Мальчик по соседству

Перевод
R
Завершён
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 30 592 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
"Малия, вставай! Ты опоздаешь в школу!" Моя мама кричала снизу. Моя голова взлетела с моей бирюзовой подушки и посмотрела на часы. 7:45 Дерьмо! Я вскочил с кровати и побежал к своему шкафу, лихорадочно надевая пару черных леггинсов и простую фиолетовую майку. Я бросаю на некоторые золотые браслеты и тушь для ресниц, которые сделали мои морские голубые глаза поп. Я надел пару кожаных черных ботинок и схватил свою школьную сумку со стола. Я бегу вниз по лестнице и через гостиную на кухню. Моя мама наливает молоко в миску хлопьев, когда она смотрит на меня. Внезапно неприятный запах наполняет мой нос, и я быстро закрываю нижнюю половину лица рукой. "Что это за запах?!" Я спрашиваю ее. "О, я пыталась приготовить блины сегодня утром, но они не получились, как планировалось", - ответила она. "Зачем ты это сделал? Ты же знаешь, что не умеешь готовить! Я говорю ей. Она просто пожала плечами. "Неважно. Я опоздаю в школу. Пока!" Я говорю, как я направляюсь к двери. Я бегу по тротуару к школе. У меня нет машины, потому что у меня никогда не было времени получить лицензию. Обычно меня подвезает моя лучшая подруга Замора, но если я просыпаюсь поздно, я пишу ей, чтобы она ушла без меня. Я не живу так далеко от школы, всего в паре кварталов, но всегда лучше прокатиться. Я, наконец, начинаю видеть красные кирпичные стены средней школы Бикон-Хиллз.49 Я бегу в двери и через залы в прайм-тайм. Я бегу в класс и сажусь на свое обычное место в задней части класса как раз перед звонком. Внезапно я чувствую прикосновение к плечу. Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть, кто осмелился прикоснуться ко мне. -Привет,- улыбается Замора. -Привет,- отвечаю я своему лучшему другу. "Извините, я проснулся поздно сегодня утром. Вчера я допоздна пытался закончить проект по обществознанию, который должен состояться сегодня, - объясняю я. -Не беспокойся об этом,- уверяет она меня. "Здравствуйте и доброе утро, студенты. Давайте попробуем иметь хорошую пятницу, хорошо?" Миссис Поттер говорит класс, как она идет в комнату. Большинство людей в классе просто кивают головой. "Пожалуйста, достаньте книгу для чтения или домашнее задание для работы. Я НЕ хочу слышать шепот от любого из вас", - добавляет она. Несколько минут тишины, и я достаю книгу "Крылья огня" и начинаю расслабляться. Это длится всего пару секунд. "Я здесь!" Леденящий мужской голос почти кричит. Все смотрят вверх, чтобы увидеть один и только Джаред Смит. Школьный игрок вальсирует и садится на свое место. "Мистер Смит! Как вы думаете, что вы делаете?" Очень сердитая миссис Поттер говорит. "Иду в класс", - отвечает он тем голосом, которому большинство девочек поклонятся, но раздражает меня до чертиков. Я просто закатываю глаза и пытаюсь продолжить чтение. -Ну, ты можешь пойти в офис и получить опоздание, - отвечает миссис Поттер. Я держу в хихиканье. Я должен посмотреть это. Джаред встает и медленно подходит к учительскому столу. Миссис Поттер выпрямляется и ждет, чтобы услышать оправдание мальчиков. Вместо этого он вручает ей синюю запоздалую квитанцию. Она берет его из его руки и смотрит на него, когда он снова садится. "Назад к чтению и домашнему заданию, класс!" Она откидывается на спинку сиденья. ************************************* "Но он оооочень горячий!" Лидия восклицает. "Я правильно знаю!?" Самора отвечает. Я ставлю поднос с едой на круглый стол, где сидят все мои друзья. "О ком мы говорим?" Я спрашиваю. "Джаред Смит, конечно!" Лидия отвечает. Я закатываю глаза. -Что? Эллисон спрашивает. -Ничего,- отмахиваюсь я. Она вопросительно смотрит на меня, не сдаваясь. "Я просто не понимаю, как ты мог даже смотреть на него. Он придурок и игрок. Он скажет вам, что заботится о вас и что любит вас, но он бросит вас через секунду для другой горячей блондинки, которая проходит мимо него", - говорю я всем 3 из них. "И что? Все это знают. Я все еще думаю, что он восхитителен, - говорит Лидия. Я снова закатываю глаза. Я смотрю в его сторону с отвращением. Джаред встает со своего места, чтобы сбросить свой поднос и подмигивает нескольким блондинкам, которые хихикают. Затем он поворачивает голову в мою сторону, и я быстро отворачиваюсь, но недостаточно быстро. На долю секунды мы делаем зрительный контакт, и он ухмыляется. Я заканчиваю свою еду и встаю, чтобы сбросить свой поднос. Я говорю девочкам, что иду в свой шкафчик, чтобы получить мою книгу по математике. 48-24-3811 Я ввожу номер в замок и открываю свой шкафчик. Я беру свою математическую книгу и кладу ее в школьную сумку, которую всегда ношу с собой. Внезапно волосы на затылке поднимаются, а по спине ползут мурашки. Что за черт? "Что ча делает?" Глубокий голос эхом отдается в моих ушах. Я поворачиваю голову и вижу Джареда, прислонившегося к шкафчику рядом с моим. -Ничего такого, о чем твоя хорошенькая маленькая головка должна беспокоиться, - холодно отвечаю я. Я проскальзываю взгляд на его идеальную линию челюсти. "Ой. Это больно, Арчер, - ухмыляется он, заставляя мои колени слабеть. Я смотрю в его хрустящие ледяные голубые глаза, и мое сердце бьется быстрее. Что со мной не так?! Мне нужно выбраться отсюда. -Хорошо,-говорю я, - а меня зовут Малия. Я закрываю свой шкафчик и начинаю уходить. Внезапно сильная рука хватает меня за руку, и я поворачиваюсь лицом к Джареду. -Подожди,- говорит Джаред,- ты не собираешься флиртовать со мной или пытаться привлечь мое внимание? Он спрашивает в замешательстве. "Фу. Я не буду делать ничего подобного. это отвратительно. И отпусти меня, - говорю я с полным отвращением и отвращением, что он все еще держал меня за руку. Он быстро отпустил меня, и я ушел, оставив его стоять одного в коридоре Что, черт возьми, это было?
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник