскольку они приложили столько усилий, чтобы их наказали, я дам им то, чего они хотят. — Знаете ли вы, почему вам казалось, что с вами обращались как с преступниками? Это потому, что никто в классе не выразил вам своей поддержки. Я уже предупреждал всех, чтобы они были осторожны, потому что Кен чуть не попал в беду, но вы все равно продолжали общаться с учениками класса D, не проявляя осторожности. И не помогает то, что ваша репутация часто ассоциируется с такими словами, как «идиот» и «извращенец». Даже если бы наши одноклассники знали правду, они не стали бы утруждать себя проявлением заботы о людях, которые сами роют себе могилы. — Ты…! — Миямото попытался схватить меня, но Хондо остановил его. — Аянокоджи, не мог бы ты перестать говорить так, будто знаешь все о моих друзьях? — попросил Хондо. — Я не знаю всего. Я просто знаю то, что знаю. — Это так? Хотя сейчас ты, конечно, говоришь как всезнайка, — сказал он. — Неужели? Извини, если это так, но не похоже, что я говорю без каких-либо оснований. То, что я только что сказал, было результатом того, что Ямаучи и Ике демонстрировали с самого начала учебы. На самом деле я почти уверен, что почти все наши одноклассники будут на моей стороне, если мы предоставим им всю имеющуюся у нас информацию. — О, ты уверен в себе, хорошо. — Так и есть. Ты достаточно умен, чтобы понимать, что я прав, Хондо, — ответил я, искоса взглянув на него. — Значит, никого не волнует, что нас использовали в качестве жертв?! — продолжил Ямаучи. — Жертв? Ты все еще это говоришь? Честно говоря, я не думаю, что кого-то больше волнует то, что произошло. Даже вас, ребята, это уже не волнует. С того инцидента ничего не изменилось, кроме того, что наш класс стал классом А. Вы пытаетесь осудить меня за то, что я сделал, но именно из-за того, что я сделал, вы сейчас неторопливо наслаждаетесь своей школьной жизнью. — Ты…! — Не поймите меня неправильно. Я говорю это не потому, что хочу вашей благодарности. Мне совершенно наплевать на то, что вы чувствуете, но, по крайней мере, не лезьте из кожи вон, чтобы побеспокоить меня, — вздохнул я. — Я говорил это раньше и скажу еще раз, Ямаучи. Вы бы не оказались в такой ситуации, если бы не думали нижней головой. Кикути, Мори, Юкимура, Уэно, Мацушита, Сато, Маэзоно и Коенджи. Это были еще восемь учеников, находившихся в классе, которые были свидетелями происходящего. — Если вы думаете, что я просто притворялся вашим другом, потому что веду себя совсем не так, как показывал вам в прошлом, тогда я советую вам подумать еще раз. Мне удалось предугадать все, что сделал Рьюен, так что… если бы я действительно хотел использовать вас, ребята, в качестве жертв, вы бы сейчас не стояли передо мной. Примечания к персонажам: Имя: Хондо Рютаро Лидер класса: Хорикита Сузуне Пол: Мужчина День рождения: 11 августа Рост: 164 см Цвет волос: Пудрово-голубой/голубая сталь Цвет глаз: Зеленый Оценка за 1 год: Академические способности: C- Интеллект: C Принятие решений: C Физические способности: C Готовность к сотрудничеству: C+ Личность: Хондо не слишком шумный по сравнению со своими друзьями, Ике и Ямаучи. Однако, как и другой его друг, Миямото, он точно так же общается с ними, когда появляется подходящий момент. Он непринужденный человек, который проводит большую часть своего времени, используя свой телефон, чтобы играть в игры или общаться с другими людьми. Хотя и не так сильно, как Ике и Ямаучи, Хондо также немного огорчен разницей в социальном статусе между парнями. Однако, увидев, что кто-то мрачный, вроде Аянокоджи Киётаки, становится популярным, он и Миямото решили посмотреть, смогут ли они изменить ситуацию, становясь общительными. В то время как у Миямото прочные связи со второкурсниками, Хондо завел много знакомств с первокурсниками. Даже его одноклассники начинают замечать перемены в нем и Миямото, хотя большинство из них замечают только Хондо, поскольку Миямото в основном общается со второкурсниками. Хобби: Хондо любит играть в гача-игры, визуальные новеллы и симуляторы свиданий, что позволило ему довольно легко поладить с профессором и Иджуином. Тем не менее, он часто выдает себя за человека с «нормальным» вкусом. Хотя это правда, что он пользуется мейнстримными вещами и регулярно слушает модную музыку, но это скорее тактика, чем страсть. Способности: По сравнению с другими своими друзьями, Хондо более умен и хитер. Он очень методичен, несмотря на отсутствие у него академических способностей и средние физические способности. Он известен своей неприметностью и пользуется этим, чтобы оставаться незаметным в течение первого семестра. Социальные способности Хондо выше среднего. Его манера говорить и дружелюбный характер делают его почти таким же харизматичным, как и Ике. Галерея:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.