***
Напротив спальни, где ночевал Фукуда, располагалась более маленькая и узкая комната со встроенным шкафом в одном конце и единственным окном в другом. До сих пор она ни для чего не использовалась — вещи, которые Фукуда купил, чтобы превратить ее во вторую спальню, лежали в углу рядом с пылесосом и старым чемоданом, в котором Фукуда когда-то носил свою одежду. — Хорошо, что Фукуда нашел местечко с лишней комнатой, а? — сказал Хигашио, держа между зубами карандаш. — Тебе достанется немного личного пространства. Он стоял на одном из кухонных стульев, который поставил посередине комнаты. Он поднял основание только что распакованной лампы и приложил его к потолку, чтобы нарисовать две маленькие точки, куда будут вкручиваться винты. — Я еще с тех времен, как Фукуда переехал сюда, собирался повесить эту несчастную лампу, — сказал он, спрыгнув со стула. — Никак руки не доходили. У стены лежал тяжелый пакет, который он принес с собой. Хигашио вытащил набор различных инструментов и разложил их на полу, затем нашел чехол для электродрели, наклонился и расстегнул защелки на крышке. — И что ты хочешь, чтоб я сделал? — спросил Шо. Хигашио выпрямился, указал на дрель в руке. — Я тебя когда-нибудь учил, как ими пользоваться? — Нет, — сказал Шо, — Но мама меня научила. — Молодец она. — Глаза Хигашио остановились на розетке под потолком. — Со своими короткими ножками ты не дотянешься до потолка, но если подождешь немного, я покажу тебе, как соединять провода. — Он кивнул на кучу на полу. — А пока что, можешь, распакуешь новый футон, чтобы не делать это вечером? Шо повернулся к куче постельных принадлежностей, купленных Фукудой. На футоне лежали такие же новые одеяло и подушка, а также покрывало и простыни. Шо схватил плоскогубцы из набора инструментов Хигашио и взял подушку, чтобы отрезать висящую на краю бирку. Он почти натянул пододеяльник на одеяло, как вдруг остановился и оглядел помещение, которое до этого как будто не использовалось. — Разве вы раньше не жили вместе? — спросил он. Хигашио открутил сверло, которое уже было прикреплено к его электродрели, и заменил на более тонкое. — Ну да, — сказал он. — Где-то пару месяцев. — Тогда где ты спал? Хигашио метнул на него многозначительный взгляд. — Что? — сказал Шо. Хигашио нажал на курок дрели, она недолго пожужжала. — Я все-таки считаю, что об этом говорить с тобой тоже должен не я, но… — Он снова замолк. — Ты ведь понимаешь, что пока я жил здесь, мы были не просто соседями по квартире? Шо смотрел на него без эмоций. — Мы были… — Хигашио задумчиво повертел ладонью. — Парой. Ну, или пытались, по крайней мере. — Типа… — Шо прищурился. — Вы встречаетесь? Хигашио фыркнул. — Сейчас мы ничего друг с другом не делаем, но даже тогда я бы использовал другое слово. Вот как. На самом деле, это… было логично? Фукуда доверял Хигашио больше кого-либо. Сколько бы они ни ругались, Фукуда никогда не боялся высказывать ему свое мнение. Он просто казался более расслабленным, даже физически. Ему всегда приходилось с трудом сдерживать дискомфорт, когда кто-то прикасался к нему, но когда Хигашио делал это, он, казалось, даже не замечал. И, да, у Хигашио не было таких же странных заморочек, но с ним все было точно так же, разве нет? Фукуда всегда был первым у него на уме. Если Фукуда был в порядке, то и Хигашио был в порядке. Более счастливым. Менее беспокойным и нетерпеливым. Точно более здоровым — Фукуда никогда бы не позволил ему питаться одним кофе и сигаретами, как он делал сейчас. Наверное, это даже новостью не было. Если б Шо не был так поглощен своим бунтом, сверхсилами и слежкой за Ооцуки, возможно, он бы давно обо всем догадался. Вдруг он понял, что до сих пор не отрывал взгляда от Хигашио. Тот оставил дрель на стуле и уткнул руки в бока, словно ждал битвы. — Значит, если вы не это… Он тебе нравится? — спросил Шо. — В этом смысле. — Да, нравится, — без прелюдий ответил Хигашио. — И ты нравишься ему в ответ? — Об этом спрашивай Фукуду. Шо сложил руки на груди и