ID работы: 118320

Скарлет

Гет
R
Заморожен
12
Размер:
23 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 11 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
С того самого дня Скарлет стала частой гостьей в мастерской Конструктора. Через две недели таких "визитов" к девочке привык Хоффман, а Аманда Янг, ставшая помощницей Крамера через месяц после описанных в предыдущей главе событий, через полтора. Кстати, о птичках. Смиты съехали с соседствующей с Андерсонами квартиры буквально через три дня и больше не появлялись в том квартале. А спустя неделю Томас перевёлся на работу в другую клинику, и даже успел подружится с местным онкологом Лоуренсом Гордоном. - Лоуренс Гордон, говоришь...- задумался Джон во время одного из чаепитий со Скарлет. - Ага,- кивнула девочка, рисуя что-то в альбоме, который принесла с собой.- Правда, они с папой иногда спорят. Папа такой человек, который ставит семью превыше всего, а дядя Ларри больше карьерист и любит, как говорит мама, погулять налево (хотя я даже не знаю что это)... Но мне кажется, он тоже любит жену и дочь. По крайней мере так выходит из рассказов папы. - Ну, эти походы налево очень легко пресечь,- усмехнулся Пила, просматривая какие-то бумаги и размешивая сахар в чае.- Как там Билли поживает? Гидеон его ещё не сломал? - Неа,- покачала головой девочка и светлые косички, которые ей заплела мама, начали хлестать ей по лицу.- Ди его боится! Стоит мне ему Билли показать, сразу лужу на полу делает, за что его мама очень ругает. - А сама-то ты не боишься Билли?- улыбнулся Джон. - Нет, ну что вы!- возмутилась Андерсон, отрываясь от рисования.- Билли меня любит и защищает! Скрипнула входная дверь и в помещение зашла женщина-блондинка лет 35-40 на вид. Скарли про себя отметила, что она почему-то сильно похожа на эту женщину. Так же девочка заметила, что у этой незнакомки очень грустные красивые светло-серые глаза. - Что случилось, Джон? Опять голова болит?- вздохнула женщина, которой бывший муж так толком и не сказал зачем позвал в мастерскую, и почему именно сейчас в разгар рабочего дня. - Нет, мигрени меня уже месяц не мучают,- улыбнулся Крамер. Он позвал бывшую супругу специально, что бы познакомить со Скарлет. Почему-то мужчина считал, что они просто обязаны познакомиться. Услышав такой ответ женщина нахмурилась.- Джилл, хочу представить тебе мою маленькую помощницу Скарлет Андерсон. Её отец оперировал тебя четыре года назад после... инцидента с Сесилом. Скарлет, это моя жена, Джилл. Надеюсь, вы подружитесь. - Приятно познакомиться,- улыбнулась девочка, поворачиваясь лицом к миссис Так. Хорошенько разглядев ребёнка, врач-нарколог отшатнулась назад и плюхнулась на один из ящиков, стоящих неподалёку. В этой девочке Джилл увидела саму себя в четыре года, только глаза у малышки были тёмно-серые, как у Крамера. Не в силах ничего ответить, бывшая миссис Крамер лишь кивнула и растянула губы в подобии улыбки. - Дядя Джон, тёте Джилл не очень хорошо?- тихо спросила у мужчины Скарлет. - Нет, Скарли, всё нормально,- улыбнулся Конструктор.- Давай напоим тётю Джилл чаем... За чаепитием Так помаленьку пришла в себя и даже разговорилась с девочкой. Правда, женщина немного удивилась, когда поняла, что не смотря на внешнее сходство с ней ребёнок по внутреннему складу был больше похож на Джона. На того Джона, который был ещё до гибели Гидеона. Доктор хотела было взгрустнуть, но это сероглазое чудо просто не дало ей этого сделать, всунув альбом со своими рисунками женщине. - Ох... Какая красота,- улыбнулась врач, рассматривая довольно неплохо нарисованный домик с садом.- Что это? - Это дом, в котором я буду жить с мужем и нашими детьми. Их будет четверо. А ещё у нас будет три собаки и четыре кошки!- гордо возвестила Скарлет.- Я буду архитектором или художником, а мой муж обязательно будет врачом! - Слушай, а тебе ещё не рано так планировать свою жизнь?- засмеялась Джилл. - Неа. Лучше всё делать по плану, чем в самый последний момент,- ещё шире улыбнулась девочка, а вот улыбка женщины померкла, стоило ей услышать любимую фразу мужа тех времён, когда они ещё только планировали завести ребёнка.