ID работы: 11820403

Темный Дисней/Яндере обратный гарем

Гет
Перевод
R
В процессе
121
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 40 Отзывы 49 В сборник Скачать

XVI

Настройки текста
Примечания:
-«Тебе нужна какая-нибудь помощь?» ты смотришь на темно-каштанового принца. -«Нет» Ты начинаешь уходить от него, с этого момента никому не доверять. -«Подожди!» - восклицает он, бросаясь за вами на своем коне. -«Ты даже не спросила моего имени, и ты кажешься потерянной», - ты вздыхаешь и останавливаешься. -«Послушайте, я не доверяю незнакомцам», - посмеивается он над вашим заявлением. -«Но я не чужой, я принц Филипп!» Это не уменьшает твоего беспокойства, а вызывает у тебя еще одно беспокойство по поводу встречи с другим диснеевским принцем. -«Я прошу прощения, но я должна идти, я должна покинуть эту землю как можно скорее», - говорите вы и начинаете уходить. Однако прежде чем принц схватит вас на коне, вы издадите испуганный визг. -«Тогда отправляемся в порт, миледи, там корабль, направляющийся в королевство, где, как говорят, есть справедливый король...» - Он останавливается. -«...Я не знаю, имели ли они в виду справедливую внешность или справедливое обращение, но я уверена, что это первое» Он бормочет что-то себе под нос, из-за чего тебе трудно расслышать. -«Какова цена?» - он пожимает плечами, прежде чем слегка ухмыльнуться. -«Может быть, поцелуй подойдет...» -«Нет», - прямо отвечаете вы. -«Тогда забудь о том, что я тебе помогаю» Ты вздыхаешь, понимая, что у тебя нет с собой денег, и он единственный, кто может доставить тебя туда, куда ты хочешь. -«Хорошо... всего один поцелуй» Он поворачивает голову и закрывает глаза, готовый к тому, что твои губы коснутся его губ. Но вместо этого они касаются его правой щеки, заставляя его нахмуриться и открыть глаза. -«Это не то, что я имел в виду, миледи!» Ты ухмыляешься. -«Я не понимаю, где еще ты хотел, чтобы я поцеловала тебя, мой принц", - ты невинно смотришь на него. -«Женщина не может поцеловать мужчину в губы, если он не ее муж» Да, ты играешь по правилам их эпохи, и, похоже, это работает. Тогда выражение лица принца смягчается, и он краснеет. -«Какая вы добродетельная женщина, миледи» - - - - - После того, как Филипп оплатит вашу поездку и даст вам дополнительные золотые монеты, он попрощается и уйдет. Прямо сейчас вы смотрите вниз на океан, находясь в глубоких раздумьях о своей ситуации. Итак, за вами гонятся люди яндере. И ты не знаешь, как вернуться в свою вселенную. Вдобавок ко всему этому, ты даже не знаешь, как ты выжила до сих пор. Внезапно ты видишь, как гигантский хвост брызгает на вас водой, что вырвало вас из ваших мыслей. -«Что за...» Твои глаза расширяются, когда ты понимаете, что существо, которое плеснуло в вас водой, - это водяной. Знакомый рыжеволосый водяной с длинным голубовато-зеленым хвостом. Он улыбается вам после того, как ты наклоняешься вперед, чтобы получше рассмотреть его. -«Меня зовут Ариэль, кто ты?» - Он представился. -«Я Т/и», - отвечаете вы. Ты замечаете что-то странное на его руках, у него длинные ногти, а пальцы соединены плавниками. -«Ты хочешь поиграть со мной?» - спрашивает он детским тоном. -«Я действительно не могу этого сделать», - он дуется на тебя. -«Мой отец сказал мне держаться подальше от людей, но ты действительно красивый человек» Твое лицо вспыхивает от его слов, ты не знаешь, как реагировать. -«Спасибо, ты тоже красивый» Он широко улыбается в ответ на ваш комплимент -«Тогда ты не против спариться со мной, не так ли?» - Твои глаза расширяются от его вопроса -«Что ты имеешь в виду?» -«Я хочу спариться с тобой, чтобы ты могла выносить мои яйца»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.