ID работы: 11827232

Мокона детектив

Джен
PG-13
Завершён
14
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 26 Отзывы 3 В сборник Скачать

Мокона детектив

Настройки текста
Фай не любил детективы. Нет, он не считал детектив низким жанром, просто ему было скучно. О том, кто преступник, он знал, едва начав читать. То ли дело простодушный Шаоран, каждый раз удивлявшийся, дочитав до конца! Шаорану читать или смотреть детективы – одно удовольствие. А вот Фаю – скучно. Курогане тоже быстро разгадывает загадки, но с ворчанием дочитывает до конца. Такой уж он человек, всё доводит до логического завершения. Ему Фай тоже завидует. А Мокона – это Мокона! Она всегда искренне наслаждается всем, что бы ни делала! Ей Фай не завидует, но очень хочет научиться так же. Фай не читает книгу, предпочитая разглядывать поверх страниц своих спутников. На открытом лице Шаорана – неподдельный интерес, он читает, полностью погрузившись в книгу, но не теряет связи с реальностью, вовремя пододвигая тарелку с печеньями Моконе, когда та тихо подкрадывается с явно самыми шкодливыми намерениями. Но печенье побеждает тягу к авантюрам, и белый зверёк хрумкает выпечкой с самым довольным видом. Курогане хмурится, косится на Мокону, потом в свою книгу. На Фая он не смотрит, но тот не сомневается, что его наблюдение с первого же мгновения не тайна для ниндзя. Более того, именно то, что Курогане на него не смотрит, лучше всего доказывает, что слежка взаимная. Фай прячет улыбку за тиснёной обложкой книги. Он уже несколько лет путешествует со своими друзьями, но право же – они до сих пор интереснее любого детектива. Шаоран закрывает книгу и мечтательно рассматривает потолок. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что пареньку понравилась история. А ведь сам он был свидетелем и участником куда более интересных событий. Фай снова улыбается: чистосердечность Шаорана, хоть он к ней и привык, не теряет своей новизны. – В жизни бы не подумал, что преступник почтальон! – говорит Шаоран. Курогане беззвучно фыркает. Мокона размахивает ушами и кричит, что она-то с самого начала всё знала. – Да ты и книгу-то не открывала! – кричит Курогане. – Всё равно знала! – отвечает зверушка и корчит рожицу: она совсем не боится грозного ниндзя. Фай тихо смеется. Новый мир нравится Фаю. Тут много книг, но нет магии, а технологии пока представлены газовыми рожками и паровыми двигателями. Огромные и неуклюжие машины важно обгоняют кэбы и крытые телеги. Многочисленные фонари в сумерках мерцают тёплым светом, а каменные дома покрывает слой штукатурки пастельных тонов. Фаю нравятся цветущие кусты роз у каждого дома, их клетчатые окна с тёмными рамами и ситцевыми занавесками за ними. Шаоран оглядывается с любопытством, которое так и не иссякло даже после посещения тысяч миров. Паренёк с лёгкостью читает названия улиц и делится впечатлениями. А вот хмурая физиономия Курогане лучше всяких слов говорит о том, что ему тут не нравится. Японец до мозга костей, он не любит симметрию внешних фасадов, тяжёлую и вычурную лепнину, каменную мостовую, высекающую искры подковами лошадей, грохот проезжающих отчаянно дымящих машин и одежду неудобного кроя, перетягивающую все, что нормальному человеку в голову не придет перетягивать. Шаоран уверенно тянет всю компанию в ломбард, чтобы обменять золотые монеты на местные деньги. Забавно, но самый младший из них неизменно оказывается наиболее приспособленным: он умеет читать вывески на практически любом языке, а произнесенное вслух слово Мокона мгновенно переводит, ещё он знает; что и как сказать, чтобы развеять подозрения самых недоверчивых местных жителей, умеет торговаться и обладает множеством самых разнообразных навыков. Конечно, без Шаорана ни Фай, ни Курогане не пропали бы, но они никогда не смогли бы так легко, безболезненно и незаметно влиться в ежедневную жизнь многочисленных миров. Пока Фай размышлял, Шаоран купил у мальчишки в мешковатых штанишках на подтяжках и старой кепке газету и быстро нашел объявление о съёмных квартирах. – А почему не в гостинице? – Фай мягко улыбнулся. – Это большой город, – Шаоран охотно объясняет. – Приезжих тут много, а значит, цены в гостиницах завышены. Снять комнату будет значительно дешевле. Паренёк принялся вслух перечитывать объявления, чтобы все вместе могли выбрать подходящую квартиру. На середине очередного объявления Мокона вдруг выскочила из-за пазухи Курогане и завопила с неожиданной для такого тельца громкостью. – Да! Вот эту квартиру и возьмём! – С чего это ты решаешь? – Курогане хлопнул широкими ладонями в безуспешной попытке поймать ушастую булку. Шаоран и Фай переглянулись: они уже давно привыкли к тому, что