ID работы: 11834406

Пьяные клятвы

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 231 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 9. Наш дом.

Настройки текста
POV Мью.       — Мама, папа, вы теперь свободны? — спрашиваю родителей, когда мы ужинаем.       — Да, конечно. В чём дело, Мью? — спрашивает мама.       — Я подумываю съехать из дома и снять комнату или квартиру.       — Что? Почему ты вдруг хочешь переехать? — отец удивляется моему внезапному заявлению.       — Ничего серьёзного, папа. Я просто хочу жить рядом с университетом, чтобы не тратить время на поездки. Кроме того, я мог бы привести своих друзей учиться, работать над проектами или просто провести немного времени вместе.       — А что тебе мешает привести своих друзей сюда? Мы никогда тебе не запрещали, — спрашивает мама, и я киваю, потому что они ни разу не говорили мне не приводить друзей домой. Наоборот, они только рады гостям.       — Дело не в том. Просто наш дом находится далеко от универа. Мои друзья считают, что поездки отнимают много времени. Вместо этого мы могли бы использовать это время для учёбы или для чего-то другого, — объясняю им причины, надеясь, что они мне поверят.       Мои родители молчат некоторое время, прежде чем папа произносит свои следующие слова.       — Мы понимаем тебя, Мью. Твои друзья могут чувствовать себя здесь не так свободно. Кроме того, вы не будете тратить своё драгоценное время. Хорошо, мы позволим тебе переехать. Ты уже выбрал квартиру? Или тебе нужна наша помощь?       — Нет, папа, я уже выбрал квартиру.       — Ну что ж. Делай то, что ты считаешь правильным и удобным для себя, Мью. Мы никогда не заставляли тебя и не будем делать этого сейчас, — говорит он, и мама соглашается с ним, затем мы возвращаемся к ужину.