задумался. — Ты его целовал? Хигашио устало потер лоб. — Да, Шо, я целовал его. — И ему было, типа, норм? — Ну, я надеюсь. — Странно… Руки Хигашио упали. — Что ж, вот теперь ты знаешь, — сказал он, снова взявшись за дрель. — Если мысль тебя пугает, сделай милость и держи это при себе. Фукуде и без этого тяжко. — Но… почему вы больше не вместе? — спросил Шо. — Фукуда тебя прогнал? Хигашио фыркнул, снова вставая на стул. — Нет, конечно. Фукуда никого не прогоняет. — Я просто не понимаю, — сказал Шо. — Если он тебе еще нравится, и он тебя не выгнал, почему бы тебе тоже здесь не жить? — Потому что мы только доказали, что нам не стоит пытаться. — Хигашио стоял к нему спиной, изучая точки, которые до этого начертил на потолке. — Исторически так сложилось, что мы не можем проводить слишком много времени вместе. — Но тогда почему ты все равно попытался? — сказал Шо. — Разве не в этом была проблема — что ты надеялся, что все сложится? Хигашио громко вздохнул. Он переступал с ноги на ногу, пока не оказался лицом к лицу с Шо. — Этого просто недостаточно, — сказал он. — Иногда этого недостаточно, любишь ты кого-то или нет. Иногда это ничего не решает. Когда вы не сходитесь друг с другом во мнениях, когда между вами слишком много боли, оно просто… сидит там… — Он помахал дрелью. — без пользы. И портит все остальное. Шо нахмурился. — Ты расстроен, что он тоже с тобой не говорит? — Слушай, я понимаю, что сам поднял тему, но ты задаешь уж больно личные вопросы, — сказал Хигашио. — Это уже грубо. Как, тебе кажется, Фукуда бы отреагировал, если б я начал разбалтывать все вещи, которые он сказал мне наедине? — Извини, я не… — Шо стушевался и опустил взгляд. — Это просто… хорошо? Мне кажется, хорошо, если вы нравитесь друг другу. Или любите друг друга, или… — Он покрепче скрестил руки. — Я заткнусь. — От души. — Хигашио помолчал, потом добавил: — Если хочешь узнать что-то о Фукуде, спроси его лично. И, может, не так агрессивно. — Окей, — сказал Шо. — Я понял. Хигашио поднял дрель, направив ее на потолок, но не нажал на курок. Когда Шо взглянул на него, на его лице заиграла веселая улыбка. — Вот видишь, я знал, что ты уже не сопливый двенадцатилетка, — сказал он.***
Фукуда вернулся только глубоко вечером. Когда он вошел в квартиру, вместе с ним закралась и мрачная атмосфера, заглушив легкую беседу, которую Шо и Хигашио вели за кухонным столом. Он не включил свет в прихожей, не сказал ни слова, когда за ним защелкнулся замок, а просто методично снял пиджак и ботинки, аккуратно поставив их носками к двери. Он не услышал, когда Шо спросил, как прошла его встреча. Хигашио пошел щелкнуть выключателем, тоже попытался привлечь его внимание, но Фукуда смотрел на него, как будто тот говорил на иностранном языке. Шо не один раз видел его в таком состоянии. Это происходило всегда, когда он встречался с Папашей, а Шо не разрешалось присоединяться к ним. Или иногда, когда они с Шо разделялись, чтобы выполнить каждый свои задания. Или после того, как он решил отправить Шо жить к матери. Он замыкался в себе, полностью переставал разговаривать, и Шо не знал, как с этим справиться, кроме как оставить его в покое, пока это не пройдет. Хигашио был другого мнения. Хигашио продолжал говорить. Он положил руку на плечо Фукуды и отвел его в гостевую комнату, чтобы показать ему работу, которую они с Шо проделали, и когда они вернулись, Фукуда набрался достаточно самообладания, чтобы встретиться с Шо взглядом и улыбнуться ему. Они разделили оставшийся гюдон и бэнто из магазина, которые принес Хигашио, сидя за кухонным столом, как когда-то делали это постоянно. Шо давно отказался от еды и вместо этого поглядывал то на одного, то на другого. В такие моменты, когда ему с Фукудой было не о чем спорить, Хигашио вел себя совсем по-другому. Он сидел, подтянув колени к груди, и болтал о людях, чьи имена Шо никогда не слышал. Он был гораздо более открытым. Более оживленным. Не так, как когда он разговаривал с Шо и постоянно отступал, когда обсуждение