сильнейший воин и ниндзя порой удручающе неловок в своих попытках поймать Мокону. Ну, если Курогане показаться неумехой менее важно, чем выставить себя добряком, то никто не против. Даже подыграть можно, если есть желание. – Что такого в этом доме? – спросил прямолинейный Шаоран, разглядывая золотистые цифры «221 б» на деревянной поверхности добротной двери. – Приключения! – Мокона осторожно выглянула из-за отворота сюртука Курогане и проказливо улыбнулась. – За этой дверью ждут невероятные приключения! – У нас каждый день невероятные приключения, – пробормотал Курогане. – Не надоело ещё? – Ещё чего! – Мокона возмущённо замахала лапками. – Без приключений нельзя! Фай мягко улыбнулся и открыл было рот, но тихо отворилась дверь, и на пороге показалась женщина почтенных лет в накрахмаленном чепце и безупречно отутюженном передничке. – Добрый день, – поздоровалась она с тем внутренним достоинством, которое впитывается с молоком матери и остаётся на всю жизнь. – Чем могу вам помочь? Фай разулыбался, многословно поприветствовал женщину, перемежая слова развесистыми комплиментами, и сунул в руки газету с объявлением. Женщина достала из карманчика аккуратные очёчки и, поднеся их к глазам, посмотрела на газету. – Так вы по объявлению, – так же сдержанно озвучила она очевидное и пригласила всю компанию в дом. – Меня зовут миссис Хадсон, – представилась она, – а это квартира, которую я сдаю. Всего три комнаты, которые вы можете использовать по своему усмотрению. Если желаете, могу предоставить вам и столовую, это обойдется дешевле, чем ужинать в кафе. Квартирка оказалась весьма уютной и состояла, как и говорила хозяйка, из трёх комнат, одна из которых была проходной и могла претендовать на гостиную, а в двух других можно было с одинаковым успехом устроить как спальню, так и кабинет. Шаоран, не дожидаясь вопросов, сказал, что сможет спать и в проходной, тем более, что в ней стоял весьма удобный диван, но слишком короткий как для высокого мага, так и для еще более высокого и крепкого воина. Курогане и Фай спокойно согласились на отдельные комнаты, а Мокона гнусненько похихикала в лапку. Обустраивались привычно и быстро, тем более что Мокона с лёгкостью выдавала нужные вещи, и не приходилось возиться с кучей баулов вслепую. Так что спать путешественники легли довольно рано и быстро уснули, каждый в своей комнате. Мокона пригрелась под одеялом у Шаорана и тоже тихо спала, ласково улыбаясь своему чёрному братику, с которым виделась каждую ночь. К завтраку миссис Хадсон подала овсяную кашу, сваренные вкрутую яйца и тосты с джемом. Каша вызвала у Курогане резкий приступ омерзения, но он мужественно съел жутковатую полужидкую и почти безвкусную бурду. В путешествиях приходилось есть и не такое. Курогане на минуту задумался, ел ли он в своей жизни что-то хуже этого. Но то ли память милосердно стёрла ужасные воспоминания, то ли овсянка и в самом деле заслуживала сомнительного звания несъедобной. Фай с добродушной улыбкой размазал кашу по тарелке, для виду пару раз клюнув из ложки, и осилил целых два тоста, из чего Курогане сделал вывод, что кашу этот тощий засранец так и не поел. Шаоран же завтракал с таким видом, словно каждое утро ест только овсянку с тостами. Мокона ограничилась только вареньем, предпочитая слизывать его с тостов Курогане. Распрощавшись после завтрака с приветливой, но сдержанной хозяйкой, путешественники по мирам отправились искать работу. – В редакцию! – Мокона размахивала перед носом у Фая вчерашней газетой, тыча лапкой в адрес, напечатанный на последней странице в самом низу. – Зачем? – опешил Курогане, который ожидал чего угодно, но только не этого. – Дадим объявление! «Сыщики-консультанты помогут распутать любое дело!» – Мокона потыкала газетой и в Курогане, чтобы ему не было так одиноко. – «Детективное агентство Куро Холмс и доктор Фай»! – Надо было скормить тебе ту кашу, – Курогане содрогнулся от отвращения, вспоминая завтрак. – Мокона позавтракала! – не согласилась зверушка. – Идея, конечно, замечательная, – протянул Фай, – и Курочке очень идет клетчатый кепи, но для детективного агентства нужны клиенты. – С таким-то адресом? – Мокона ткнула лапкой в жестяную табличку «Бейкер-стрит» на углу кирпичного дома. – Вот увидите, клиенты будут! Но, как ни странно, первым клиентом новообразованного детективного агентства неожиданно стала сама миссис Хадсон. Эта аккуратная и степенная женщина встретила своих квартирантов едва ли не на пороге и несколько мгновений заметно мялась, не решаясь обратиться. Балагур Фай тут же предложил заварить чай на всю компанию и пригласил хозяйку. Миссис Хадсон вздохнула с облегчением и с заметной добротой в