Локи и Тристан

Перевод
NC-17
Заморожен
24
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Тор, Мстители (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 37 205 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 28 Отзывы 8 В сборник

Глава 16. Начало конца

Настройки
Tristan POV       Я прохаживался по задней комнате, пытаясь подобрать нужные слова.       - Мистер Эдвин, мне нужен второй выходной. Нет, это звучит слишком требовательно. Мистер Эдвин, могу я попросить о втором выходном? Нет, это слишком безнадежно. Мистер Эдвин, я уже не первый год работаю только с одним выходным. Не могли бы вы выделить мне второй выходной… Так лучше, - сказал я себе. Я сразу же позвонил ему, желая тут же со всем закончить.       Телефон переключился на голосовую почту. Я немного расслабился, не придется говорить с ним, но, боюсь, придется заканчивать с этим позже.       Когда телефон издал соответствующий сигнал, я записал свое сообщение: «Мистер Эдвин, это Тристан. Эмм.. Мне нужно поговорить с вами. Я уже…» - громкий сигнал оборвал мое сообщение.       - Тристан, пожалуйста, сколько раз я должен просить тебя называть меня Дэвид. Что ты хотел, Тристан? – спросил он.       - Я работаю на вас уже несколько лет только с одним выходным. Думаю, я заработал второй.       - Конечно, какой день тебя устроит?       Это было просто… слишком просто.       - Я думал насчет четверга.       - Без проблем, я скажу Маре, чтобы внесла тебя в расписание, - сказал Дэвид.       - И все? Так просто? Все что требовалось - просто попросить? Я должен был воспользоваться этим уже давно, - сказал я с изумлением.       - Ну… - Дэвид вздохнул в трубку, - закрой дверь и включи голограмму, мне нужно кое-что тебе сказать.       Я сделал, как он сказал, и Дэвид появился передо мной посреди комнаты.       - Не говори Каренне об этом. Я знаю, вы двое не разлей вода. Обещай, что не скажешь ей, - сказал Дэвид.       - Обещаю, - сказал я, надеясь, что это не станет ложью.       - Начиная с января, у всех будет по три выходных. Магазин будет открыт только с четверга по воскресенье.       - Все так плохо? – спросил я пораженный. Я знал, что дела у магазина неважные, но… Если магазин будет открыт только четыре дня в неделю, нам с Каренной придется искать вторую работу. – Почему бы тогда не сократить часы работы? Скажем, с десяти до восьми?       - Я думал об этом, но…       - Но что? – спросил я.       - Это только десять часов. Тогда мне потребуется только два человека, а не три. А это значит, что мне придется выбирать между тобой и Каренной.       - Ясно, - сказал я. Мне показалось, что из меня дух выбили.       - Не беспокойся, Тристан, у меня еще есть пара месяцев, чтобы принять окончательное решение. Урезать вам зарплату или уволить одного? – Дэвид вздохнул. – Мне пора возвращаться к работе, хорошего выходного в четверг. И помни, ни слово Каренне.       - Еще раз спасибо, Дэвид, пока.       Повесив трубку, я позвал Каренну.       - Что? – спросила она, просовывая голову в комнату.       - Ты когда-нибудь задумывалась, чтобы найти вторую работу? Или другую? – спросил я ее.       Она странно посмотрела на меня.       - Нет, зачем?       - Просто любопытно. Если бы ты не работала здесь, то какую бы выбрала работу?       - Не знаю, я никогда не задумывалась об этом.       - Удиви меня.       - Я думаю, другая работа в сфере продаж. Может быть в магазине одежды. Я не знаю, а почему тебя это волнует? – спросила она, пожимая плечами.       Должен ли я ей сказать? Она начнет волноваться, но, по крайней мере, будет время подготовиться. А может, я только зря ее побеспокою? Может, меня одного и выгонят. Что я тогда буду делать?... Я всегда хотел работать в обсерватории. Можно устроиться гидом. Черт возьми, я сам готов уйти, если смогу работать там.       - Локи придет сегодня? – долетел до меня вопрос Каренны.       - Что? А, да, придет, - ответил я, радуясь смене темы.       - Во сколько?       - В шесть, мы вместе ужинаем. Ты можешь уйти пораньше, если хочешь.       - Очень хорошо, - сказала она, вздохнув с облегчением.       - Почему хорошо? Ты не хочешь с ним видеться или что-то случилось? – спросил я.       - Нет, нет, вовсе нет. Просто мне кажется, что из-за всей этой семейной кутерьмы я отняла тебя у Локи, - сказала она.       - Ты не отняла меня у него. Ты же мой лучший друг, и ты нуждалась во мне. Я всегда рядом, Каренна. Как там говорят, «Друзей на девок не меняют»*?       - Пожалуйста, только не говори, что ты только что назвал Локи девкой, - сказала она решительно. – Локи должен быть на первом месте.       - Нет, не должен.       - Ты начал ему доверять? – спросила она.       Я задумался на минутку.       - Да, доверяю.       - Отличной! Ты начинаешь строить с ним отношения. Это все, чего я хочу для тебя. Хочу, чтобы ты женился, окружил себя толпой надоедливых детишек, а не зависал со мной день ото дня.       - Ты меня не любишь? – спросил я, игриво надувшись.       - Я люблю тебя, ты знаешь. Но я хочу, чтобы ты был с кем-то, кто любит тебя даже больше, чем я, и не хочу стать причиной вашей размолвки с Локи. Не хочу быть вечно нуждающимся приставучим другом, - сказала она, пожимая плечами. – Не хочу досаждать, когда Локи придет. Только вы вдвоем.       - Ты самый лучший друг, какого только можно пожелать, - сказал я, целуя ее в лоб.       - Мм, стараюсь, - сказала она, пожимая плечами, и ушла.       Я должен сказать ей, я ей сильно обязан, подумал я. Через три часа       Я вошел в магазин в одной руке с термосом, полным домашнего супа, и буханкой хлеба, покрытого травами, и зонтом в другой.       - Здравствуй, Каренна, - сказал я.       Она почти упала со стула, когда я приблизился.       - Ты в порядке? – спросил я, собираясь помочь ей.       - Я в порядке, в порядке, - громко сказала она, отдергивая руку и пятясь. – Я позову Тристана.       - Спасибо, - сказал я, озадаченный ее реакцией на меня.       Через мгновение они вернулись вдвоем, Тристан раскинул руки, заключая меня в крепкие объятия и целуя в щеку.       - Куда она? – спросил я, заметив, что Каренна быстро направляется к двери.       - Сегодня только мы вдвоем, - радостно сообщил Тристан.       - Правда? – Я усмехнулся. – Хорошего вечера, - пожелал я Каренне.       Она обернулась, помахав мне рукой, направляясь прямо к корзине с книгами, запнулась и упала на пол.       - Твою ж мать, - воскликнула она, поднимаясь с пола. Тристан согнулся пополам от смеха, я поспешил помочь ей.       - Ты в порядке, Каренна?       Она так резко отпрянула от меня, что снова упала на пол.       - Я в порядке, в полном, - сказала она, отползая от меня по полу. – Я в порядке, - повторила она, быстро поднялась и выскользнула за дверь.       Тристан подошел ко мне, продолжая смеяться.       - Что это с ней?       Она боится меня, последствия сна.       - Не знаю. Идем, я приготовил ужин, - сказал я, обнимая его за талию.       Мы с Тристаном сидели в задней комнате, суп в чашках согревал наши тела, ночь была холодной и сырой.       - А, с сегодняшнего дня и до января у меня выходной по четвергам, - сказал Тристан. – Хочешь перенести наше свидание на этот день?       - Буду рад, - сказал он. – Не забудь одеться потеплее.       - Куда мы отправимся? – спросил Тристан, ухмыляясь.       - Это сюрприз. Тебе понравится, поверь.       Мы ели в тишине, слушая стук дождя по крыше, наслаждаясь компанией друг друга.       - Я прочитал твою историю. Она очень интересная, и я сильно сочувствую герою. Я потерял отца в тринадцать лет, и мне всегда было интересно, как могло все сложиться, будь все иначе, и твой героя, не знавший, что он приемный и… Господи, как сильно могла измениться его жизнь, не будь он тогда… похищен. Не удивительно, что он сделал то, что сделал, - сочувственно сказал Тристна.       Я онемел, я совсем забыл, что дал ему тот рассказ.       - Тебе понравилось? – спросил я, не веря.       - Я влюблен в нее! Как же иначе? Ты так здорово ее написал! Развитие персонажа, история его жизни от рождения и до сегодняшнего дня, ложь, которую он слышал, самоотторжение, его провалы и победы. Пожалуйста, позволь прочитать и другие твои работы, - взмолился он, хватая меня за руку.       Мои щеки зарделись от его похвалы. Я никогда ничего не писал, за исключением собственных размышлений. Я не писатель, но чтобы ему понравилось и захотелось прочитать еще? Я испытал незнакомое ранее чувство гордости.       - Я рад, что тебе понравилось, эта история много для меня значит. Я покажу тебе некоторые другие рассказы, возможно в четверг, - сказал я, а мой мозг стал искать идеи.       Тристан бросился ко мне, заключая в свои объятия.       - Спасибо, мне нравится, как ты пишешь, не могу дождаться, когда прочту еще. Я немного завидую. Ты пишешь, Каренна пишет, а мой талант читать книги.       Я мягко коснулся своими губами его губ. Он ответил на поцелуй более решительно, чем в прошлый раз. Он провел языком по моей нижней губе, ожидая разрешения войти. Улыбнувшись, я раскрыл губы, и его язык скользнул мне в рот, касаясь моего языка. Это длилось всего мгновение, после чего он скользнул обратно.       - У тебя очень редкий талант Тристан. Ты делаешь меня счастливым. _______________________________________ *Bros before hoes - это чисто американская поговорка. Она обычно переводится как "Друзей на девок не меняют". В русском языке ее эквивалентом можно считать слова из известной песни "Первым делом самолеты, ну а девушки потом", но я не стала слишком русифицировать перевод, поскольку ясно, что не в нашем обществе происходят действия. Слово "hoes", т.е. "whores" означает "шлюхи". Вполне объяснима реакция Каренны на слова Тристана, когда он поставил Локи в ряд с "девками" (все-таки мне кажется, что здесь двойной смысл как раз из-за двоякого значения слова hoe).
24 Нравится 28 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)