***

      — МЬЮ!!!       Я закрываю ухо и морщусь.       — Какого чёрта? — ругаюсь и поворачиваюсь налево, чтобы обнаружить там Лию.       — Что? Я разговариваю с тобой, но ты меня не слушаешь.       Она фыркает и складывает руки на груди.       — Прости, Лия. Просто думаю кое о чём.       Всякий раз, когда я вижу её, я не могу не чувствовать себя виноватым в своих действиях и в конечном итоге извиняюсь перед ней. Мы в кафетерии, завтракаем, так как мы оба пришли рано в универ и встретились друг с другом. Мы не планировали этого, и я даже не знал, что Лия приходит так рано.       Прошло три дня с тех пор, как мы с Галфом узнали, что поженились, будучи пьяными. Кроме того, три дня, как он попросил меня жить вместе с ним. Сегодня тот день, когда он придёт ко мне в соответствии со сроком. За последние два дня я нашёл квартиру для нас, а затем поговорил с родителями. Разговор, который у меня был с родителями, — это то, о чём я думаю, и из-за этого я не услышал, что говорила Лия.       — Это прекрасно, но больше так не делай. Обращай внимание, когда я с тобой разговариваю, — говорит Лия, и я киваю, что заставляет её улыбнуться. — Пойдём в класс. Пора.       Посмотрев на часы, я понимаю, что действительно пора идти в класс. Кивнув ей, я встаю и иду в класс, а Лия следует за мной по пятам.       — Мью, тот парень, который получил первое место в ранге, он больше не будет учиться здесь?       Лия спрашивает о Галфе, что заставляет меня нахмуриться.       Почему она спрашивает о нём?       — Просто его не был в универе последние два дня.       И правда, почему Галф не приходит в колледж после инцидента. С ним что-то случилось? Он испугался и отступил? Или он рассказал о нас своим родителям, и они отправили его в другую страну? Такого рода вопросы вертятся у меня в голове, но я не знаю ответов на них. Если он действительно не вернётся, я буду в безопасности.       — Почему ты спрашиваешь о нем?       — Ах, ничего такого, просто интересно, — она пожимает плечами, но это не выглядит так, будто ей просто интересно. Однако прежде чем я успел расспросить ее подробнее, она направилась в свой отдел. — Я ухожу в свой класс, Мью. Если получится, увидимся во время обеда. Пока!       Даже не дожидаясь моего ответа, она поспешно бежит в свой класс. Иногда или, скорее, в большинстве случаев я её по-настоящему не понимаю. Качая головой, я захожу в класс, и первое, что я вижу, это Галф, сидящий на соседнем сиденье и ждущий меня. Я разочарованно вздыхаю, увидев его. Я надеялся, что он больше не вернётся, и вы все понимаете, что я сейчас чувствую. Снова качая головой, я иду к своему месту, и, услышав мои шаги, Галф поднимает на меня глаза. Я хмурюсь, увидев его лицо.       — Эй, что с тобой случилось? — спрашиваю я, оставляя сумку на столе. Я сажусь рядом с ним, изучая его лицо.       У него маленький пластырь на правой стороне лба, и он выглядит нездоровым. Возможно, это было бы немного чересчур, но он действительно выглядит так, как будто немного похудел. И, если не считать возбуждения в глазах, Галф выглядит очень унылым. Так почему он не посещал университет последние два дня?       — Ничего, просто произошел небольшой несчастный случай. Теперь я в порядке. Не беспокойся обо мне, муженёк, — последнюю часть он добавляет шёпотом, и я тут же оглядываюсь, чтобы посмотреть, не услышал ли его кто-нибудь.       Слава Богу, до начала занятий еще десять минут. Если бы не это, люди бы услышали.       — Кто беспокоится о тебе? Я нет, — отрицаю, немного отодвигаясь от него и создавая дистанцию между нами.       — Если ты так говоришь, — Галф пожимает плечами, и я смотрю на него, сглатывая. — Итак, ты нашёл нам дом?       — Да.       — Вау! Это здорово, — радостно восклицает он. — Давай сразу пойдём к нам домой после занятий. Что скажешь?       — У меня есть возможность сказать «нет»?       Галф качает головой с широкой улыбкой.       — Тогда делай что хочешь.       — Я знал, что ты так скажешь.       — Очевидно, потому что у меня нет другого выбора, — отвечаю я и начинаю доставать книги из сумки.       — Не потому, что у тебя нет выбора, а потому что ты мой хороший муженек.       Я замираю, из-за чего я слышу смешок Галфа.       — Чепуха!       Позже приходит лектор, и наши занятия начинаются. Они заканчиваются один за другим, и в мгновение ока мы направляемся в кафетерий на обед с Галфом, который держится рядом со мной. Он не отходил от меня с утра, и я сдался, сказав ему об этом несколько раз. Мы входим в кафетерий и занимаем свои места, в то время как Текно и Чамп садятся напротив, Галф сел на стул рядом со мной. Мы заказываем еду, и пока ждём её, ребята беспорядочно болтают, в то время как я просматриваю книги. Будучи сосредоточенным на книгах, я не заметил, что Лия подошла к нам, пока Галф не похлопал меня по колену, что заставило меня поднять на него глаза. И когда я это делаю, он подаёт мне знак о Лие, которая стоит у стола.       — Лия, — зову её и внезапно начинаю нервничать, находясь одновременно с Лией и Галфом.       Что, если Галф расскажет ей о нашем браке?       — Привет, Мью, — Лия машет мне, вымученно улыбаясь, и её глаза продолжают переводить взгляд с Галфа на меня. Всякий раз, когда она смотрит на Галфа, я вижу панику в её глазах. — Я не знала, что ты обедаешь со своими друзьями. Увидимся позже. Пока.       Она поспешно уходит, прежде чем я успеваю ее остановить. Я не понимаю, почему Лия, которой на всех наплевать и которая говорит всё, что приходит ей в голову, внезапно замолчала, увидев Галфа, и занервничала. Обычно, если кто-то садился рядом со мной, она поднимала шум и заставляла их пересесть, чтобы она могла сесть рядом со мной. Но сегодня она не произнесла ни слова, вместо этого она фактически оставила меня с моими друзьями, чего она никогда не делала раньше.       Что с ней не так?       Я смотрю на Галфа, который с ухмылкой смотрит, как она уходит.       Что с ним? Что вообще происходит с этими двумя?
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.