ID работы: 11821923

Сакура цветет дважды

Naruto, Bungou Stray Dogs (кроссовер)
Гет
R
В процессе
141
автор
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 6 Отзывы 51 В сборник Скачать

1.1. Отгорели огни, облетели цветы

Настройки текста
Примечания:
      Так глупо подставиться — это надо уметь. Над ней теперь и собаки в деревне смеяться будут. Все рефлексы ни к черту после бессонной ночи. Что за шутки, Ками…       Сакура вздохнула. Нет, правда, как так можно. Настолько отвратительной и бесполезной техники она еще не встречала. Она, во-первых, безболезненная — что уже показатель ее непрактичности в бою, — во-вторых, как она поняла, автор этого шедевра даже сам не знает, куда ее отправил.       «Удачно отправиться в преисподнюю, Сакура Харуно». Отвратительно. Пользователь техники, очевидно, на себе ее не пробовал. Потому ада она возле какой-то неизвестной речки она не наблюдает. Просто… Речка. И поле рядом. Хотя, он, может и знает, но чего-то болезненного и опасного она здесь не видит. Или, может, он настолько беспомощный, что не может не упасть в речку случайно. Или на него напрыгнет какой-нибудь такой же бесполезный заяц и этот придурок испугается. Хотя, даже в зайце больше пользы. Его хотя бы приготовить можно, или использовать в качестве подопытного для отработки шосена.       Что-то ее понесло. И это не умаляет того, что этот самый беспомощный придурок отправил ее куда-то в поле, шаннаро. Просто переместил. Что за пространственно-временная ловушка?       Ладно, хорошо, время покажет.       Харуно взглянула на положение солнца. Судя по тому, что оно наверху, сейчас примерно стража Овцы… Черт. У них был вечер. Она либо так долго спала — это, в теории, возможно — она спала около часа за всю ночь, — хотя, она, как шиноби, спит очень чутко, либо ее переместили… в другой мир. Или просто на другую половину цивилизации. В стране Ветра в это время совсем другие часы.       Сакура осмотрелась. Снова. Может, что-то пропустила. В пятый раз.       Ни-че-го. Просто река, поле, дорога вдалеке с перелеском, легкие порывы ветра и редкие «плюх» выпрыгивающих из ручейка рыб.       И вот, скажите, где тут преисподняя? Это скорее настораживает, конечно, и заставляет постоянно быть начеку, но, похоже, преисподней даже не планируется. Это место похоже на пейзаж поля, находящегося рядом с Конохой. Но… не тот. Она бы поняла. Не зря же Какаши, да и учителя в Академии, в свое время, таскали их по местам рядом с Конохой — «чтобы вы, детки, ориентировались и не терялись». Для ниндзя, знание местности — один из пунктов выживания. Их еще часто отправляли на миссии, маршрут которых проходит через близлежащие деревни.       И вот куда идти прикажете?       К дороге? Это единственный вариант, который хоть информации даст. Она в любом случае куда-то ведет.       Кунаи с сюрикенами в сумке — за которую она схватилась при перемещении, а после — все проверила, чтобы было на месте, — начали позвякивать, когда она сдвинулась с места. Пока Сакура шла, атмосфера как-то даже умиротворяла. И куда она попала?..

