ID работы: 11827144

Ассистент тёмного лорда

Джен
PG-13
Завершён
5295
автор
Bujhms бета
Размер:
632 страницы, 122 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5295 Нравится Отзывы 2078 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Генри Поттер проснулся рано утром, вскочил с кровати, подбежал к окну и распахнул створку. Не то чтобы он ожидал, что хогвартская сова явится по его призыву, но вдруг, пока он умывается, крылатый почтальон всё же прилетит и устанет ждать, сидя на подоконнике. Домовик, появившийся с тихим хлопком, поклонился и произнёс скрипучим голосом: — Молодой хозяин стал совсем взрослым и скоро отправится в Хогвартс! — Динки, я хочу побыстрее искупаться! — заявил Генри, торопливо снимая пижаму и бросая её на пол. — Как прикажет молодой хозяин, — покорно ответил эльф, собирая одежду. — Ванная будет готова через минуту, а для начала надо посетить туалет. — Пф, Динки, я уже не малыш, не надо напоминать мне про горшок, — фыркнул Генри и голышом побежал в туалетную комнату. Когда он пришёл в ванную, в старинной медной купальне уже исходила паром вода с ароматом ромашки. Эльф помог ему забраться внутрь и сесть на невысокую скамеечку, а потом начал мыть его волосы душистым травяным шампунем. — Молодому хозяину надо поторопиться, ведь сегодня такой важный день. — Мама и папа уже проснулись? — Старшие хозяева пьют кофе в малой столовой. — Они меня ждут? — возбуждённо дёрнулся Генри, но был остановлен цепкими лапками домовика, который проворчал: — Осторожнее, молодой хозяин, иначе лишитесь волос! И куда это вы собрались бежать, даже не смыв пену?! — Ладно-ладно, я сижу, — проворчал Генри, с трудом удерживаясь от того, чтобы не подпрыгивать на скамеечке. — А что будет на завтрак? Эльф промолчал, смывая шампунь, а потом взялся за жёсткую мочалку. Через несколько минут он всё-таки выпустил чистого и даже немного блестящего именинника из ванной, высушив его чарами. Волнистые волосы Генри совсем закудрявились, поднявшись дыбом на макушке. Он попытался пригладить их щёткой, но не преуспел в этом, поэтому махнул рукой на свою причёску и начал быстро одеваться. Укороченные кальсоны на завязках, гольфы, белая рубашка, синий костюм и матерчатые туфли сидели на нём отлично, благодаря чарам подгонки размера. — Всё, я иду на завтрак, предупреди родителей! — Генри вышел из гардеробной, услышав за спиной тихий хлопок, с которым переместился Динки. До малой столовой, выходящей окнами на море, он добрался через минуту, немного задержавшись у двери, чтобы перевести дыхание. Родители сидели за столом и читали газеты. Увидев его, они одновременно улыбнулись и произнесли хором: — С днём рождения, сын! — Спасибо! — Генри поцеловал руку матери и получил от отца одобрительный кивок. — Вы уже позавтракали? — Да, мы проснулись намного раньше тебя, поэтому не стали ждать, когда ты к нам присоединишься, — ответила мама и постучала пальцами по столу. Перед Генри тут же появилась тарелка с кашей, пара тостов с сыром и кружка какао. — Какие у нас планы на сегодня? — спросил он, когда управился с овсянкой. — Для начала займёмся твоей новой палочкой, а к обеду прибудут гости, — ответил отец. — А если мы уйдём из дома, кто получит моё приглашение в Хогвартс? — заволновался Генри. — На что нам домовики? — с улыбкой взглянула на него мама. — Не переживай, дорогой, письмо придёт по нашему адресу и точно не потеряется. Твой папа ведёт активную переписку и часто бывает вне поместья, но это не значит, что его всюду преследуют почтовые совы. Генри и сам это знал, но всё равно немного волновался. Одиннадцатилетие считалось важным рубежом для юных британских волшебников, ведь именно в одиннадцатый день рождения им приходило приглашение в Хогвартс, а потомственные маги получали свою первую «школьную» палочку. До этого возраста обучение проходило при помощи детского артефакта-концентратора, который помогал освоить управление собственным даром. — В торговый квартал отправимся вместе с семьёй Флимонта, — сообщил отец, ставя на блюдце кофейную чашку. — Я рад, ведь Джеймс мой лучший друг с пятилетнего возраста, — серьёзным тоном произнёс Генри и немного расстроенно подумал: «Кузен — единственный ребёнок, который навещал меня в нашем поместье». Стараясь