ID работы: 11827144

Ассистент тёмного лорда

Джен
PG-13
Завершён
5297
автор
Bujhms бета
Размер:
632 страницы, 122 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5297 Нравится Отзывы 2080 В сборник Скачать

Часть 96

Настройки текста
Только после заката Несси вернула их обратно на остров и, довольно фыркая, устроилась на мелководье, вытянув морду на берег и раскинув в стороны ласты. — Локи не придёт? — тихо спросил Стив, глядя в пламя костра. — Ты что, его высочество — образец такта и деликатности. Он не потревожит наши старпёрские посиделки и не будет мешать ностальгировать о босоногом детстве, — усмехнулся Баки, медленно поворачивая над углями прутик, с насаженной на острие зефиркой. Несколько минут они уютно молчали, прихлёбывая кофе и заедая его детским лакомством. Невдалеке от берега шумно плескалась Несси, поднимая тучи брызг, сверкающих под лунным светом. Она успела поохотиться и теперь развлекалась, гоняя воду, светящуюся от планктона. Костёр выбросил облако золотистых искр, по углям скользнули две юркие саламандры, начавшие свой вечный танец поклонения огню. Из зарослей, подходящих к домам, слышались чьи-то шаги, потрескивание веток, уханье птиц и порыкивание больших опасных животных. — Мне бы хотелось найти кого-то, с кем я проведу всю жизнь, — вдруг тоскливо прошептал Стив. — Мелкий, мы в волшебном мире, здесь могут вылечить любые болезни. А ещё у нас есть собственный тёмный бог, который одним движением брови исцеляет страждущих. Ты его самый преданный и верный адепт в этом мире. Неужели думаешь, он откажется помочь тебе стать счастливым? — Баки не стал над ним насмехаться и переводить разговор на шутливую ноту. — Наверное, я просто трушу, — печально улыбнулся Стив. — Я ведь никогда не был в отношениях. Я совершенно деревянный. Не умею ухаживать, говорить комплименты, соблазнять. — Ну, начнём с того, что ты сам сплошной соблазн, — мягко рассмеялся Баки и передал ему веточку с равномерно обжаренной зефиркой. — А потом, с чего ты решил, что должен быть активной стороной в паре? Может, именно ты будешь принимать ухаживания. — Я не хочу просто так. Если и начинать, то с важным человеком, а не ради спортивного интереса. — Маленький перфекционист, — усмехнулся Баки. — Таким уж занудой я уродился, — преувеличенно печально вздохнул Стив, а потом рассмеялся, улегшись на песок. Глядя в звёздное небо, он тихо продекламировал по-русски: — Какая ночь! Все звёзды до единой тепло и кротко в душу смотрят вновь, и в воздухе за песнью соловьиной разносится тревога и любовь. — Люблю Фета, — отозвался Баки, тоже улегшийся на песок голова к голове с другом. — Это из того сборника, что я тебе подарил, перед тем как сломался? — Угу. Я выучил его наизусть, пока ты лежал в криокамере. Часами сидел рядом с ней, рассказывал новости, жаловался и вот, даже вслух читал. Мне казалось, что через эти стихи мы становимся ближе. В коме ведь люди могут слышать звуки и осознавать реальность. — К сожалению, не в моём случае, мелкий, — вздохнул Баки и, подняв руку, начал гладить друга по волосам, пропуская короткие мягкие пряди между пальцами. — Внутри камеры сначала чувствуешь оглушающую тишину. Все звуки остаются снаружи. Ты стоишь и смотришь на суетящихся людей и чувствуешь кромешное полнейшее одиночество. Потом приходит холод и ты умираешь. Каждый раз. До того как Локи починил меня, я боялся засыпать, потому что сон — кусочек смерти. — Прости. — Стив поймал его руку и прижал к своему виску тёплую ладонь. — Прости, что не смог помочь тебе. Что был слишком медленным. Что ушёл, толком не попрощавшись, и оставил тебя на долгие годы. — Идиот! — Баки дёрнул его за ухо, а потом, приподнявшись на локте, чмокнул в лоб. — Если не ты, то кто протащил в этот мир мою тушу? — Локи, — чуть успокоившись, рассмеялся Стив. — И очень сожалел, что не смог забрать твой чемодан. — Какой