***

через некоторое время, деревня Камакура

      — Бабушка, скажите, пожалуйста, где я нахожусь? — спросила Сакура у женщины, живущей в первом доме, который ей встретился. Она решила сочинить легенду о том, как потерялась, чтобы вопросов лишних не задавали. Мало ли, кто может встретиться. Технику перевоплощения учат еще в Академии.       — Деревня Камакура, девочка, — проскрипела старушка. Она оглядела Сакуру, недоуменно поднимая брови, но ничего не говоря. Сакура не поняла, что не так. Но не обратила внимания — мало ли тут по-другому ходят.       — Я потерялась просто, плутаю тут…       — А тебе куда нужно? Я подскажу. Как называется? Йокогама тут недалеко есть, например. Она тебе нужна?       Сакура нахмурилась. Она не знала ни Йокогамы, ни Камакуры. Неизвестные земли? Хотя географию в Академии учат… Ладно, пусть будет Йокогама.       — Йокогама, да.       — А-а, вот оно что. У тебя деньги есть? Станция недалеко, сядешь на поезд и приедешь, куда нужно, — Сакура не поняла, о чем она говорит. Что за поезда? Станция? Она слышала о таком в Конохе, но это только планировалось. И то, в слухах. Ино умела собирать их и приносить на обсуждения.       — Нет… Меня обокрали по дороге, я сумку только сохранила, а ее не продашь даже. Там очень важные для меня вещи, от мамы достались, — Сакура наклонила голову чуть ниже и сжала губы. Ага, от мамы. Кунаи, яды с противоядиями, взрывные печати, ствол молнии и сюрикены с пилюлями, несколько сенбонов, а в волосах — канзаши. Замечательный набор от мамы.       Бабушка жалостливо казала: — Бедная девочка… Ох, сколько проезд стоит…       Она направилась в дом. Сакура недоуменно посмотрела ей вслед. Что она?..       Старушка вернулась через минуты три и протянула монетки. Сакура быстро на них посмотрела.       Отличаются.       — Это?.. — старушка протянула монетки Сакуре. Харуно ничего не оставалось, кроме как взять их — деньги ей были нужны, хоть и неловко брать их у какой-то бабушки.       — Это на проезд, девочка. Должно хватить.       — О-о… Может, я для вас что-нибудь сделаю? А то неловко как-то… Я грядки прополоть могу. Или воды натаскать, — просто так получать деньги Сакура не любила. Потому еще винить себя будет за то, что обобрала бедную старушку. Так хоть честным трудом заработает.       — Было бы неплохо, — она улыбнулась, — а то стара стала, а внуки нечасто приезжают. Занятые они у меня.       — Ведите тогда, бабушка. Помогу, чем смогу.       Сакура подумала, что слишком все хорошо складывается. Как-то все… просто.       Или она надумывает?..       Сакура хмыкнула. Прислушалась к интуиции. Удивительно, что она молчит. Значит, действительно ничего подозрительного? Чуйка ее никогда не подводила.       Она вздохнула. Хорошо. Пока так волноваться не будет. Если что — она справится. Как-никак, ветеран войны шиноби. И сильнейшая куноичи.

***

через несколько часов, дом старушки

      — Спасибо, девочка. Выручила. Как тебя звать-то хоть? — пока Сакура брала свою сумку, снятую, когда шла в огород, она спросила имя куноичи.       — Сакура, бабушка, — Харуно улыбнулась. Ее накормили после работы в огороде. Вкусно.       — Тебе подходит, — старушка внимательно на нее посмотрела и добавила, — волосы такого же цвета, как цветущая сакура. Сейчас как раз сезон.       — А какое сегодня число? — Сакура вдруг осознала, что у них может быть разное летоисчисление. Такое случалось, когда она была в стране самураев. У них со страной Огня не то что разные числа, разные года были. Да и самураи в целом особняком держались от всех стран. Некая нейтральная земля.       — Ох, так ты давно плутаешь? Бедняжка… тринадцатое марта сегодня.       — А год?.. — бабушка удивленно на нее посмотрела.       — Как же можно год запамятовать… Две тысячи шестнадцатый, — Сакура опешила. Это ее в будущее перебросили? Все-таки другой мир… Так, ладно. Будем отталкиваться от этого. Ей нужны карты и последние новости. Желательно еще книги. Ками, где же ей взять деньги? И одежда. Она же точно отличается, не зря на нее бабушка недоуменно смотрела. Но, возможно, так тоже ходят. Но одежду купить не помешает. Переодеваться во что-то надо.       — Спасибо, бабушка. Значит, правильно помню… — Сакура неловко хихикнула. — А не подскажите, как до той… станции… пройти?       После объяснения Сакура окончательно поняла, что ни эта местность, ни эта страна ей не знакомы. В дорогу ей бабушка дала онигири и бутылочку с водой.       Шагая в сторону станции, Сакура осматривалась. Ничего, похожего на преисподнюю. Тот придурок точно здесь не был. Обычное место. Архитектура отличается от коноховской. Чем-то, конечно, похожа, но все равно очевидно, что места разные.       Домики, встретившаяся ей серая кошка, шелест деревьев.       Когда она пришла на станцию, там было не так много людей. Она поспрашивала, на какой поезд надо сесть, чтобы доехать до Йокогамы. Ее направили к администратору, администратор сказала подойти к кассам и что там оплачивать, назвав место, куда поедешь. Еще посмотрели как на дикарку, когда она спросила, что говорить в кассах… Но, в целом, ничего удивительного.       В этом мире ей еще обосновываться и обосновываться.       Ближайший поезд был через час. Сакура вышла к нужной ей линии. Ну, она надеялась, что к нужной. Их там слишком много. Благо хоть, указатели есть. Иначе она совсем потерялась бы…