не сильно торопиться, он съел тосты и выпил какао, слушая, как отец зачитывает статью о Хогвартсе. — Карлус, не нервничай, — с улыбкой сказала мама. — Да как это вообще возможно? — проворчал тот, складывая газету и берясь за следующую. — Руководство Хогвартса всё больше меня разочаровывает! — Соблазну подвержены даже светлейшие волшебники, — заметила мама. — Чему ты так удивляешься? — Огромные деньги, Дори! Просто огромные! Утекали неизвестно куда! — отец от возмущения даже покраснел. — И мы все молчали, а ведь всё лежало на поверхности, стоило только немного задуматься о том, кто на самом деле оплачивает счета школы! — Даже если Диппета и Дамблдора поймают на растрате, то вполне может быть, что эти хитрые лисы нисколько не пострадают, — усмехнулась мама. — Они наверняка выкрутятся, предоставив неопровержимые доказательства того, что все деньги, поступающие от студентов, уходили на благое дело. — Что-то случилось в Хогвартсе? — поинтересовался Генри, который привык к тому, что родители делятся с ним важной информацией и никогда не пытаются отмахнуться от его вопросов. Он был рад, что к нему всегда относились как к разумному человеку, а не глупому ребёнку, и подробно объясняли все интересующие моменты. Вот и сейчас отец пригладил немного встопорщившиеся усы и начал говорить, внимательно следя за его реакцией: — Все студенты, кроме сирот и маглорождённых, должны оплачивать своё обучение и содержание на полном пансионе школы — сейчас это пять галеонов в неделю. Если считать, что в Хогвартсе не бывает меньше трёхсот учеников, то получается около шести тысяч галеонов в месяц. Раньше на эти деньги покупали продукты, постельные принадлежности и хозяйственную утварь, а также содержали домовиков замка и выплачивали зарплату преподавателям. На нынешний момент почти все счета школы оплачивает попечительский совет, в который входят и Поттеры. — Дядя Флимонт? — догадался Генри. — Именно он, потому что я никогда не имел желания связываться с… бюрократией, — кивнул отец. — Так вот, недавно возник вопрос о дальнейшем сокращении учебной программы, и попечительский совет начал конфликт с руководством школы. Члены совета высказали протест против снижения уровня образования. Директор же заявил, что он не потерпит давления с их стороны и вмешательства в учебный процесс. Тогда попечители временно приостановили оплату счетов, раз с их мнением никто не считается. Дамблдор начал писать в министерство, требуя приструнить произвол аристократов. — А ему ответили, что отказ от добровольных пожертвований не может быть приравнен к преступлению, — с усмешкой добавила мама. — И что, теперь дети в школе голодают? — немного испуганно спросил Генри. Перспектива ехать в такой Хогвартс теперь не казалась очень уж привлекательной. — Ну что ты, дорогой! — улыбнулась мама. — Никто этого не позволит. Конфликт тянется не первый день и вышел на новый виток, потому что наконец-то завершилась финансовая проверка, и её результаты попали в газеты. — В месяц студенты платят шесть тысяч, а в год получается около шестидесяти, если исключить летние каникулы… — Генри нахмурился, пытаясь понять, насколько велика эта сумма. Если волшебная палочка стоит от семи до ста галеонов, то выходило очень и очень много. — И куда же делись деньги? И как давно они исчезают? — А вот эти вопросы будут обсуждаться в Визенгамоте, потому что все данные о проверке были переданы в суд. Теперь руководству школы надо предоставить доказательства того, что эти средства ушли не в их карманы, — ответил отец, который немного успокоился и закурил трубку. — А-а… значит, всё хорошо? — неуверенно предположил Генри. — Конечно, хорошо, вот только пока неизвестно, для кого сильнее это «хорошо», — усмехнулась мама и пояснила: — Главой школы сейчас является Дамблдор, и его невозможно отстранить в одночасье. Да и чтобы призвать Диппета к ответу, придётся сначала доказать его причастность к разбазариванию бюджета. Хогвартс с самого основания был автономным, поэтому нынешний процесс «Попечители против школы» не имеет прецедентов. — То есть попечительский совет требует вернуть им деньги? — нахмурился Генри. — А разве так можно? — Нельзя, поэтому они хотят доказать, что руководство школы некомпетентно, и потребовать право