ID работы: 1182875

Джоннисовские гимны

Джен
G
Завершён
29
автор
xLunaSx соавтор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 14 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
К КОЯМЕ, МАТЕРИ ВСЕХ НЬЮСОВ Петь начинаю я о Кояме - всематери ньюсов прочноустойном, Всем мемберам пропитанье обильно дающий (особенно Массу), т.е. счета их вечно оплачивающий. Тот, кто ежевечерне напоминает Шиге, когда нужно спать И тот, кто с Тего поёт в караоке – всё это Кояма Ньюсов всем знакомая мать. Джуниорами почитаемый бака, устойчивый ко всем языкам, Считающий себя умным, В каком же месте, однако, сей ум расположен неведомо… MC на телевидении, MC на концертах, что может спародировать даже мячик летящий… непостижимо. Радуйся ж, Коя, что всегда дрожит пред концертом и кого всегда успокоят Шиге иль Тего, за ручку подержав и подбодрив. Сим отличается он, многочтимая, щедрая матерь всех ньюсов. К КИМУРЕ Кимура, меж ичибанов семпай величайший, к тебе моя песня! Пышногривый, владыка державный бананов. Любишь вести ты кавайных кохаев на спинке, согбенно сидящих. Милостив будь, громозвучный семпай многославный - снимайся почаще! К ТЕГОМАССАМ Златовласый нянов предводитель, автор картин чьё, воздействие страшнее магии вуду - Тего. Славный Массу, чей пейринг с едой нерушимее мирозданья. Благоговейно этих двоих наравне почитают друг с другом. К НАГАСЕ ТОМОЕ. Песня - об ичибане великом, владыке всех пудингов - Нагасе Томое. Землю и море бесплодное он в колебанье приводит, Своим «Сорафуне». Именно он возвестил о мужицком дожде осчастливящем женщин. Слава тебе, Томоя - восклицающий WATER! Милостив будь к фанатам своим, песен побольше и клипов подай им, блаженный! К ДЖУННО Пышноволосого мастера шутки кроме автора никому не понятной, Джунно я петь начинаю. Подсолнух каттунек, чья улыбка лишь с солнцем сравнима. Славься, Тагучи! Храни наш тагутив! К КАМЕ Почесть большая на долю тебе, о Каме, досталась: Вечно иметь пребыванье внутри голов всех на земле обитающих придуров. Дар превосходный и ценный тебе: голос божественный и движения бёдрами в транс зрителей погружающие. Казуя есть суть трудоголик, ибо на Черепахе всё держится. Моделька, бессменный дримбой и вампир облапать стремящийся каждого, а то и куснуть. Спортсмен и хозяюшка количеством пейрингов умы поражающий. Разум и молодость успехом прекрасным венчает, он бесподобен, чествуйте - Казуя! К УЭДЕ Славить Уэду, суть духа кавая, начинаю, Страшен он в гневе, но и страшен когда – он прекрасен. Любит он военное дело, точнее ярым фанатом является бокса. Яростный крик, ссоры с мемберами и драки (как с Каме к примеру) – всё было… И пусть это в прошлом, но если жизнь тебе мила так же как прежде и питаешь надежды какие-то, вызвать на себя гнев Тат-чана остерегись ты! Не от мира сего, наш принцесса видящий фей, в чьих глазах порою сквозит лисья хитрость. Так славься же, Тацуя! К ТАККИТСУБЕ Муза, воспой Таккитсубу незыблемых. Солнцеподобного Такки, совместно взращенного с луноликим Тсубасой. Куда б одного не занесли гастроли по миру, чуть что несётся в своей всезлатой колеснице туда, где сидит, дожидаясь другой. Радуйтесь же их песне и флэшмобу, что сопровождает все их концерты. Славу ж воздавши им, приступаю к другому я гимну. К МИЦУ Мицу! Воспевает будильник тебе – но сон твой как озера гладь безмятежен. Со съёмок летят к тебе кисумаи, надеясь сон твой прервать, во имя работы. И сколько бы Гая сладкоречивый с многозвучною лирой над душой не стоял, сколько бы Тама не щекотал, милые щёчки Рииды, сколько остальные по привычке не стояли б в сторонке – всё тщетно… Стальные объятия Морфея не хочешь ты покидать. Пусть же достигнет тебя этот гимн многозвучный! К ФУДЖИГАЕ В Канагаве рождённого буду я петь Фуджигаю. Фан-сервисом несравненным фанатов он одаряет. Не сходит улыбка с милого лика его. И прелестен он в розовом леопарде. Песню, Тайпи, поёт и зажигает ею горячую страсть, выбивая слюну из поклонниц! Ныне ж, его помянув, я к песне другой приступаю. К ЙОКОЯМЕ Муза, Йокояму воспой, знаменитого разумом хитрым! Вместе с другими канджанями славную травку он подарил роду людскому. Смертных людей на земле обучил он как сонмы зелёных чертей призывать. В прежнее время они находились в постоянной депрессии. Ныне ж без многих трудов, обученные всяким искусствам Мастером славным Йоко, в течение круглого года всё время проводят во власти кансайской травы, ни о чём не заботясь. Во славу Великого Ю, воскурим! К НИШИКИДО РЁ Рё Нишикидо, невероятное троллище, мемберов (и не только) тягота, злошутящий оплот скептицизма, до слёз доводящий, неустанно стебущий всё, что сбежать не успело. Грозный тиран для врагов и герой средь мужей многопьющих. Рё Нишикидо есть сама суть обаяния и почти животной харизмы, своей крокодильей улыбкой способен он целый мир осветить. Сего верного Осаки сына, мы чтим, и просим богов уберечь от гнева его! К БАКАНИШИ Шумного славить начну Баканиши, венчанного хмелем и виски с текилой, отколовшегося от каттунек, чья логика убивает. Девушки (и не только девушки) падали в обморок, не в силах справиться с носокровью при виде его выступлений. Милый панд, что умеет визжать аки дева. Сладкоголосый трусишка, который никогда не сдаётся. Джинглиша основатель, чьё слабое место ключицы и которого любят, не смотря на все косепорства. Так возрадуйся с нами и ты, Джинка! К ЯМАПИ Носителя самых известных сисечек, Томохису петь начинаю. ЯмаПи кирпичномордашный, что друг верный и собутыльник для панды и тролля. Всем посылает лучи доброты и счастья немеркнущего. Радость великая для смертных и злых облегчитель страданий – наш Пиша. Радуйся также и ты, о владыка грибов! Молюсь тебе песней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.