***

через два часа, местность возле Детективного Агентства

      Сакура ходила уже около часа и не могла найти это чертово Агентство. Она давно настолько много не приставала к прохожим с просьбой сказать, где располагается то или иное место. Ей даже нарисовали какую-то мини-карту, но она — ниндзя, шаннаро, которых учили ориентироваться по картам — не могла его найти. У Сакуры сдавали нервы. Она съела онигири, в бутылке воды оставалось немного. Ей надо было найти ночлег, придумать, как вернуться обратно — здесь она не планировала оставаться дольше, чем на неделю — и, ко всему прочему, хотя бы понять, где она находится.       Это ужасно. Давно такой беспомощности не было. И давно она не ощущала себя настолько тупой.       В голове не оставалось ни одного цензурного слова. Хотелось как обычно прийти домой, принять ванну и одеться в удобный халатик, а не вот это вот все.       Харуно тяжело вздохнула. И вот за что ей это… Так. Нечего нюни распускать. Она ниндзя, или кто? Вот придет домой — и тогда можно.       — Миледи, у вас что-то случилось? — мягкий голос раздался прямо позади нее. Она резко обернулась, вставая в стойку. Когда увидела молодого мужчину приятной наружности, но отчего-то ощущавшегося подозрительным, она расслабилась.       — Не подскажите, где находится Вооруженное Детективное Агентство? Я заплутала немного, — Сакура неловко улыбнулась. Снова к людям обращаться… Сейчас ее вообще за нуждающегося в помощи человека приняли. Так и есть, конечно, но негоже куноичи гражданских утруждать.       Мужчина удивленно на нее посмотрел, обвел оценивающим взглядом и хмыкнул.       — Подскажу. Я там работаю, — он очень фальшиво улыбнулся и добавил, — тут недалеко. Как вас зовут?       — Сакура. А вы?..       — Меня зовут Дазай Осаму. К слову, — он встал на колено и взял ее руку в свою, начав ее поглаживать. Сакура растерялась. Что он хочет?.. — Сакура-сан, ваши глаза словно стебельки и лепестки цветов, а волосы напоминают нежный розовый закат. Не хотите совершить со мной двойное самоубийство?       Сказать, что Сакура была шокирована — значит ничего не сказать. Она, впав в секундный ступор, мягко высвободила свою руку из цепких пальцев.       Она терпеть не могла самоубийц. Хотя, она их скорее не понимала. Через что надо пройти, чтобы захотеть свести счеты с жизнью? И, главное, она задавалась вопросом, почему эти люди не думают о своих близких.       Сакура была на практике в психиатрическом отделении, которое создали после войны. Слишком много стало людей с ПТСР — во-первых, а, во-вторых, обнаружилось и множество шиноби с проблемами с головой. Ино работала в то время день и ночь. Сакура помогала, чем могла, подлечивая при этом и свое ментальное здоровье. Там столько кадров нашлось…       — Простите, но нет, Дазай-сан, — она мягко ему улыбнулась, словно душевнобольному. Они в Агентстве все такие?.. Он на секунду удивленно на нее посмотрел, через еще секунду — настороженно. А потом вернул свою улыбочку. — Я еще пожить хочу. Желательно долго и счастливо.       Она решила обратиться в Детективное Агентство случайно услышав чей-то разговор на станции. Сакура решила, что детективы ей как раз подходят — в полицию с ее проблемой не пойдешь — не поверят и выпнут. В качестве оплаты за решение проблемы куноичи хотела предложить себя как работницу. Она достаточно хорошо выполняла миссии, где нужно было подумать и что-то расследовать. Найдет какого-нибудь убийцу и дело с концом.       Что она будет делать, если детективы не согласятся или не смогут выполнить ее просьбу, она не думала. Об этом она станет беспокоиться, когда ей откажут. А про ночлег — найдет какой-нибудь парк и там на лавочке. Условия во время миссий и не такие были.       — Что ж, Сакура. Мы пришли, — он снова невыносимо фальшиво улыбнулся, когда они дошли до здания в пять этажей. Он как-то странно выделил ее имя. Харуно прислушалась к интуиции. Чуйка… вопила.       Что?..       Куноичи резко повернула голову в его сторону. Что-то… что-то действительно было не так. Но он же детектив? Что с ним не так? Ладно, стремление совершить самоубийство — уже признак, но гражданские после войны и не таким страдали… Стоп, тут же не было войны, раз это две тысячи шестнадцатый? Или была?       Обычная одежда, светлое пальто, вроде бы галстук — что это за камешек на веревочке? Кто такое вообще носит? — обычные брюки и рубашка.       Она встретилась с ним взглядом.       Черт.       Такой взгляд, черт возьми, был у опытных шиноби, видевших многое. Убийства, насилие, незаконные дела по типу продажи наркотиков или контрабанды.       Она улыбнулась и не подала виду, отвернувшись и сказав что-то. Улыбка, которой ее учила Ино, приклеилась к лицу.       Все же было хорошо, почему… Расслабилась. Зря. Но все остальные люди были же безобидными? Обычные гражданские? Да и он пока не предпринимал попыток ее убить… Просто этот взгляд…       Похожий был у Саске, когда они с Наруто еще не чуть не поубивали друг друга в Долине Завершения. И у Какаши, когда он был на миссиях. У Цунаде-сама, когда она не пила и сидела в кресле Хокаге.       Даже у Наруто иногда. Она могла привести бесчисленное множество примеров — сама таким взглядом обладала и крутилась в среде, где все, кроме новичков-генинов, таким взглядом смотрели на мир.       Однако Дазай — обычный гражданский. Откуда? Детективы в две тысячи шестнадцатом году убивают?       Сакура задумалась. Почему тот придурок перебросил ее сюда? Месть? Может, она не смогла или не успела спасти какого-то его родственника во время войны? Пациенты как благодарили ее, так и проклинали.       И, главное, почему он это место преисподней назвал. Надо будет проанализировать остальных детективов. И, по возможности, валить отсюда и искать укрытие. Может, Придурок действительно назвал это место преисподней не просто так, чтобы устрашить ее.       — Сакура-сан? — она повернулась в его сторону, мягко улыбаясь. Или слишком понятно, кем она его считает? Ками, как ей теперь с ним себя вести?.. — Все хорошо?       — Да-да, все просто прекрасно, — она отмахнулась, — на каком этаже ваше Агентство?       — Четвертый. О-о, Куникида-кун!       Он нацепил маску клоуна. Быстро. Она так меняла «личности» на миссиях, когда нужно было резко поменяться в лице, если их ловили на переговорах с напарником. И снова начать строить из себя дуру.       Сакура нахмурилась. Черт. Он еще и лицемер. Настроение испортилось еще больше.       Она обратила внимание на блондина, которого Дазай назвал Куникидой — и, куноичи уверена на девяносто девять процентов, это его коллега. Деловой мужчина. Рабочая форма. Почему-то создавалось впечатление, что он в ней везде ходит. В руке блокнот с ручкой — серьезный, ответственный, вероятно, пунктуальный и способный работник. Брови нахмурены — чем-то недоволен. Сакура предположила, что появлением Дазая — слишком разные характеры. Чаще всего они не уживаются.       В их диалоге промелькнуло ее имя. Когда Куникида на нее посмотрел, она прекратила его разглядывать и мило улыбнулась, после состроив серьезное лицо.       С его типажом нужно сразу презентовать себя. Она легким движением поправила волосы и разгладив складки на одежде. Бандану Сакура сняла еще когда была в Камакуре. Хитай-ате слишком привлекал внимание. Даже та бабушка спросила, что это за вещица и предположив, что это часть… Харуно не смогла правильно запомнить это слово и просто кивнула.       Куда убрать бинты и сумку она не придумала. Так что решила оставить как есть. Только и это привлекало внимание. Поэтому куноичи просто смирилась.       Она подошла к детективам, поприветствовав Куникиду с серьезной миной.       Неудивительно, что он одобрительно на нее посмотрел.       — Здравствуйте. Я — Куникида Доппо, детектив. Вы заказчик? — он дождался кивка. — Пройдемте к лестнице.       Пока они поднимались, Куникида молчал. Дазай что-то говорил. сакура не вслушивалась. Это точно был какой-то бред. Его типаж клоуна по делу говорит только когда считает нужным. Тот же Обито. Он постоянно о чем-то бесполезном болтал.       Куникида тоже не слушал Дазая. Привык, видимо. Сакура мысленно отметила, что вместе они работают давно — как минимум полгода. Надо смотреть по приспособляемости Доппо. Сакура поставила бы на год и больше совместной работы.       Дверь Агентства была обычной. На ней табличка с названием. «Вооруженное Детективное Агентство». Харуно хмыкнула. Может, поэтому у Дазая такой взгляд? Раз «вооруженное». Но у Куникиды его нет…       Кем же Дазай работал до Агентства? Надо будет спросить, если они согласятся с ней работать.       — Проходите, садитесь, — Куникида показал на огражденную витражами зону. Миленько. Когда они сели, Куникида продолжил: — С какой проблемой вы к нам пришли?       