- А вы смотрите дальше. Или вам неинтересно? - Интересно, конечно же,- заверила доктор новую знакомую и перевернула страницу. На другом листе был нарисован клоун, которого Джон сделал специально для их так и не родившегося сына. Чёрный костюм, белое лицо, красные спирали на щеках. Его более большая версия теперь рассказывала правила Игры жертвам.- А это что? - Это Билли!- радостно воскликнула девочка.- Мне эту куклу подарил дядя Джон полтора месяца назад... Правда она хорошая? - Да,- кивнула бывшая миссис Крамер.- У тебя талант к рисованию, Скарлет... - Мне так же родители говорят. Они хотят меня чуть позже отдать в художественную школу, и всё удивляются, что у меня такой талант, ведь они сами совсем не умеют рисовать,- сказала Андерсон, отпивая остывший чай из кружки.- Хотя, по мне так нет ничего удивительного... - Почему же?- спросила Так, просматривая другие рисунки девочки. - Я не их дочь,- вздохнула Скарлет. - Почему ты так решила?- хмуро посмотрела на бывшего мужа Джилл, но кажется для него самого было сюрпризом услышать подобное из уст четырёхлетней девочки. - Во-первых, я ни капельки не похожа ни на маму с папой, ни на брата. А, во-вторых, они от меня никогда и не скрывали, что я приёмная, хотя упорно скрывают это от Гидеона и других... А не так давно я случайно подслушала разговор папы и дяди Грегори, его хорошего друга и бывшего начальника,- призналась малышка.- Папа рассказал, что в ночь, когда я родилась, они с мамой не находили меня на каком-то крыльце, а произошла ошибка и меня посчитали мёртвой, а я оказалась живой. Но выяснилось это лишь у мамы в морге, а документы о смерти были уже уже заполнены и моим настоящим родителям их выдали на руки. Дядя Грегори так ругался, что я поспешила уйти... - А какого числа ты родилась?- сглотнула Так, поглядывая на совершенно сбитого с толку Джона. - 13 июля,- ответила Скарлет и врачу пришлось сделать Poker face.- По крайней мере я всегда праздную 13 июля. - Понятно,- выдавила из себя улыбку доктор. - Скарлет, думаю тебе пора домой... Мама тебя наверное уже ищет,- сказал девочке Крамер и немного растрепал ей волосы. - Хорошо,- кивнула Андерсон, забирая у женщины свой альбом.- Мы ведь завтра увидимся? - Возможно,- улыбнулся Конструктор, обнимая ребёнка. - До свидания, дядя Джон. До свидания, тётя Джилл... Когда за Скарлет закрылась дверь, Так тихо объявила: - И всё же это была девочка... - Возможно,- пожал плечами мужчина, закрепляя волосы Скарли, которые успел вытащить из кос девочки, на клейкой ленте. - Что это?- удивилась бывшая миссис Крамер. - Это волосы Скарлет,- ответил ей бывший муж.- Должны же мы убедиться, что это наша девочка. - Что делать будем?- спросила Джилл, теребя край футболки. - Для начала ты отнесёшь это в лабораторию,- спокойно сказал Крамер, отдавая волосы со скотчем бывшей жене.- Потом... А потом я проведу игру доктора Гордона. - Но он же твой лечащий врач!- заметила Так, беря клейкую ленту из рук мужчины. - Он важен для меня. Боюсь, что без его помощи мне не провести последующих игр. - То есть, ты хочешь завербовать ещё одного помощника?- вскочила со стула женщина.- Тебе мало Хоффмана и Аманды?! Боже, да ты черпаешь свои идеи для ловушек из рассказов невинной маленькой девочки, делая её таким образом своей соучастницей! Про себя я вообще молчу! Если копы каким-то образом выйдут на тебя, то первым делом они начнут копать под меня. Долго выгораживать тебя я не смогу при всём желании... - Прости, я не хотел втягивать тебя во всё это. Не хотел подвергать опасности. Не смотря на то, что с нами произошло, я всё ещё боюсь тебя потерять. Я добровольно отказался от нашего брака, но это не значит, что я отказался от своей любви к тебе,- вздохнул Джон, тяжело опускаясь на стул, облокачиваясь локтями о край стола и проводя пальцами по лысому черепу.- А Скарлет... Даже без ДНК-анализа я вижу, что она НАША! Она же вылетая ты, только с моими талантами и цветом глаз... Ей предначертано продолжить моё дело, ведь с неё всё и началось... По крайней мере, я на это очень надеюсь... - Джон, в любом случае ей всего лишь четыре! Она невинное дитя. Ей положено играть в куклы, мечтать о прекрасном принце на белом коне и думать, что мир - это одна большая коробка конфет,- возразила Джилл. - А я и не собираюсь лишать нашу малышку раньше времени милых детских радостей,- усмехнулся Крамер, поднимаясь со стула. В этих словах бывшего мужа, Так уловила собственнические нотки. Таким же тоном он говорил об их ребёнке, когда нарколог поняла, что беременна.