ID работы: 11824660

The System of Evil

Black Lagoon, Jormungand (кроссовер)
Гет
NC-21
В процессе
1205
автор
Размер:
планируется Макси, написано 807 страниц, 113 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1205 Нравится 507 Отзывы 323 В сборник Скачать

Глава 11 - Эда

Настройки текста
Джек вышел из борделя и осмотрелся в поисках транспорта. Приметив пару машин, что явно таксовали, Джек пошел в сторону своего знакомого, что привычно сидел на пороге порушенного дома и кормил голубей с доброй улыбкой. Хиро быстро увидел Джека, и его улыбка стала еще радостей – Привет, рад тебя видеть. – Взаимно. – кивнул Джек и посмотрел на голубей, что лезли в руки Хиро за добавкой – Вижу, ты прикупил в этот раз больше хлеба. – Да, твои деньги не пропадают зря. – ответственно заявил он с серьезным лицом, что выглядело довольно забавно – Если бы они умели говорить, то обязательно бы поблагодарили тебя. – Ага. – отстраненно ответил Джек, уйдя в себя. Его расфокусированный взгляд смотрел на Хиро и обдумывал некоторые детали – «А почему нет? Возможно из этого выйдет что-то хорошее, пока все равно вариантов нет…» Обдумав все, Джек улыбнулся – Слушай, не хочешь поработать? – Работа? – удивленно поднял голову Хиро – Было бы неплохо. Что нужно сделать? Что-то отнести? Передвинуть? Куда-то сбегать? – Стой, стой, стой! – поднял руки Джек, удивленный пылом парня – Это работа будет постоянной и очень грязной, лучше не браться за нее, если ты брезгливый, как я. Хиро непонимающе наклонил голову – Брезгливый? Это как? Джек задумался и ответил – Ну~у, это когда ты испытываешь отвращение от всякой грязи… Лицо Хиро засияло от радости – Тогда я не брезгливый. Что за работа? – Уборщик. Будешь убирать комнаты в этом борделе, а я буду платить тебе за это. Работа не из легких, но обещаю, что деньгами не обижу. – Я согласен! – радостно сказал Хиро Тем временем Джек хоть и решил проблему с уборщиком, но совесть немного грызла его – «Боже, я предлагаю ему за деньги убирать всякую дрянь в борделе, а он такой радостный… Будто я его использую…» – «Эту работу придется в любом случае кому-то выполнять, Джек.» – развел руками Гюнтер – «К тому же, ты сам сказал, что не обидишь его деньгами.» – «Ты прав…» – кивнул мысленно Джек, хоть и неприятное чувства по этому поводу не прошли – Хорошо. Если ты согласен, то иди в бордель и скажи, что Джек принял тебя уборщиком. Тебе выдадут все и расскажут детали. Пока придется поработать одному, но я постараюсь найти еще кого-нибудь, чтобы ты работал посменно. Было видно, что Хиро не понял и половины сказанного, однако все равно радостно и доверчиво улыбнулся, кивнув – Конечно, босс. Затем улыбка его чуть померкла – Это… Босс… теперь мы не можем быть друзьями… – А? – удивился Джек Хиро неловко мял ладони – Ну… Я хотел предложить тебе стать друзьями, но теперь ты мой босс, а я слышал, что между сотрудниками и боссом не может быть дружбы… Джек приятельски улыбнулся и похлопал Хиро по плечу – Ничего, мы что-нибудь придумаем. Хиро удивленно уставился в глаза Джеку – То есть… Я могу считать тебя… другом? Джек усмехнулся и кивнул – Да, можешь, но не думай, что это поможет в отлынивании от работы. Хиро радостно улыбнулся и выпрямившись, карикатурно отдал честь, как солдат – Я не подведу босс! Приступая к обязанностям прямо сейчас! – договорил он, бросил остатки хлебных крошек голубям и побежал в сторону борделя Джек проводил его теплым взглядом и пошел в сторону таксующих машин – «Вот и мой первый друг...» – с улыбкой думал Джек. Он понимал, что Хиро далеко не нормальный человек и не совсем ровня ему по интеллекту. По сути это равносильно дружбе почти взрослого человека со смышленым восьмилетним ребенком. Это возможно даже выглядело жалко, кому-то даже покажется это ущербным, но его не беспокоило это. Хиро был очень хорошим человеком, и он более чем заслуживал дружбы. Подойдя к машине, Джек постучал в стекло указательным пальцем. Внутри сидел худоватый мужчина сорока лет. Темные очки, беспорядочные коричневые волосы, щетина. Типичный представитель Руанапура Стекло опустилось, и он с вопросом сказал – Да? – Таксуешь, друг? – Ясно дело. – кивнул мужичок – Тебе куда надо? – Церковь Насилия. – Пять баксов. – сразу ответил мужичок – Дороговато. – свел брови Джек – Пойду поспрашиваю остальных. – Эй-эй, сойдемся на трех. – быстро сказал мужичок – И только потому, что ты мне нравишься, парень. Джек улыбнулся – Так пойдет.