Сакура думала, как объяснить ее ситуацию всю дорогу. Она начала: — Моя… проблема… довольно специфичная. Что вы знаете о пространственно-временных техниках?       Вот так сразу — прямо и без экивоков легче всего сказать. Не мудрить с объяснением и затягивать формальности и вежливость.       Детективы переглянулись. Куникида проговорил: — Предположим, нам кое-что известно…       — Моя проблема образовалась именно из-за такой техники. Я из другого мира.       Детективы… посмотрели на нее с жалостью.       Хорошо. Сакура была готова к тому, что ее примут за сумасшедшую. Очевидно, в этом мире не было шиноби — никто не знал, что есть набедренные сумки и банданы, обозначающие принадлежность к странам. Другое летоисчисление, география, неизвестная ей архитектура, витрины магазинов и реклама отличались от всего ее мира.       — И, нет, я не сошла с ума. Посмотрите на мою одежду, — Сакура достала из подсумка бандану, — на вот это и мои навыки.       Она долго думала, что продемонстрировать из ее довольно обширного размера техник. Остановилась на простеньком шосене, хоть это и рискованно — медики всем нужны, ее могут заставить делать что-то против ее воли, использовать, взять в рабство… хорошо, с последним она преувеличила, но все же — лучше перебдеть, чем недобдеть.       Сакура достала кунай — на который детективы уставились, как будто раньше не видели оружия, — и легким движением провела по руке, оставив небольшой порез. Отложила кунай, провела зеленой чакрой по руке. Все зажило. Такую операцию она проворачивала тысячи раз в своей жизни.       Детективы наблюдали за этим театром с странными выражениями лиц.       — Я не вру. Поверьте мне, пожалуйста.       Куникида помолчал несколько секунд и проговорил: — Что ж… Расскажи свою историю, Сакура-сан.       Она вздохнула. Уже лучше. Они ей до сих пор не верят, — очевидно, — но это лучше, чем если бы они ее сразу выкинули за двери Агентства.       — Я, как уже сказала, из другого мира. Я попала сюда из-за, вероятно, пространственно-временной техники, которую использовал незнакомый мне человек, когда я была на миссии. Суть миссии рассказывать не буду, она здесь не важна. Я — боевая куноичи-ирьенин, мне восемнадцать лет. Полное имя — Сакура Харуно. Я из Конохагакуре, хотя вам это, скорее всего, ничего не скажет. И… Моя проблема состоит в том, что я не могу вернуться назад, в свой мир. Мне нужна помощь, потому что моя специализация — медицина, а не фуиндзюцу. В качестве оплаты могу предложить поработать на Агентство, потому что денег у меня нет.       Когда Сакура закончила, Дазай спросил: — Когда ты сюда попала? Какой у вас год, месяц и число?       — Сюда я попала около восьми-девяти часов назад. Судя по тому, что я узнала, сегодня в вашем мире две тысячи шестнадцатый год, тринадцатое марта. У нас — восемьдесят второй год, десятое июля, — Сакура снова вздохнула. Сложно же ей будет…       Внезапно в комнату зашел незнакомый ей человек. Пончо, короткие волосы, пронзительные зеленые глаза. Сакура быстро проанализировала его. Серьезный, но в руке держит карамельку. Интересно. Сакуре показалось, что он чем-то похож на Дазая по манере поведения.       — Это невозможно, — лишь сказал он. Сакура почти не удивилась. Вряд ли бы ее отправили в мир, где у людей нет техник совсем — ее просто так не убить. Хотя… Тот Придурок мог и такое провернуть.       — Техника? Я думала, что в вашем мире их нет.       Куникида словно резко проснулся: — Есть. Не у многих, но есть.       — По одной? — протянула Харуно.       — А у вас больше, Сакура-сан? — Дазай вдруг включился в диалог.       Она уклончиво ответила: — Чуть больше. Почему невозможно? — она перевела тему разговора, повернувшись к незнакомцу с карамелькой.       — Потому что в нашем мире таких мастеров нет. Ты вряд ли вернешься обратно. Могу предложить смириться и жить дальше.       Сакуру словно обухом по голове ударили. Она расширила глаза и тихо спросила: — Совсем нет? Может…       — Совсем нет. Великий я это гарантирует, — он важно кивнул, — так что не пробуй их искать. Техники нашего и вашего миров отличаются. У нас способности. И даже я, со своей бесподобной дедукцией, не смогу найти тебе мастера… как ты там сказала… фуиндзюцу. Потому что они либо давно исчезли, либо их не существовало.       Настроение испортилось вконец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.