становилось слишком личным. Не так, как когда с ним разговаривали другие, и половину времени было видно, что он думает о чем-то другом. — Вот о чем я думал, — начинал Хигашио, — я поеду обратно в мастерскую, попрошу Умэки помочь мне покончить со всем, с чем я задолжал там людям, а потом организую, чтобы перевезти все свое оборудование поближе к этому месту. — Он слегка театрально взмахнул рукой. — В течение пары недель должно быть осуществимо. До сих пор вклад Фукуды в разговор сводился к тихому «да» или «нет», но теперь он поднял глаза от своего ужина. — Пары недель? — Да?.. Я же не могу просто побросать все и… — Хигашио мимолетом взглянул на Шо. — А что ты планировал? Он же тут не под домашним арестом? Он может выйти из квартиры. Он может быть сам по себе. — Да, если тебе нужно куда-то пойти, я могу просто остаться здесь, — сказал Шо. Взор Фукуды вернулся к остаткам овощей, морщины на его лбу стали глубокими и суровыми. Хигашио спустил ноги со стула, протянул руку через стол и погладил Фукуду по ладони. — Слушай, я посмотрю, можно ли будет ускорить процесс, — сказал он. — Просто сейчас дел навалом. Фукуда убрал руку и положил ее на колени. Долгое время он хмуро смотрел на четвертый стул, придвинутый к столу напротив Шо. — Как дела с Ооцуки? — спросил он. — Ты так мне и не сказал. — А… — Хигашио откинулся назад и почесал голову. — Ну, во-первых, он меня кинул. — Прямо после того, как ты столько туда ехал? — Погоди, чего? — Взгляд Шо снова заметался по ним по очереди, он был совершенно растерян. — Ты говорил с Ооцуки? Губы Хигашио искривила гримаса. — Вообще-то, это он мне звонил. В день после нашей встречи с Рицу. Я туда долго ехал, потому что мне нужно было увидеться с ним в самом Тюгоку. — Он просто так тебе позвонил? — спросил Шо. — Нет, я… — Хигашио вздохнул, махая рукой, словно предпочел бы забыть о теме, чем продолжать. — Я пытался поддерживать с ним контакт с тех пор, как мы расстались. Ему тоже невесело. Не может влиться в общество. И так далее. Невесело? Ооцуки всегда было невесело. Сейчас должно быть еще хуже, если Хигашио из-за этого бросил все и поехал в другой конец страны. В последний раз, когда Шо разговаривал с ним по телефону, Ооцуки казался совсем поникшим, но отказывался говорить, из-за чего, даже когда Шо продолжал расспрашивать его в последующие дни. В конце концов Шо просто сдался, отвлеченный всеми новыми событиями в своей жизни. Что, если ему даже тогда нужна была помощь? Что, если… — Думаешь, с ним случилось что-то плохое? Фукуда продолжал поглощать овощи, бросая в рот кусочки брокколи. Хигашио положил руки на стол и смотрел на них отсутствующим взглядом. — Нет… — Он поднял голову и улыбнулся Шо. — Он придет в себя. Ты же его знаешь, тут не о чем беспокоиться. Фукуда грозно уставился на Хигашио. — Ты предлагал ему прийти сюда? Хигашио поморщился. — Ему нужно научиться самому решать свои проблемы. Как ему поможет… — Он прищурил глаза. — Что значит, «прийти сюда»? Сюда, в твою квартиру? Фукуда не ответил. Еще несколько минут назад они спокойно сидели здесь, ужинали и отдыхали после тяжелого дня, но теперь атмосфера стала еще более напряженной, чем когда Фукуда пришел домой. — Шо, оставишь нас поговорить ненадолго? В голосе Хигашио слышалась нетерпеливость, когда он жестом отослал Шо. Но он имел право. Что тот мог внести в разговор? Столько всего произошло с тех пор, как они расстались, а Шо почти не пытался держаться в курсе событий. — Хорошо… — Шо послушно сполз со стула. — Да, ладно. Он оставил свою тарелку в раковине и, выходя из кухни, в последний раз оглянулся через плечо. Фукуда опустил глаза и сгорбился, как будто снова исчезая в кромешной мгле собственного сознания. Стали сгущаться сумерки. Шо вошел в гостевую комнату и включил выключатель у двери. Новая лампа в потолке озаряла теплым светом расстеленный на полу пуховый футон, так и манящий своей пушистостью. Шо уже проспал половину дня, но, честно говоря, был совершенно измотан. Борьба со смертью утомит