ID работы: 11833619

Мгновение

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Она приблизилась к нему, и каждый шаг был подобен мучению, какого она прежде никогда не испытывала. Её грудь коснулась его, их дыхания смешались.       Она смотрела глубоко в его тёмно-золотистые глаза, ища в них ответ. Что угодно, что подсказало бы ей, что он желает её так же сильно, как она его.       То, что она обнаружила в его взгляде, было вихрем эмоций. В его глазах отражалось настоящее желание. Он точно хотел её, и не менее, чем она него. И этот факт лишь разжигал её возбуждение, требуя немедленно овладеть им.       Но у него были другие планы.       Он впился своими губами в её, высвобождая все сдерживаемые ранее эмоции и чувства, которые возникали между ними за эти годы. Она отстранилась, взяла его лицо в ладони и попыталась притянуть к себе ещё ближе, словно стремясь стать с ним одним целым. Его руки блуждали по её спине, цепляясь за ткань футболки, затем поднимаясь к светлым волосам. Они целовались снова и снова, их языки развратно сплетались, и, когда она вновь отстранилась от него, то почувствовала, как по её подбородку стекает тонкая ниточка слюны. Они в буквальном смысле истекали слюной друг друга и перемещались по комнате, не зная, куда пристроиться, а затем он толкнул её к стене и разместил руки по обе стороны от её головы.       Было очевидно, что она принадлежит ему, а не наоборот.       Её кожа — нет, всё её тело — горело от желания до болезненного сильно. Она вцепилась пальцами в его футболку, притягивая ближе, и приоткрыла губы, скользнув к уголку его рта, затем к щеке и линии подбородка, а когда попыталась опуститься ниже, он поймал её губы и перехватил инициативу. Чувствуя влажную дорожку из поцелуев на своём лице, она протяжно застонала. Оставив отметину на её шее, он вернулся к её губам. Их движения были абсолютно гармоничны, каждое прикосновение — иногда мягкое и интимное, иногда грубое и первобытное — выражало любовь.       Наконец, покрытые капельками пота и поверхностно дышащие, они остановились.       — Похоже, — произнесла Верс, — на сегодня поцелуев достаточно.       Йон-Рогг отступил от неё с намёком на улыбку. Провёл ладонью по волосам, пытаясь хотя бы немного пригладить их, затем по чуть опухшим губам.       — Ага, — согласился он. — А теперь отбой, потому что завтра нас ждёт работа. И поблажек не жди.       Она ухмыльнулась и направилась к своей койке, покачивая бёдрами будто в приглашении следовать за ней.       — Посмотрим, — отозвалась она игриво, опускаясь на простыни.       Он покачал головой, на его губах заиграла довольная улыбка. Развернувшись, чтобы уйти, он понял, что она скорее всего будет права.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.