ещё чемодан? — удивился Баки. — Локи сказал, что когда забирал тебя, ты тащил какую-то… штуку, которая то ли сама взорвалась, то ли её кто-то взорвал. — А-а… Это было моё задание — доставить груз до места назначения. — Почему мы не говорим о тех годах, что ты прожил после моего ухода в прошлое? — тихо спросил Стив. — Ты с Сэмом… — Нет, мы с ним не стали друзьями. Так, пересеклись на паре-тройке миссий, пока правительство решало, кого назначить новым Кэпом. Погоняли террористов, спасли кое-что. В общем, ничего серьёзного. — Прости. — Ой, хватит уже меня жалеть! — закатил глаза Баки. — Всё было не настолько хреново. — Хорошо. Жалеть такого чёрствого козла, как ты, Джеймс Бьюкенен Барнс, только зря тратить время, — рассмеялся Стив и, легко вскочив на ноги, показал ему язык. — Давай наперегонки до Несси. Кто последний — тот волосатая задница тролля! — И это говорит голый мужик, который ничего не знает про эпиляцию! — крикнул ему в спину Баки и тоже рванул в воду, светящуюся от планктона. Несси, поняв, что с ней сейчас будут играть, радостно захлопала ластами и подпрыгнула вверх, издав громкое рычание. Через минуту она везла вокруг острова двоих пассажиров, вцепившихся в её гребень. Те хохотали, о чём-то перекрикивались и скатывались с неё, как с большой горки. Только когда небо начало медленно светлеть, а над горизонтом появилась полоска рассвета, похожая на тонкую ленту, вышитую золотом по алому шёлку, она вернула их в бухту, где находились две смешные деревянные клетки для проживания двуногих. *** — Прекрасно выглядите, Антарес, — искренне произнёс Том, войдя в кабинет директора школы и его заместителя. — А я? — обиженно протянул Баки. — И вы, Джеймс, невероятны хороши собой, — покладисто ответил Том и по-свойски устроился в кресле, стоящем у чайного столика. — С чем пожаловали, господин декан? — лениво поинтересовался Стив, всё ещё чувствующий тропическое тепло, которое не только согрело его после долгой зимы, но и как будто растопило тревожность. — Я по личному делу, — чуть помявшись, сообщил Том. — Мне уйти? — ради соблюдения приличий спросил Баки, но получил в ответ отрицательный жест. — Я знаю, что вы не просто друзья, но и близкие люди, поэтому не вижу смысла что-то скрывать. — Том немного помолчал, а потом медленно произнёс, тщательно подбирая слова: — Антарес, я просил у вас разрешение на ухаживание за Беллатрикс. Так вот, хочу сообщить, что я намерен вступить в настоящую борьбу с остальными кандидатами на её руку. — Что-то случилось на свидании? — немного удивился Стив. Сестрёнка никак не прокомментировала однодневную вылазку в Лондон, поэтому он решил, что всё прошло спокойно и занудно, как это свойственно боссу. — Нет, всё хорошо, просто я понял, что Беллатрикс интересует меня во всех смыслах. — Том говорил спокойно и ровно, видно, репетировал свою речь и заранее подобрал ответы на возможные вопросы. — Она составит прекрасную партию любому достойному джентльмену. — Но лучше вам, — понимающе кивнул Стив. — Каждый разумный мужчина будет счастлив получить в жёны такую чудесную девушку, — прямо заявил Том. — Просто до этого я сомневался в себе, боясь, что моя холодность не позволит сделать Беллатрикс по-настоящему счастливой. — А если по-простому? — нахмурился Баки, остро переживающий за сестрёнку друга. — Безо всех этих кружев. Что случилось? — Всё, всё случилось, — вздохнул Том. — Во-первых, она лучший вариант на роль супруги. Воспитана, тактична, умна и красива — что ещё надо мужчине, для которого жена не просто приложение к нему, а дама сердца. Во-вторых, Беллатрикс будит во мне… чувства, которые я не испытывал ни к одной женщине. И в-третьих, я понял, что не хочу её терять не только из-за собственного эгоизма, но и потому, что… влюблён, хотя думал, что это недоступное для меня чувство. — Барьеры френдзоны рухнули, несмотря на совместную работу и разницу в возрасте, — понимающе кивнул Стив. — Да, нам с Баки иногда довольно сложно общаться с молодёжью — конфликт поколений. Но искренние чувства делают незначительным всё то, что в обычной жизни кажется непреодолимой преградой. — Э-эй! Говори за себя! У меня всё в порядке с мелкотнёй! — фыркнул друг и бросил в него шарик скомканного пергамента. — А чего ты тогда не выбрал в партнёры кого-нибудь из совершеннолетних старшекурсников или того же Рабастана? — Стив метким броском вернул ему шарик. — Буэ! — Баки изобразил тошноту. — Надеюсь, разница в возрасте не станет помехой для счастливого брака, — чуть расслабился Том, поняв, что его признание не вызвало ненужного ажиотажа. — Беллатрикс очень умная, красивая, шикарная, идеальная, и я, глядя на неё, чувствую желание удержать её навсегда, а не просто завалить в кровать. Извините за грубое сравнение. — Ну, это ваше решение, — пожал плечами Стив. — Для нас главное, чтобы Белла была счастлива. — Благодарю за понимание, — склонил голову Том и, легко поднявшись на ноги, покинул кабинет. — Умный мужик, — произнёс Баки, глядя в захлопнувшуюся дверь. — Дурака не стали бы называть тёмным лордом, и он не смог бы подмять под себя столько аристократов, — хмыкнул Стив. — Я им восхищаюсь, ведь настолько многогранный человек попадается один на миллион. Он постоянно учится, развивает свои таланты в магических искусствах и при этом не упускает из внимания магловский бизнес, политику и светскую тусовку. — Идеальный чувак. — Если и не на сто процентов, то очень близок к этому. — Ладно, пусть малышка сама решает, нужен ли ей брак с ним, или ей хочется кого-то повеселее. — Баки вернулся к разбору документов и через какое-то время удивлённо произнёс: — Дамблдор уже уехал? Тут письмо от него. Благодарит за помощь. — Да, колдомедик заверил, что его состояние стабилизировалось. Теперь просто не надо перенапрягаться, и всё будет в порядке, — подтвердил Стив. — И куда он рванул? — Сказал, что хочет попутешествовать и отдохнуть, а потом устроиться на работу в каком-нибудь тихом местечке. — И ты, конечно, ему в этом поможешь? — усмехнулся Баки. — Нет, Альбус сам познакомился и довольно близко сошёлся с одним специалистом, приезжавшим к Локи. Помнишь Хенрика Корта, который привёз огромную статую? — О да, Локи высотой в пять метров, отлитый в бронзе и покрытый позолотой, с изумрудами вместо глаз — то ещё зрелище. Хотя наш тёмный бог остался доволен. Сказал, что поставит её в своём храме. — В каком ещё храме? — озадаченно нахмурился Стив. — У Локи есть храм? Где? Может, тогда лучше там проводить ритуалы? — Нет, но я его скоро построю, — небрежно сообщил Баки. — Для моего принца ничего не жалко. — А место уже выбрал? — Где-нибудь в Запретном лесу, там хороший магический фон. — А может, в Чёрных скалах? — предложил Стив. — Можно расположить храм прямо внутри горы. Оформим всё как полагается — портик, статуи, барельефы и колонны, расширим проходы, выберем самую красивую пещеру и сделаем там алтарь. — И добираться туда удобно, напрямую что от Хогвартса, что от Хогсмида всего около полутора часов пешего хода, — одобрительно кивнул Баки. — Да, думаю, отличная идея. — С чего начнём? — С осмотра. Надо всё прикинуть и составить план. Ты у нас художник, поэтому отделку и украшение храма возьмёшь на себя. А я буду отбойным молотком. — Думаю, кто-то ещё захочет присоединиться к строительству, — задумался Стив. — Э, нет, — покачал головой Баки. — Возьмём с собой только Беллу. — Не хочешь делиться? — насмешливо взглянул на него Стив. — Конечно! Это же мы первые начали восхвалять великого тёмного бога, значит, станем его главными жрецами, — с серьёзным видом ответил Баки. — Лучшие места надо занимать загодя, чтобы потом не подпрыгивать за чужими спинами, пытаясь увидеть интересное.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.