кого угодно. Он порылся в рюкзаке. Мама не положила туда туалетные принадлежности, но, зайдя в ванную, Шо обнаружил, что и об этом Фукуда позаботился. Он вынул из упаковки новую зубную щетку и выдавил на нее горошину зубной пасты. Когда он начал чистить зубы, его мысли вновь забрели в сторону. Почему он так просто забыл об Ооцуки? Наверное, что-то случилось с его родителями, или с сестрой, о которой он всегда рассказывал, или… Шо вынул зубную щетку изо рта. Капля зубной пасты попала на безупречно чистое зеркало в ванной. Он аккуратно стер ее пальцем. Беспокоиться об Ооцуки было бесполезно. Он ясно дал понять, что не хочет помощи Шо. Судя по всему, он не хотел помощи даже Хигашио, хотя тот сам предлагал ее. Так что все было именно так, как Хигашио и говорил. Лучшее, что они могли сделать, — это ждать. Ждать, пока он придет в себя. Шо выплюнул зубную пасту в раковину и промыл щетку. Снаружи он слышал, как Фукуда и Хигашио вышли в коридор. Хигашио утверждал, что ему пора уходить, с тех пор как Фукуда вернулся домой. Похоже, он наконец собрался. — Если тебя вызовут на службу на этой неделе, сообщи, но завтра меня точно не будет, — сказал Хигашио так тихо, что Шо пришлось напрячь слух, чтобы расслышать. — Надо отвезти старика на прием к другому врачу. — Я могу чем-то помочь? — спросил Фукуда. — Да нет… — Долгое молчание. — Нет, вряд ли он еще долго протянет. Старость не излечишь, понимаешь? Фукуда издал небольшой звук в знак согласия. Опять какие-то незнакомцы. Старик? Если у Хигашио и были родители, Шо был довольно-таки уверен, что они мертвы. Разговор в коридоре стал еще тише. Шо выскользнул в коридор, чтобы подслушать. — Прости, прошептал Хигашио. — Я не буду тебе указывать, что делать, но… Долгое время ни один из них не произносил ни слова. Пол тихо скрипнул, когда один из них сдвинулся с места, за чем последовал шуршащий звук ткани о ткань. — Все будет хорошо, — пробормотал Хигашио. Шо высунул голову из-за угла. Фукуда и Хигашио стояли у входной двери, Хигашио уже был в обуви и пальто. Он обнял Фукуду за плечи, вытягиваясь, чтобы дотянуться до него. Шо никогда раньше не видел, чтобы Фукуда добровольно кого-то обнимал. Он прижимался к Хигашио, уткнувшись носом в его волосы, цепляясь за его спину, как будто не собирался отпускать. Затем он открыл глаза. Его взгляд встретился со взглядом Шо, и он немедленно выпрямился, выпятив грудь, и отпустил Хигашио с той же суматошной спешкой, которую он, вероятно, проявил бы, если б перед ним явились Папаша, Нагата или Иида. Хигашио понадобилась секунда, чтобы скрыть свое замешательство под оптимистичной улыбкой. — Ну ладно, — сказал он, отступив на шаг и почтительно поклонившись. — Я пойду. Звони, если нужно будет помочь с чем-то. — Конечно, — ответил Фукуда. Он заламывал руки. Хигашио взял одну из них и крепко сжал. — Да поговори уже с ребенком, — сказал он. — Все будет нормально. Хигашио улыбнулся Шо, после чего вышел на лестничный пролет. Фукуда неохотно запер дверь, а затем продолжил стоять на месте, просто глядя себе в ноги. Совсем как раньше, когда Шо нужно было днями напролет доставать его, чтобы вызволить из него хоть слово. Неужели он так боялся, что Шо подумает? — Хигашио уже рассказал мне о вас, — сказал Шо. — Что вы вместе или… Фукуда резко повернул голову, и в его глазах сверкнула та же злоба, которую он до этого проявлял к Хигашио. — Он сделал что? — Он не говорил о тебе за твоей спиной! — поспешил добавить Шо. — Просто мы заговорили, и у меня было много вопросов, и… — Чт… Это никак не относится к Хигашио. — Фукуда раздраженно вздохнул. Он нарочито приложил руку к груди. — Я хочу сказать — я в порядке. Я не хочу, чтобы ты думал, что со мной что-то не так. — Окей, — сказал Шо. — Понял. Весь вечер у него был вид человека, с которым абсолютно все не так. — И… даже если нет, то это не твоя вина, — сказал Фукуда. — Я хочу, чтобы ты помнил об этом. Шо кивнул. Он подождал, но от разговора ничего больше не последовало. Фукуда до сих пор стоял на