голоса при принятии важных решений, — ответил отец. — Так что всё это затянется ещё надолго, и боюсь, что Дамблдор по наущению Диппета вытворит что-нибудь эдакое, эпическое! — Победит очередного тёмного лорда и получит статус неприкосновенности лет на тридцать, — хмыкнула мама. — А что, у нас есть тёмный лорд? — удивился Генри, но ответ не узнал, потому что в столовой появился Динки, который с поклоном доложил о том, что явились гости. Через пару минут в гостиной встретились две семьи Поттеров, радостно приветствуя друг друга. Флимонт и Юфимия вручили имениннику коробку, завёрнутую в синюю бумагу, на которой были изображены двигающиеся золотые снитчи. — Свой подарок я тебе потом отдам, наедине, — тихо прошептал Джеймс и подмигнул, мол, там кое-что поинтереснее, чем придумали его родители. — Ну как, боишься выбирать палочку? — Пф-ф… что там бояться, мы же её заранее заказали, — насмешливо фыркнул Генри. — Ты сам-то с детской как управляешься? — Нормально я с ней работаю, — нахмурился Джеймс, которого немного раздражал тот факт, что он был на год младше кузена. — Мальчики, пора отправляться! Сначала пойдут ваши папы, потом вы, а мы с Дори отправимся последними, — сообщила Юфимия. — Помните адрес? — Общественный камин «Дырявого котла»! — быстро ответил Джеймс, но Генри возразил ему: — Мы собираемся не в Лондон, а в Эдинбург, поэтому адрес будет: «Салон волшебных палочек Отиса МакФлая». — А как же Олливандер? — растерялся Джеймс. — Родители не хотят покупать палочку, которую изготовили не специально для меня, а для кого угодно, — прошептал Генри, наблюдая за тем, как в зелёном пламени исчезает отец, а следующим дядя. — Всё, я иду первым, догоняй! Бросив щепотку дымолётного порошка, он ступил во взвившееся пламя, чётко произнеся адрес прибытия. Недолгий полёт по трубам закончился в просторной комнате, где его ожидали отец и дядя Флимонт. Через минуту из камина неловко выскочил Джеймс, а за ним прибыли дамы, которые очень элегантно появились друг за другом, умудрившись не испачкаться в саже, в отличие от своих сыновей. Представительный домовик, одетый в тартан в зелёно-красную клетку, с поклоном пригласил посетителей следовать за ним. Пройдя короткий коридор, они оказались в гостиной, куда торопливо вошёл мастер. Высокий темноволосый мужчина энергично поприветствовал гостей и сразу же перешёл к делу, положив на стол деревянный футляр. — Ну что ж, мистер Поттер, ваша палочка готова в срок, — с добродушной улыбкой произнёс он, а потом спохватился: — Ох ты ж! Тут слишком много мистеров Поттеров! — Меня зовут Генри, сэр, — напомнил именинник и с волнением открыл крышку футляра. Палочка была просто волшебно-прекрасной: чёрная ручка, украшенная ободком рун и чуть более светлый витой узор по всей длине. — Ну как, сынок, что чувствуешь? — с улыбкой спросил отец. — Она точно как живая… — чуть слышно прошептал Генри и взмахнул палочкой, с кончика которой сорвался радужный вихрь. — Благодарим вас за чудесную работу, мастер МакФлай. — Мама достала из сумочки мешочек с галеонами и положила его на столик. — Всегда приятно общаться с профессионалом своего дела. Генри почти не слушал то, что говорили взрослые, любовно пряча свою новую палочку в поясные ножны. Через несколько минут они попрощались с мастером и вышли на улицу, потому что дамы захотели прогуляться по магловскому Эдинбургу и заглянуть в несколько магазинов. Магический квартал выходил в парк, от которого можно было пешком дойти до центра города и торговых улиц. Неторопливо шагая по тротуару, Генри болтал с Джеймсом и рассматривал витрины. Людей было довольно много для такого раннего времени, поэтому приходилось аккуратно лавировать среди пешеходов. Откуда выскочил высокий мужчина в синем костюме, никто из волшебников толком не понял. Только громкий крик: «Свободу республике! Наш день настанет!» — привлёк всеобщее внимание. Взрыв, раздавшийся через мгновение, оглушил Генри, его отбросило воздушной волной и сильно приложило о стену. Ужасная боль пронзила грудь, а во рту разлился вкус крови. Теряя сознание, он увидел смутно знакомую растрёпанную девушку, которая что-то взволнованно спрашивала у него, а потом достала волшебную палочку.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.