чинном тоне обещала заварить «русский» чай с бергамотом и лепестками василька. К чаю хозяйка принесла огромное трехъярусное блюдо с медовыми лепёшками, печеньем, джемом, небольшими пирожными и, неожиданно, бутербродами. Фай с улыбкой смотрел на то, как чинно, даже ритуально женщина разливала чай. Курогане по обыкновению молча буравил взглядом красных глаз окружающих, но умудрялся делать это практически незаметно. Фай тихо хихикнул в чашку, раздумывая о скрытных навыках огромного «крадущегося в тени». – Видите ли, – миссис Хадсон отпила из чашки тончайшего фарфора и бесшумно поставила её на блюдечко, – мне крайне неловко об этом говорить, но… Женщина замялась, а Фай протянул тощую руку через весь стол и накрыл кисть с первыми пигментными пятнышками на бледной коже своей длиннопалой ладонью подбадривающим жестом. Легкая улыбка из озорной стала просто светлой, как и необыкновенно глубокий взгляд голубых глаз. Курогане мысленно фыркнул, а миссис Хадсон вдруг длинно выдохнула и заметно расслабилась, хотя ее осанка оставалась такой же чопорно-прямой. – Дело в том, что это дело чрезвычайно деликатного характера, – смущенно пробормотала женщина, не теряя, впрочем, достоинства. – Сегодня утром с бельевой веревки пропали некоторые мои вещи. Особенно жаль кружевной чепец. Он, хоть не нов, но хранит много светлых воспоминаний... Пока миссис Хадсон аккуратно прикладывала платок к уголкам глаз, Мокона, выхватив неизвестно откуда огромную лупу, громко потребовала провести ее на место преступления. Там вся компания оказалась в крохотном заднем дворике, где на натянутых веревках сушилась одежда самих путешественников и несколько юбок хозяйки, сдержанно алеющей от того, что сразу столько незнакомых мужчин разглядывали ее одежду. К счастью, ни нижних рубашек, ни нижних юбок в этот раз на веревке не было. Мокона азартно бегала по дворику, держа перед собой лупу, порой в порыве энтузиазма забегая на стены. Зверушка звонко комментировала свои действия. – Сначала преступник прошел вдоль веревок, останавливаясь у каждой вещи! – Мокона разглядывала небольшие следы с четким отпечатком каблучка. – Какой, однако, хладнокровный преступник! – Это следы хозяйки, когда она развешивала бельё, – прорычал Курогане, но Мокона его привычно "не услышала". – А здесь преступник явно выжидал в засаде! – Мокона потыкала краем лупы в кошачий след. Тут даже доверчивый Шаоран с сомнением покачал головой. Миссис Хадсон покосилась на путешественников, и Фай одобряюще улыбнулся ей светлой улыбкой, как умел только он. Миссис Хадсон снова оттаяла, насколько позволял чопорный характер, а Курогане фыркнул и отвернулся. – Ага! – Мокона удобно расположившись на стене разглядывала в лупу отпечаток детской ладошки. – Вот и самая главная улика! – На Бейкер-стрит действительно порой появляются уличные мальчишки, – неуверенно пробормотала хозяйка, – но обычно они тут не хулиганят. – Дело раскрыто! – Мокона убрала лупу, поправила крошечный кепи и сделал очень серьезную рожицу. – Преступник – Курогане! – Что? – взревел нинздя прямо на указывающую лапку. Мокона весело захихикала и прыгнула на плечо Шаорану. – Мокона пошутила! – А я, кажется, нашел настоящего преступника, – мягко сказал Фай, вызвав громкий удивленный вздох у всей компании. – Покажи! – Мокона, азартно взмахивая ушами, поскакала к сложившемуся рядом с поленницей магу. Фай сидел на корточках, прижавшись тощей грудью к собственным коленям и свесив руки вперед. Склонив голову на бок, он заглядывал в небольшую щель между аккуратно сложенными дровами и стеной. Запрыгнув на белобрысую голову, Мокона уставилась туда же и умиленно запищала. Остальные путешественники, галантно пропустив хозяйку вперед, склонились над Фаем. В небольшом закутке уютно расположилась рыжая кошка с настороженными зелеными глазами, под ее боком копошились несколько крохотных, еще слепых котят, настойчиво тыкающихся в материнский живот. Из-под рыжего бока выглядывало слегка пожелтевшее от времени кружево. – Пожалуй, я принесу молока, – невозмутимо решила миссис Хадсон. – А в гостиную – яблочный пирог к чаю. Путешественники послушно отошли от поленницы, причем Курогане за уши нес Мокону, которая хотела еще немного посмотреть на котят. Молодой матери требовался покой. В гостинной Мокона ловко увела половину порции пирога ворчащего Курогане и с наслаждением запила угощение чаем. – Ничего! – бодро заверила она, принимаясь и за свой кусок. – У нас обязательно появится новое интересное дело! Курогане фыркнул, Фай хихикнул, Шаоран согласно кивнул головой, а огромный серый кот самой бандитской наружности подмигнул Моконе через окно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.