месте, не двигаясь. — Ты сказал, что мы поговорим, — напомнил Шо. — Когда ты вернешься. — Да, — сказал Фукуда. — Так… о чем была встреча? Фукуда снова принялся ломать руки. Он быстро прекратил, так сильно вонзив ногти в тыльную сторону ладони, что даже смотреть было больно. — Я заключил сделку, — сказал он. — С Нагатой, да? — С Асахи Синобу, — сказал Фукуда. — С этого момента я буду работать в его оперативной группе. — Но ведь… Шо вспомнил разговор, который состоялся между ним и Фукудой в ту ночь, когда они вытащили Папашу из брокколи. Фукуда был так серьезен, как никогда раньше, настаивая, что все, что они сделали, имело значение и для него. Что ему больше никогда не придется использовать свои силы, чтобы помогать какому-то безумцу. Что он будет свободен от этого. — Ты говорил, что никогда больше не хочешь этого делать. После того как мы вытащили Папашу, ты сказал— — Это неважно, — сказал Фукуда. — Пока это держит тебя подальше от этого человека, это неважно. Шо не знал, что сказать. — С тех пор, как мы сдали твоего отца, Асахи-сан и его команда стали очень… настойчивыми, — сказал Фукуда. — В отношении Хигашио тоже, но… особенно в отношении меня. Я знал, что если предложу свою помощь, они не откажутся. Его помощь? Они могли избивать людей сколько угодно и даже не обращаться больше в больницу, вот в чем дело? — Сделка заключается в том, что ты останешься со мной, не покинешь город, и, если все пойдет хорошо, они рассмотрят возможность снова зачислить тебя в школу, когда начнется новый учебный год, — сказал Фукуда. — Рассмотрят? — спросил Шо. — Значит, если все пойдет не так, я просто буду сидеть здесь, в твоей квартире, вечно? — Все пойдет как надо, Шо, — ответил Фукуда тем же твердым, бескомпромиссным тоном, что и утром. Каждый раз это воспринималось как пощечина. Шо опустил глаза. Он снова не знал, что сказать, и, похоже, Фукуда тоже. Любой намек на оптимизм или привычную жизнь, казалось, исчез вместе с Хигашио, когда тот ушел. — Уже поздно, — наконец пробормотал Фукуда. — Нам лучше поспать.***
Свет городских огней проникал сквозь занавеску, которую Шо и Хигашио повесили ранее. Длинные белые полосы скользили по потолку в такт непрерывного движения транспорта на перекрестке за окном. Хотя квартира Фукуды находилась далеко от центра Приправного города, по сравнению с домом мамы здесь было очень шумно. Шо повернулся на бок, лицом к стене. Он натянул одеяло на голову, но от темноты становилось только хуже. Дело было не в шуме, не в комнате и не в новом футоне, который купил Фукуда. Дело было даже не в Фукуде и не в том, что творилось с Ооцуки. Он просто. Не мог. Успокоиться. Иида мог становиться невидимым. Шо никогда не встречал никого, кроме себя, кто обладал бы такой способностью. Уже было достаточно неприятно, когда Рицу на время одолжил ее у него, но это не шло ни в какое сравнение. Никто не умел подавлять свою ауру лучше, чем Иида. Никто не мог сделать себя полностью незаметным, как он. Он мог стоять прямо за Шо в этот самый миг, и тот бы об этом не узнал. Он откинул одеяло с лица, резко повернул голову и уставился на окно, затем на особенно темный угол у шкафа, затем на дверь в коридор, пытаясь сдержать мурашки, побежавшие по шее. Он сосредоточился на коридоре, на комнате напротив своей. Он не чувствовал ауры Фукуды. Он все еще был там, так? Должен был быть. Шо услышал бы, если бы тот вышел из своей спальни. Он встал с футона. Дверь тихо скрипнула, когда он открыл ее, и он вышел в коридор. Он задержался перед другой спальней, прислушиваясь, его чувства напряглись, пока не уловили мягкое, бирюзовое сияние ауры Фукуды. Он был прямо там. Конечно же, он был там. Фукуда не оставил бы его так. Просто сверхсилы Шо все еще были нарушены, вот и все… Шо нервно переминался с ноги на ногу. Было бы просто неплохо увидеть его. Просто чтобы окончательно убедиться. Он мог постучать? Очень тихо, чтобы Фукуда услышал только в том случае, если он еще не спит. Нет, это было смешно. Он вел себя как маленький ребенок. Как будто ему снова было десять лет, и… Он вздрогнул, когда аура Фукуды внезапно сдвинулась. Его шаги прошли по полу спальни, и дверь открылась. Шо замер на месте, уставившись в пол. — Ты бы хотел поспать здесь? — спросил Фукуда. Шо чувствовал, как уже второй раз за день его уши заливались краской. Звучал Фукуда не так, будто только что проснулся, но на нем была пижама. Та же самая, которую Шо видел на нем уже сотни раз. — Извини, — пробубнил Шо. — Это так тупо… — Обсудим это позже, — сказал Фукуда. Он обошел Шо, направившись в гостевую комнату, чтобы взять футон. Он сложил одеяло и подушку сверху, отнес всю кучу обратно в спальню. Шо неловко прислонился к дверному косяку, наблюдая, как он раскладывает все это на полу рядом со своей кроватью. Спальня была похожа на остальную часть квартиры в том, что по ней было невозможно сказать, что кто-то жил здесь больше одного-двух дней. Фукуда, должно быть, сложил всю свою одежду и вещи в шкаф у торцевой стены, потому что везде было идеально чисто. Помимо кровати, единственной мебелью была небольшая тумбочка с лампой сверху. Фукуда поправил углы футона и взбил подушку, а затем знаком пригласил Шо подойти ближе. Шо послушно сел, позволяя ему накинуть одеяло на ноги. Фукуда не ушел, когда закончил, а просто встал, как будто ожидал чего-то. Наверное, объяснений. — Фукуда, как думаешь, Иида сюда придет?.. — Нет, — сказал Фукуда. — Я думаю, ты был у него на пути. Здесь ты никому не помешаешь. В его голосе не было ни тени сомнений или беспокойства. Плечи Шо немного расслабились, и он подтянул одеяло поближе к себе, прижав край к груди. — Не знаю, почему я так, вообще… нервничаю, — сказал Шо. — Я вообще не думаю, что он собирался мне навредить. Не совсем. То есть, как бы, это не было как… как с Папашей. Другие люди, которые собирались убить Шо без зазрения совести, даже сравниться не могли с тем, как Папаша смотрел на него в Культурной башне. Как будто он был ничтожеством. Как будто он навсегда таким и останется. — Иида выглядел огорченным, — сказал Шо. — Он говорил, что мог бы остановить это, если бы я… если бы я отступил или что-то в этом роде. Так что это я виноват— — Ты ни в чем не виноват, — сказал Фукуда. — Я должен был сказать тебе, чтобы ты держался подальше от него. Я должен был выразиться яснее. Шо поднял на него взгляд. — Ты правда знал о нем? — спросил он. — Об убийствах?.. Фукуда тихо вздохнул. Он несколько переставил ноги, и на мгновение Шо испугался, что тот уйдет и полностью прекратит разговор, но потом он опустился на колени рядом с футоном. — Шо, когда твой отец еще руководил Когтем, порой люди исчезали, — объяснил он. — Порой те, кого мы расследовали. Он сложил руки на коленях, переплетя пальцы. — Даже задолго до этого… — Фукуда нахмурился, вспоминая. — Он однажды пришел ко мне. Была… своего рода война за территорию. В то время, когда подразделения еще только набирали силу. Он замолчал, хмурясь и глядя в пол, как будто все еще видел ту сцену. — Один из Шрамов был тяжело ранен, — сказал он. — Иида-сан остановил меня… Он попросил меня вернуться назад. Не смотреть. — И ты отвернулся? — Нет… — Фукуда уставился в пространство. — Это моя работа — лечить людей. Так я и сделал. Шо совершенно не мог разгадать выражение его лица. В нем, вероятно, отражалась задумчивость. Может, и сожаление. — Почему ты спас жизнь Ииде? — спросил Шо. — Хотя знал, что он натворил? Фукуда долго размышлял над вопросом. — Я не считал, что он заслуживает истечь кровью на улице больше, чем любой из нас. — Да, — сказал Шо. — Ведь он просто пытается помочь. Также как и мы. — Тебе сейчас стоит сосредоточиться на себе, — сказал Фукуда. — Я буду напоминать тебе, пока ты не запомнишь. — Я знаю… Губы Фукуды дернула заботливая улыбка, но она поникла, когда его взгляд упал на макушку Шо. — Ты постриг волосы, — сказал он. — Что, ты только щас заметил? — Шо машинально потянулся к голове, проведя пальцами по коротким волосам на загривке. — Я как-то испугался после всей этой истории со складом. Это просто… само собой вышло. Шо снова не мог прочесть выражение лица Фукуды, но это уже не было проявлением симпатии. Оно было просто… пустым. Отстраненным. Таким же, как когда он вернулся со встречи в правительстве. Шо опустил руку и скрестил руки на груди. — Думаешь, я похож на Папашу? Фукуда моргнул, и туман, в которое на мгновение погрузился его разум, рассеялся. — Конечно, — сказал он. — Ты и на мать свою похож. — А, — сказал Шо. — Ну, наверное? Он немного подумал. — Это странно, что я весь день о ней не думал? — спросил он. Честно говоря, он даже не чувствовал себя виноватым за то, что не скучал по ней. Он просто чувствовал облегчение. Может, через некоторое время она почувствует то же самое. Она снова перестанет о нем думать. Как раньше. — Тебе стоит продолжить общаться с ней, Шо, — сказал Фукуда. — Она твоя семья. Она многое для тебя сделала. Семьи не должны забывать друг о друге. Они не должны постоянно причинять друг другу боль. По крайней мере, те семьи, которые чего-то стоят. Шо практически чувствовал, как его мозг извивается от усилий найти что-нибудь, хоть что-нибудь еще, о чем можно было бы подумать. Все эти мысли привели его обратно к тихой беседе, которую Хигашио и Фукуда вели ранее в коридоре. — Слушай, а у Хигашио заболел отец? Фукуда смущенно поднял брови. — Я немножко подслушал, — сказал Шо, — когда вы прощались. Извини. — Ох… — Фукуда слегка пошевелился, переложив руки на коленях. — Это не его отец, но… Да, он болен. Он должен был догадаться. Насколько Шо знал, семья Хигашио тоже была ужасной. Скорее всего, это было похоже на родителей Ооцуки. Что-то вроде приобретенной семьи. — Ты с ним знаком? — спросил Шо. Фукуда покачал головой. — Нет. — Хочешь с ним познакомиться? Фукуда скривил рот от неловкости. — Не думаю, что Хигашио рассказывал ему о Когте, — сказал он. — Думаю, он бы предпочел, чтобы так и оставалось. Значит, открытость Хигашио имела свои пределы, даже по отношению к Фукуде. Но… если в этом и заключалась настоящая проблема, то это было просто… жестоко? — Довольно сложно не упоминать о Когте, когда ты провел там большую часть своей жизни, — сказал Шо. — Да, — согласился Фукуда. Было ясно, что он не хотел об этом говорить, но, возможно, в этом и заключалась суть проблемы. Они с Хигашио не были в равных условиях, когда шла речь об этом. Хигашио провел в Когте менее двух лет. Фукуда провел… ну, вероятно, дольше, чем Шо прожил. Это была вся его жизнь. Он не знал миллиона людей за пределами Когтя. У него не было ни семьи, ни другого места, куда он мог бы вернуться. Неудивительно, что он был в таком напряге. Это было гораздо хуже того, с чем Шо пришлось столкнуться в Осетровой бухте. — Фукуда, мы ведь сейчас честно общаемся? — сказал Шо. — Вот реально, типа говорим на равных и все такое. На лице Фукуды снова появилось пустое, встревоженное выражение. — Да?.. — Тебе не нравится жить здесь? — спросил Шо. — Тут все выглядит так, как будто ты здесь первый день ночуешь. Что бы Фукуда ни ожидал услышать, это было не то. Он выглядел сбитым с толку. Ему пришлось немного поразмышлять. — Все… в порядке, — сказал он. — Здесь можно жить. Просто у меня не так много вещей. — Но ты мог бы что-нибудь купить, — сказал Шо. — Например, украшения? Растение для подоконника… или книги, ты же раньше любил читать. Не знаю, что-нибудь приятное? Если только дело не в деньгах?.. — Нет, ничего такого. — Фукуда покачал головой. — Больница в центре города наняла меня носильщиком сразу после того, как я переехал сюда. Хигашио знал кого-то из персонала, так что… Я больше туда не вернусь, но там было неплохо. Его тон оставался ровным и бесстрастным. Шо прищурился. — Ты не серьезно, — сказал он. — Я вижу. Фукуда перестал смотреть на него. Он положил руки на колени, как будто собирался встать с пола. — Нет, постой, не уходи, — выпалил Шо. — Пожалуйста, у нас же настоящий разговор. Ты понимаешь, как это нереально? Такого раньше никогда не было. Фукуда недоуменно фыркнул, но