- По закону США за несовершеннолетних принимают решение их опекуны. И именно по этому мне нужна помощь доктора Гордона. - Что ты задумал?- нахмурилась врач, кладя ладонь на плечо мужа. - Я хочу сыграть с Андерсонами в Игру и выяснить достойны ли они звания приёмных родителей дочери самого Конструктора,- улыбнулся Пила, накрывая пальцы, хоть и бывшей, но всё ещё горячо любимой жены своей худою ладонью.- Можешь не волноваться, они выживут в этом испытании. Для тебя и Скарлет я сделаю исключение из правил. Всё же Томас и Габриэль спасли нашего ангела и обеспечили ей хорошее детство... ***** Тем временем, юная Андерсон во весь дух неслась к дому своей приёмной семьи. Увлёкшись разговором с Джоном и Джилл, девочка совсем забыла, что к ним вечером должны были прийти Гордоны. Взлетев по лестнице на нужный этаж, малышка начала барабанить кулачками в дверь своей квартиры. Дверь открылась и на пороге появилась запыхавшаяся и раскрасневшаяся Габриэль, ещё даже не успевшая сменить свою домашнюю одежду и передник на праздничное платье. - Юная леди, вы на часы смотрели?- нахмурилась миссис Андерсон, упирая руки в боки и грозно глядя на дочь. - Прости, мамочка,- виновато опустила взгляд в пол Скарлет, начиная ковырять носком своей белой туфельки паркет в коридоре между квартирами.- Я забыла, что у нас сегодня гости... - Ладно, заходи,- вздохнула женщина, запуская Скарлет в квартиру.- И где тебя носило, что ты так испачкалась?- ворчала патологоанатом, разглядывая испачканные в пыли и извести бриджи дочери. Девочка опять потупила взгляд, не желая рассказывать, что опять была в мастерской Крамера.- Ладно, марш в ванную! Умойся и надень платье, что я тебе приготовила. Надеюсь, без моей помощи обойдёшься? Ты же у нас девочка большая,- медик улыбнулась и щёлкнула приёмную дочь по носу. С кухни донёсся жуткий грохот и визг младшего из детей Андерсонов.- Ох, неужели Гидеон опять что-то своротил... Несносный мальчишка! Час спустя хозяйка квартиры сумела привести себя и детей в более или менее приличный вид. Гидеона Габриэль с трудом успокоила, посадив смотреть мультики про Микки Мауса, а Скарлет сама разобралась и со своим платьем, и с досугом. Пока мама носилась по кухне, как белка по колесу, а брат пускал слюни, разглядывая героев мультика от компании Уолта Диснея, девочка сидела за кофейным столиком в гостиной и рисовала натюрморт, который сама же и выставила за несколько минут до того, как взяла в руки карандаш. Ближе к семи вечера раздался долгожданный звонок в дверь. Миссис Андерсон, успевшая к тому времени сменить свой домашний сарафан на красивое коктейльное платье синего цвета, поверх которого так и был повязан передник, открыла дверь и приветливо улыбнулась мужу и гостям. - Привет,- улыбнулся супруге Томас, легко целуя любимую.- А где дети? - Мультики смотрят. Я их потом позову...- ответила женщина, переводя взгляд на гостей. Перед ней стояли немного полноватый светловолосый мужчина, примерно ровесник главы семейства Андерсонов, худощавая женщина с острыми чертами лица и крашеными в светлый цвет волосами, заделанными в высокую причёску, и семилетняя девочка, больше похожая на мать чем на отца (по крайней мере внешне). Все трое были одеты дорого и со вкусом (видимо, наряды выбирала хранительница семейного очага Гордонов). На главе семейства был тёмный кашемировый костюм и накрахмаленная белая рубашка. Женская половина семейства была в платьях. На матери чёрное шёлковое коктейльное платье, к которому женщина взяла красивый миниатюрный кладч, а вот на девочке было просторное белое платье с синей каймой на подоле и коротких рукавах. - Милая, познакомься, мой коллега хирург-онколог Лоуренс Гордон, его жена и дочь,- объявил Андерсон, обнимая жену за талию. - Можно просто Ларри,- засмеялся новый коллега Томаса, протягивая хозяйке квартиры широкую ладонь. - Габриэль Андерсон,- улыбнулась в ответ патологоанатом, пожимая руку онкологу. - Элисон Гордон,- вежливо кивнула головой новая знакомая, кладя ладони на плечи дочери.