……

– Приехали. – сказал мужичок, останавливаясь неподалеку от Церкви – Вот она. – Держи. – Ага. – Ах да, мне еще надо будет возвращаться. Если хочешь, можешь подождать, я ненадолго. Мужичок поправил очёчки и сказал – Докинь еще бакс, и за четверку я тебя подожду немного и отвезу обратно. – Идет. – кивнул Джек и вышел из машины Из-за деревьев показалась церковь. Здание было добротным и даже красивым. Видно, что за ним хорошо следят. Идя по аллее, Джек осматривался. Множество монашек и монахов занимались своими делами. Таскали мешки, убирались, стригли газон… и сверкали пушками. Все они краем глаза наблюдали за Джеком, и он чувствовал это – «Как напряженно…» – «Расслабься.» – сложил на груди руки, О’Дим – «Ага. Расслабишься тут.» – ответил ему Джек и подойдя к двери церкви, постучал – Иду, иду. – прозвучал ленивый женский голос – Ну и жарина, кого токо приперло сюда в такую погоду… – слышалось бухтение рядом с дверью Джек неловко улыбнулся, ведь он прекрасно все слышал Дверь резко открылась и на пороге показалась красивая тридцатилетняя монахиня с ленивым выражением лица. Светлые волосы выглядывали из-под апостольника, незаинтересованные голубые глаза смотрели на Джека через розовые линзы очков. – Чего тебе? – Это Церковь Насилия? Я правильно понимаю? – неловко улыбаясь, сказал Джек – Ага. – ответила монахиня, а потом будто что-то вспомнила – То есть мы не церковь насилия. Как это церковь может быть связана с насилием? Разве это не богохульство? – Не знаю, мне так местные сказали… – развел руками Джек – Опять слухи распускают по городу. – качала головой она – Ладно, так зачем ты пришел. Джек коротко сказал – Патроны. – и следом добавил – Говорят, у вас лучшее качество. – А, правильно говорят, я тебе скажу. – кивнула монахиня – Хорошо, заходи. – ответила она, открывая дверь пошире – Хорошо, сестра. – кивнул Джек проходя внутрь – Э, давай без этого. Зови меня Эда. – вдогонку сказала Эда – Хорошо, Эда. – кивнул Джек – Так-то лучше. – сказала Эда, проходя мимо Джека – За мной. Джек последовал за женщиной и вскоре оказался в большом прохладном помещении. Там было все: оружие, патроны, гранаты. У него просто глаза разбегались. – Так и какой тебе калибр? – Вроде 45 ACP. – слегка неуверенно ответил он – Вроде? – подняла бровь Эда – Сейчас. – сказал Джек и вытащил пушку – Вот на него. Чего Джек не заметил, так это то, что Эда напряглась в этот момент и уже положила руку на свой пистолет. – Не местный, да? – со вздохом спросила Эда – Хотя я должна была уже догадаться… – Нет. Я совсем недавно тут. – неловко улыбнулся Джек, понимая, что сделал какую-то чушь только что. Следом он добавил – Балалайка взяла меня под свое крыло, за что я ей безмерно благодарен. Джек добавил это, в надежде, что это сгладит некоторые углы. – О, неплохо, тебе повезло, парень. – слегка кивнула Эда, показывая, что немного впечатлена – Хорошо, да, тебе сорок пятый. – Эда указала на пистолет Джека – Этот старый, но надежный парень кормится именно сорок пятым. Сколько пачек? – А сколько в пачке патронов? – Пятьдесят. – Тогда, давай, три пачки. – Хорошо. – кивнула Эда и достала три пачки – С тебя сотня. – «Не дешево.» – прикинул Джек, протягивая деньги – Возьми. Эда взяла банкноту и осмотрев ее, передела патроны Джеку – Держи. Взяв патроны, он с удивлением отметил – «Увесистые. Много с собой не потаскаешь.» – Ладно, пойдем тебя провожу. – сказала Эда и жестом велела идти за ней Джек кивнул и последовал за женщиной – Честно говоря, не верится, что ты смог пробиться в банду Балалайки. – сказала Эда, явно рассчитывая на диалог – Да, я пока далеко не боец. – кивнул Джек – Однако, мои навыки переводчика пригодились боссу. – Вот как. Ясно. И как тебе Балалайка? Когда Эда задала этот, казалось бы, обычный незначительный вопрос, Джек вспомнил, что та работала на ЦРУ – Э, ну я не могу ответить на этот вопрос. Я с боссом почти не общался. Но она создает образ умной сильной и решительной женщины. – Вот как. – ответила Эда, подходя к входной двери – Ну ты заходи еще, если захочешь обратиться к Богу или прикупить чего. Как видел, у нас есть чем торговать. – Приму к сведению. – улыбнулся Джек и кивнув, сказал – До свидания, Эда. Монахиня кивнула и закрыла за собой дверь, а Джек быстро направился к таксисту. …… Тем временем Беатрис металась по своей комнате, держа с недовольной миной телефон – Итак, ты сделаешь это?! В трубке послышался жалостливый робкий голос – Нет, госпожа. – Почему, свинья? Скажи мне. – строго и недовольно сказала она, с крайним недовольством потрогав забинтованный нос – Я задействовал связи и разузнал про этого Джека. Он тут совсем недавно. Появился, как черт из табакерки. – И?! – Госпожа, он человек Балалайки. – Что?! – удивилась Беатрис – Ты не лжешь мне сейчас, кусок дерьма? – Нет-нет! Он человек Балалайки! Госпожа, я мог надавить на прошлого управляющего, но на этого не выйдет. Слишком большой риск. – Черт! – резко сказала с досадой и гневом Беатрис, ударив свою кровать ногой со всей силы – Черт, черт, черт! Взяв себя в руки, она сказала – То есть, ты хочешь сказать, что собираешься игнорировать то, что твою Богиню отпинала какая-то свинья? – Н-нет… – А что это, пес?! – Госпожа, подождите немного и я все устрою! – Что устроишь!? – Если этот Джек исчезнет сейчас, то это сразу свяжут с вами, Госпожа! Подождите два-три месяца, и я все сделаю! Беатрис сжала ладонь в кулак и попыталась успокоиться – Три месяца. Я даю тебе ровно три месяца, свинтус. Если не справишься, я раздавлю твои мелкие жалкие яйца своей пяткой, ты меня понял?! – Да, да Госпожа! Беатрис положила трубку и бросила телефон на кровать – Я этого так просто не оставлю. – с гневом про себя прошептала женщина
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.