остался. Он переставил ноги, чтобы сесть поудобнее. — Я думаю, ты преувеличиваешь, — сказал он, скрестив руки на коленях. — Расскажи мне о работе в больнице, — сказал Шо. Фукуда выдохнул, долго обдумывая ответ. — Это было… неприятно, — сказал он. — Десять этажей, полных больных и раненых, но я не мог пользоваться своими способностями. — Он наклонился вперед, немного сгорбившись. — И все эти коллеги, которые строили догадки… Я чувствовал себя там… как инопланетянин. Точно так же, как чувствовал себя Шо, когда пошел в школу. Только ему повезло. В то время он даже не осознавал, как ему повезло, что Химико подружилась с ним и решила считать его своим другом. — У меня никогда раньше не было постоянной работы, — добавил Фукуда напоследок. — Правда? — спросил Шо. — Никогда? Фукуда покачал головой. — Я всегда был целителем. Даже когда был намного моложе, чем ты сейчас. Шо попытался представить, как выглядел Фукуда в возрасте шести-семи лет. По крайней мере, он был намного меньше. Не так хорошо справлялся с кем-то, кто мог паниковать и делать все хуже. — Тебе не было страшно? — спросил Шо. — Общаться с людьми, из которых текла кровь, и все такое? — Большинство из них были больны, а не ранены, — сказал Фукуда. — В некотором смысле это было хуже… Он замолчал, и в его глазах вновь возникла пустота. Шо очень хотелось, чтобы он продолжал говорить, но они едва затронули эту тему, а ему, похоже, уже стало плохо. Тем не менее, через пару секунд Фукуда снова заговорил. — Некоторые из них были очень больны. Рак и тому подобное. — Он продолжал говорить тихим, монотонным голосом. — Иногда они злились… или грубили… потому что я не мог им помочь. А иногда они умирали. Потому что я не мог им помочь. Он снова замолчал, помолчал какое-то время, а затем посмотрел Шо в глаза. — Я думаю, ты знаешь, каково это — нести такую ношу, — сказал он. — Я допустил, чтобы это случилось с тобой. Я больше никогда этого не допущу. Его тон был ужасно печальным. — Я думал, что решением будет жить с твоей матерью, но, конечно, это оказалось не так, — сказал Фукуда. — Ведь как это могло сработать? Ты тоже никогда не знал такой жизни. А я просто оставил тебя, чтобы ты сам во всем разобрался. Шо не сразу нашел свой голос. — Неправда, — сказал он. — Ты все время пытался писать и звонить мне, даже когда я не отвечал. И какое-то время все было нормально… — Шо опустил глаза, сжимая одеяло на коленях. — Но было так, как будто… все ожидали, что все, что произошло, исчезнет, просто потому что они поместили меня в другое место. Но оно не исчезло. — Нет, — сказал Фукуда. — Вряд ли оно когда-либо исчезнет. Он снова зашевелился и приложил руку к полу, в этот раз собираясь подняться. Шо следил за ним глазами, когда тот обошел футон и сел на кровать. — Нам действительно лучше поспать, — сказал он. — Может, завтра ты поможешь мне с некоторыми делами. — Да, конечно, — энергично закивал Шо. — И мы когда-нибудь еще поговорим, ладно? Фукуда улыбнулся ему. Он лег на кровать, накрылся одеялом и потянулся к лампе не тумбочке. — Спокойной ночи, Шо. Лампа выключилась с еле слышным щелчком. Без нее внутри снова остались одни только огни с улицы, ползающие по потолку, как в гостевой комнате. Шо уставился на них. Его грудь была тяжела от эмоций. Фукуда говорил с ним. По-настоящему говорил, честно и рассказав Шо о себе то, о чем не упоминал никогда. И он понял. Он всегда понимал, даже не заставляя Шо ничего говорить. Он взглянул в сторону, глядя на очертания груди Фукуды, медленно поднимающейся и опускающейся. — Фукуда?.. Силуэт Фукуды чуть повернулся к нему. — Да? — Спасибо, — сказал Шо. — Даже если тебя это мучает, я теперь понимаю, почему ты хотел, чтобы я ушел. Он замолчал, уставившись в темноту. — Я тебе так грубил, даже когда ты делал для меня все, — сказал он. — По-моему, я не зря остался у Мамы. Ну, с ней не сложилось, но это заставило меня о многом задуматься, так что… Он снова обратился к Фукуде. — В этот раз все будет по-другому, — сказал он. — Я обещаю.