- Это наша с Ларри дочка, Дайана... - Приятно познакомиться, миссис Андерсон,- присела в подобии реверанса девочка. - Зовите меня просто Габриэль,- вздохнула медик, жестом приглашая гостей пройти в глубь квартиры.- Прошу, проходите. Я сейчас подам ужин. Том, будь добр, представь гостям детей... Женщина ушла на кухню, а её муж провёл Гордонов в гостиную, где находились младшие Андерсоны. Услышав возню в прихожей, Скарлет выключила телевизор, не смотря на недовольство брата, и встала так, что бы новые знакомые родителей увидели их с Гидеоном. И Гордоны действительно сразу заметили детей Габриэль и Томаса. Больше всего семью хирурга-онколога поразила девочка, разительно отличавшаяся от родителей и брата. Светлые волосы, тёмно-серые глаза, острые черты лица и тела. Такая непохожая на темноволосых и кареглазых Андерсонов. - Это наша с Габриэль гордость, наши дети,- возвестил хирург-гинеколог, подходя к своим малышам.- Наш маленький непоседа Гидеон...- мальчик приветливо помахал маленькой ладошкой и слабо улыбнулся, подтягивая сползающие штаны.- А это наш ангел и маленький гений рисования, наша Скарлет,- улыбнулся мужчина. - Паап!- засмущалась девочка, опуская голову и чуть краснея. - Действительно как маленький ангелочек,- шепнула мужу Элисон. В комнату заглянула хозяйка квартиры. - Ужин на столе, идёмте за стол...- объявила миссис Андерсон, вновь скрываясь за дверьми зала. Часа два спустя, убрав со стола, уложив Гидеона спать и отправив девочек с куклами, старшие Гордоны и Андерсоны продолжили свою беседу в более непринуждённой обстановке. Слово за слово и врачи с обсуждения последних медицинских новостей перешли на обсуждение психического здоровья преступников. -... Вообще медицински доказано, что серийные маньяки - это психически больные люди,- заявил Лоуренс.- Типичные примеры: Джек-потрошитель и Бостонские маньяки. - Ну, не скажи,- усмехнулся Томас, прокручивая виски в стакане.- Бывают и исключения... - Извини, но я верю лишь в факты,- засмеялся онколог, ослабляя ворот рубашки и допивая остатки виски. - Габи, не хочешь поделиться своими мыслями по этому поводу?- усмехнулся мистер Андерсон, обнимая жену за талию. - До выкидыша 6 лет назад и моей переквалификации в патологоанатома я была психиатром в клинике Святой Клары, что расположена на другой стороне улицы от склада "Гидеона",- вспомнила женщина.- Как-то меня попросили вывести статистику, сколько маньяков с психическими отклонениями было в нашем городе за последние сто лет. Изучив характер убийств, поведение маньяков и прочую полицейскую лабуду, я пришла к просто потрясающему выводу... Из 10 серийных маньяков, что промышляли у нас всего пятеро были по-настоящему больными людьми, и трое из этих психов были так называемыми "гастролёрами". Остальные пятеро были вполне вменяемыми людьми, только с некоторыми заморочками, тяжёлым прошлым или просто обидой на весь мир... - А к какой категории относится последний маньяк нашего города, Конструктор?- усмехнулась Элисон.- Неужели, вы считаете его нормальным? - Да, он нормальный, вменяемый человек, что бы о нём не говорили люди,- спокойно парировала миссис Андерсон.- Мы можем с ним общаться, или с ним могут общаться наши дети, а мы даже не подозреваем о том о том, как жёстко и жестоко он он учит людей ценить свою существования. Он считает себя учителем, и я не удивлюсь, если какая-то часть... избранных выживших участников Игры станет его преданными учениками. - Если мне не изменяет память, это называет стокгольмским синдромом,- заметил онколог. - Нет, Ларри, тут дело не только в стокгольмском синдроме,- покачал головой Габриэль.- Дело ещё в том, что Конструктор в какой-то мере доверяет своим помощникам, хотя, судя по всему, он довольно скрытный человек, и они ценят или будут ценить это доверие. - Вы действительно думаете, что у него есть помощники?- нахмурилась миссис Гордон. Патологоанатом кивнула.- Но кто станет помогать человеку, который столь зверски издевался над ними? - Те, кому нечего терять. ...Две недели спустя в больницу привезли измученного и покалеченного Лоуренса, который прошёл Игру...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.