ID работы: 11829796

text msg

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
43
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
64 страницы, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 37 Отзывы 17 В сборник Скачать

24

Настройки текста

минхо: мне нужна твоя помощь

просмотрено

минхо: джисон, ну пожалуйста, не издевайся

просмотрено

минхо: ты меня игнорируешь уже неделю

просмотрено

минхо: когда мои друзья звонят и пишут мне, ты сливаешься

просмотрено

минхо: они имеют право узнавать, жив ли я, знаешь ли

просмотрено

минхо: не ты один заботишься обо мне и хочешь узнать, жив ли я

джисон: я единственный, кто по-настоящему заботится о тебе и точка

минхо: джисон

джисон: заткнись и выслушай джисон: вчера твои друзья так торопились оставить тебя чтобы погулять по городу и вместе поесть. и они тебе даже не сказали об этом, так? джисон: конечно они бы не сказали! они не хотят, чтобы ты "всё портил"! джисон: а это хёнджин и феликс, которые вместе проводят время, когда феликс внезапно захотел написать тебе и узнать, живой ли ты джисон: [фото]* (п.а. совместная сэлфи феликса и хёнджина)

минхо: джисон, прекрати

джисон: а эту фотографию они сделали сегодня на паре джисон: [фото]** (п.а. совместная сэлфи феликса и хёнджина) джисон: они выглядят такими влюблёнными, не так ли? ты ведь злишься на то, что он предпочитает проводить время с человеком, которого встретил несколько месяцев назад, вместо тебя, хотя он знает тебя почти полтора года? джисон: феликс предпочитает его вместо тебя

минхо: джисон, хватит!

минхо: что за хуйню ты несёшь?

минхо: зачем ты мне делаешь больно, я не уделял тебе внимания всего пару дней!

джисон: я не виноват в том, что ты так обижаешься на правду

минхо: иди нахуй

джисон: да плевать джисон: ты всё равно прибежишь, теряя тапки
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.