No me importa tu pasado

Перевод
NC-17
Завершён
134
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
54 страницы, 15 626 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 82 Отзывы 31 В сборник

Часть 13

Настройки
      На несколько секунд зрение Камило затуманилось, прежде чем он снова почувствовал под собой мягкий пол. Камило сел и сильно закашлялся в сгиб локтя. Потребовалось ещё мгновение, чтобы выровнять дыхание. Затем его внезапно осенило. Он повернулся и принялся отчаянно копать, но безрезультатно.       – Ты кого-то ищешь? – внезапный хриплый голос испугал его. В последний раз Камило видел его не более пяти минут назад, но всё ещё чувствовал нервозность, которую испытываешь, когда любимый человек возвращается домой спустя долгое время.       Камило обернулся, чтобы встретиться взглядом с собеседником. Стоя у подножия лестницы и теребя свою оливково-зеленую руану, Бруно смотрел на него, словно чего-то ожидая.       Не теряя времени, Камило бросился обнимать его, чуть не повалив при этом на пол.       – Ах, ты помнишь.       Бруно пытался что-то сказать, когда Камило оставил поцелуй на его лице.       – Конечно, я помню. Боже, зачем ты это сделал?       – Я бы не знал, я...бы просто не знал, как жить с чувством вины, если бы я лишил тебя всего. Хотя я должен признать, что мне было странно видеть, как ты взрослеешь и постепенно становишься той версией Камило, которую я знал. Ах, ты даже не представляешь, как больно было наблюдать, как ты даже не знал, кто я такой, особенно после того, как я вернулся домой. Я был близок к тому, чтобы сдаться и смириться с тем, что ты никогда меня не вспомнишь. – Он сделал паузу, когда из него вырвался смешок, увидев дрожащие губы Камило, – но единственное, что имеет значение - это то, что ты здесь.       Бруно обнял его ещё раз, на этот раз чувствуя, что они отличаются от предыдущих его лет. Будто он наконец-то взял в свои объятия настоящую версию Камило.

***

      – Тётя?       – Хмм?       – Может быть, ты, хм, помнишь что-нибудь о подростковых годах Бруно? Например...каким он был, когда ему было примерно столько же лет, как мне сейчас?       Его тётя прекратила свою активную деятельность, чтобы сосредоточить на Камило всё внимание:       – Представь его примерно, как сейчас, только без бороды и с более короткими волосами. Он не сильно изменился, – она ответила со свойственным ей спокойствием и продолжила свою работу, взбивая следующую подушку на кровати.       – Ах, не об этом. Я имею в виду, у него когда-нибудь был... кто-нибудь?       Джульетта замолчала на несколько секунд, немного сбитая с толку вопросом:       – Ага, у него был, хах, друг, когда он был примерно твоего возраста, может быть, немного старше - я даже не могу вспомнить его имя, это было так давно. Насколько я знаю, у Бруно не было других столь близких людей, кроме этого парня. Но ты же знаешь, какой он, – сказала она, закончив с последней подушкой и протянув руку, чтобы взъерошить волосы парня. – Не дразни его из-за этого, – произнесла напоследок Джульетта, прежде чем выйти из комнаты.       «У Бруно не было других столь близких людей, кроме этого парня.»       Теперь Камило захотелось обнять его ещё сильнее.
Примечания:
134 Нравится 82 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (11)